Widerstands
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
съпротива
Auch wenn ich mir des starken Widerstands seitens der Hersteller dieser Branche , insbesondere gegen die Beschränkung der Nutzung von PVC , bewusst bin , stellt der Versuch , die Verwendung von auch nur potenziell gesundheitsschädlichen Stoffen zu kontrollieren , meines Erachtens die Hauptpflicht der Politik und folglich die der demokratisch gewählten Politiker dar .
Макар да ни е известна силната съпротива от страна на производителите в сектора , по-специално срещу ограниченията за употребата на PVC , считам , че едно от основните задължения на политиката , а следователно и на демократично избраните политици , е да се опита да контролира употребата на вещества , които макар и да не са потенциално опасни , могат да нанесат вреди на човешкото здраве .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
modstand
Ein anderes bekanntes Problem ist die Landwirtschaft , die unter den Folgen des heldenhaften Widerstands der polnischen Landwirte gegen die Kollektivierung unter der Sowjetherrschaft leidet und heutzutage extrem zersplittert ist .
Et andet velkendt problem er landbruget , der lider under konsekvenserne af de polske landbrugeres heltemodige modstand mod kollektiviseringen under det sovjetiske herredømme , og som nu er utroligt opsplittet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
resistance
Die Kommission hat sich nach zehn langen Jahren des Widerstands seitens der Staatsmonopolisten in einer Reihe von Mitgliedstaaten ergeben und daher ihre Aufgabe als Ausführer der Verträge und Verteidigerin eines freien Binnenmarkts nicht erfüllt .
After ten long years of resistance from national monopolies in numerous Member States the Commission has given up the fight and thus forsaken its duty as implementer of Treaties , and as defender of a free internal market .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vastupanu
Es waren 120 Jahre der brillanten Fortschritte , der schmerzhaften Rückschläge und des hartnäckigen Widerstands der Arbeiter .
Need on olnud 120 aastat tööliste hiilgavaid edusamme , valusaid vastulööke ja visa vastupanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vastarinnan
Wenn jedoch die zum Brechen des Widerstands erforderliche Mehrheit von 314 Stimmen nicht zustande kommt , wird es auf lange Sicht keine Lösung für diese Probleme geben .
Nyt pelkästään 314 äänen enemmistö , joka tarvitaan vastarinnan rikkomiseen , uhkaa johtaa siihen , että nämä ongelmat jäävät pitkäksi ajaksi vaille ratkaisua .
|
Widerstands |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vastustuksesta
Ich möchte mich jedoch zur obligatorischen elektronischen Identifizierung von Schafen äußern , die vorgeschlagen und im Januar 2010 eingeführt werden wird , und die die Kommission trotz des Widerstands der Mitglieder des Ausschusses für Landwirtschaft und der Landwirtschaftsorganisationen durchsetzen will .
Viittaan kuitenkin ehdotettuun lampaiden pakolliseen sähköiseen tunnistamiseen , joka alkaa tammikuussa 2010 ja jota komissio ajaa päättäväisesti eteenpäin huolimatta maatalousvaliokunnan jäsenten ja maataloustuottajien järjestöjen vastustuksesta .
|
Widerstands |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vastustuksen
Ich bedaure , dass die von mir selbst und weiteren 42 Abgeordneten eingebrachte Anfrage aufgrund des Widerstands seitens der Linken noch nicht an das Parlament weitergeleitet wurde .
Pahoittelen sitä , että minun ja 42 muun Euroopan parlamentin jäsenen esittämää kysymystä ei vielä ole esitetty täysistunnossa vasemmiston vastustuksen vuoksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
αντίστασης
Mein Kollege Carlos Coelho hat bereits auf die verschiedenen Entschließungen und ebenso den Höhepunkt verwiesen , den die Verleihung des Sacharow-Preises an Xanana Gusmão , den historischen Führer des timorischen Widerstands , der dem allgemeinen nationalen Konsens zufolge der nächste Präsident der Republik sein wird , darstellte .
Ο συνάδελφος μου κ . Carlos Coelho ανέφερε ήδη τα διάφορα ψηφίσματα όπως και την έντονη στιγμή που υπήρξε η απονομή του Βραβείου Sakharov στον Xanana Gusmγo , τον ιστορικό ηγέτη της αντίστασης του Τιμόρ που θα είναι , μετά από γενική εθνική συναίνεση , ο επόμενος Πρόεδρος της Δημοκρατίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
resistenza
Herr Milinkewitsch , Sie sind zu einem Symbol des Widerstands gegen die Unterdrückung und der Hoffnung auf eine demokratische Zukunft geworden .
Signor Milinkievitch , lei è diventato un simbolo della resistenza all ' oppressione e della speranza in un futuro democratico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pasipriešinimo
Es gibt nach wie vor eine Menge internen Widerstands zu überwinden .
Dar yra daug vidinio pasipriešinimo , kurį reikia nuslopinti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
verzet
Er war fünf Jahre lang hier als Vertreter des timoresischen Widerstands , und es waren die portugiesischen Mitglieder des Europäischen Parlaments von der Linken und der Rechten , die uns jeden Monat finanziell unterstützten , um das Büro hier in Brüssel zu unterhalten .
Zacarias da Costa . Hij vertoefde hier vijf jaar als vertegenwoordiger van het Timorese verzet en het waren de Portugese leden van het Europees Parlement van links en rechts van wie we iedere maand financiële steun ontvingen om hier in Brussel een kantoor draaiende te houden .
|
Widerstands |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
weerstand
Die Europäische Union muss sich des sehr starken Widerstands gegen Veränderungen innerhalb dieser ethnischen Gruppe , wozu auch die soziale Eingliederung zählt , bewusst sein .
De Europese Unie moet zich ervan bewust zijn dat er zeer veel weerstand tegen verandering bestaat binnen deze etnische groep , waaronder sociale insluiting .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
oporu
Trotz des Widerstands möchte die Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa , dass der westliche Balkan Teil des Hoheitsgebietes der Europäischen Union wird .
Pomimo oporu Porozumienie Liberałów i Demokratów na Rzecz Europy chciałoby , żeby Bałkany Zachodnie stały się częścią Unii Europejskiej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
resistência
Ob auf dem Energiesektor , dem Transportsektor oder bei der Post - die Kommission hat es auf die öffentlichen Unternehmen abgesehen , denn diese gehören zu den wirksamsten Bastionen des Widerstands gegen einen hemmunglosen Wettbewerb , der sowohl für die Interessen der Beschäftigten als auch für die Interessen der Abnehmer schädlich ist .
No sector da energia , como nos dos transportes e dos correios , as empresas públicas estão na mira da Comissão , pois constituem um dos mais eficazes pólos de resistência a uma livre concorrência desenfreada , prejudicial aos interesses dos trabalhadores e dos utilizadores .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rezistenţa
Spanien hat diese Idee aufgrund des Widerstands vieler Länder und Interessengruppen inzwischen zurückgenommen .
Spania revine acum la această idee ca răspuns la rezistenţa demonstrată de multe ţări şi grupuri de interese .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
motståndet
• engere Verbindungen zwischen NATO und EU zwecks Bekämpfung des Widerstands von der Basis .
• en närmare koppling mellan Nato och EU för att hantera motståndet på gräsrotsnivå .
|
Widerstands |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
motstånd
Im Oktober habe ich all meinen türkischen Amtskollegen zu ihrem Mut , die Debatte trotz des öffentlichen Widerstands fortzuführen , gratuliert .
I oktober gratulerade jag alla mina turkiska kolleger till att de vågade ta den debatten trots allmänhetens motstånd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
odporu
Seit damals hat die De-facto-Regierung repressive Maßnahmen gegen die demonstrierende Basisbewegung eingeleitet und ein Regime eingeführt , in dem die Medien ausgeblendet , die Grundrechte eingeschränkt , Menschen verfolgt oder illegal gefangen gehalten werden und sogar Mitglieder des organisierten Widerstands gegen den Putsch ermordet wurden .
Odvtedy vláda de facto prijala represívne opatrenia proti ľudovému hnutiu , ktoré demonštrovalo v uliciach , zaviedla režim mediálneho embarga , obmedzenia slobôd , perzekúcie , nezákonných zadržiavaní , zmiznutí , a dokonca aj vrážd členov organizovaného odporu voči prevratu .
|
Widerstands |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nesúhlasu
Trotz des Widerstands vieler nationaler Regierungen hat das Parlament sichergestellt , dass allen Nutzern die Rechte und Garantien zugute kommen können , die in der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ( EMRK ) verankert sind .
Napriek nesúhlasu mnohých národných vlád Parlament zabezpečil , aby mohli mať všetci používatelia prospech z práv a záruk zakotvených v Európskom dohovore o ochrane ľudských práv a základných slobôd ( EDĽP ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
odpora
Es waren 120 Jahre der brillanten Fortschritte , der schmerzhaften Rückschläge und des hartnäckigen Widerstands der Arbeiter .
To je bilo 120 let izjemnega napredka , bolečih nazadovanj in nepopustljivega odpora delavcev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Widerstands |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
oposición
Er ist sich des bestehenden Widerstands gegen den Vorschlag bewusst , die Arbeitszeitrichtlinie und die Vorschläge abzuändern , die der Rat angenommen und dem Europäische Parlament übermittelt hat , was darauf hinausläuft , die Arbeitnehmerrechte auszuhöhlen und einer längeren durchschnittlichen Wochenarbeitszeit von 60 bis 65 Stunden , der Deregulierung der Beschäftigung und geringeren Löhnen Tür und Tor zu öffnen .
Conoce perfectamente la oposición que existe a la propuesta de modificar la directiva relativa a la ordenación del tiempo de trabajo y a las propuestas que el Consejo aprobó y remitió al Parlamente Europeo dirigidas a reducir los derechos de los trabajadores , abriendo la puerta a una jornada semanal más larga , de hasta 60 o 65 horas , a la desregulación del empleo y a la rebaja de los salarios .
|
Widerstands |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
resistencia
In Nowosobirsk wurde der Fotograf Jewgeni Iwanow des " Widerstands gegen die Staatsgewalt " und der " Unterlassung der Meldepflicht " angeklagt .
En Novosibirsk , el fotógrafo Yevgeny Ivanov fue acusado de " resistencia a la autoridad " y de " omisión del deber de registro " .
|
Häufigkeit
Das Wort Widerstands hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17077. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.57 mal vor.
⋮ | |
17072. | Geschehnisse |
17073. | Prophet |
17074. | Silvio |
17075. | verhängt |
17076. | Mao |
17077. | Widerstands |
17078. | jugoslawischer |
17079. | Industriellen |
17080. | Käthe |
17081. | Fühler |
17082. | namhafte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Widerstandes
- Kampfes
- Repressalien
- Regimes
- Regime
- Diktatur
- Kommunismus
- Repression
- Freiheitskampfes
- Repressionen
- Generalstreiks
- antikommunistischen
- Nationalismus
- Konterrevolution
- NS-Regimes
- Aufstands
- NS-Regime
- NS-Staates
- Stalinismus
- Befreiungskampfes
- Repressionsmaßnahmen
- Nationalsozialismus
- Andersdenkender
- Anarchisten
- pazifistischen
- nationalsozialistische
- aufriefen
- NS-Staat
- NS-Systems
- Hetze
- erstarkenden
- konterrevolutionärer
- Aktivisten
- imperialistischen
- Militärs
- Ressentiments
- gegenrevolutionären
- Propagandaarbeit
- Partisanen
- Konterrevolutionäre
- Propaganda
- Separatismus
- Säuberungen
- Naziregime
- Diffamierung
- Widerstandsaktionen
- gewaltfreien
- antibolschewistischen
- antinazistischen
- repressiven
- Kriegsverbrechen
- Unmenschlichkeit
- Terrorismus
- Staatsapparates
- Vernichtungskrieges
- revolutionäre
- Regimegegner
- rassistischen
- konterrevolutionäre
- Konflikts
- Völkermords
- Hitlerdeutschland
- NS-Deutschland
- Schauprozesse
- Überfalls
- imperialistischer
- Hitler-Regimes
- Rassismus
- Kollaborateure
- subversiver
- konspirativen
- Naziherrschaft
- Militanz
- Proteste
- Hitler-Regime
- Unterdrückungsmaßnahmen
- antisemitischen
- Unterwanderung
- Aufbegehren
- separatistischer
- autoritären
- Defätismus
- NS-Diktatur
- reaktionären
- Sabotage
- Umsturz
- radikalisieren
- Sowjetherrschaft
- Patrioten
- Fanatismus
- Verfolgungen
- Völkermordes
- Nazi-Regime
- ideologischer
- Gewaltherrschaft
- Weltjudentums
- radikalen
- agitiert
- terroristischen
- Befreiungsbewegung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Widerstands
- Widerstands gegen
- Widerstands gegen die
- des Widerstands gegen
- Widerstands der
- Widerstands in
- des Widerstands der
- des Widerstands gegen die
- Widerstands gegen den
- Widerstands und
- Widerstands von
- Widerstands des
- Widerstands gegen den Nationalsozialismus
- Widerstands - und
- des Widerstands gegen den
- militärischen Widerstands
- des Widerstands von
- des Widerstands in
- Widerstands gegen das
- des Widerstands und
- des Widerstands des
- wegen Widerstands gegen
- Widerstands in der
- des Widerstands gegen den Nationalsozialismus
- Widerstands gegen die Staatsgewalt
- seines Widerstands gegen
- Widerstands gegen Hitler
- Widerstands und der
- militärischen Widerstands gegen
- wegen Widerstands gegen die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Widerstandskämpfer
- Widerstandsgruppe
- Widerstandskämpferin
- Widerstandsbewegung
- Widerstandsgruppen
- Widerstandsfähigkeit
- Widerstandskraft
- Widerstandsorganisation
- Widerstandsrecht
- Widerstandskampf
- NS-Widerstandskämpfer
- Widerstandsbewegungen
- Widerstandsbremse
- Widerstandskreis
- Widerstandswert
- Widerstandsaktionen
- Widerstandstätigkeit
- Widerstandskreisen
- Widerstandsarbeit
- Widerstandsnester
- Widerstandsbasis
- Widerstandswillen
- Widerstandsorganisationen
- Widerstandsänderung
- Widerstandsklasse
- Widerstandsaktivitäten
- Widerstandsbeiwert
- Widerstandsnest
- Widerstandsthermometer
- Widerstandshandlungen
- Widerstandswerte
- Widerstandskampfes
- Widerstandsrechts
- Widerstandsmoment
- Widerstandsläufer
- Widerstandsgeist
- Widerstands-Verlag
- Widerstandsmessung
- Widerstandskräfte
- Widerstandsaktion
- Widerstandsnetz
- Widerstandserhöhung
- Widerstandsheizung
- Widerstandsmuseum
- Widerstandsschweißen
- Widerstandsrat
- Widerstandsdraht
- Widerstandszelle
- Widerstandsrauschen
- Widerstandsbelag
- Widerstandszellen
- Widerstandswille
- Widerstandskreises
- Widerstandskreise
- Widerstandszentrum
- Widerstandswillens
- Widerstandsarmee
- Widerstandsformen
- NS-Widerstandskämpferin
- Widerstandsklassen
- Widerstandsbasen
- Widerstandswerten
- Widerstandsmessgerät
- Widerstandsnestern
- Widerstandsänderungen
- Widerstandslinie
- Widerstandsführer
- Widerstandsmaterial
- Widerstandsgruppierungen
- Widerstandsmessungen
- Widerstandsgefäße
- Widerstandsfläche
- Widerstandsverhältnis
- Widerstandsnetzwerk
- Widerstandsbremsen
- Widerstandsbeiwerte
- Widerstandshandlung
- Widerstandsbekämpfung
- Widerstandsbahn
- Widerstandssteuerung
- Widerstandspunktschweißen
- Widerstandsverhältnisse
- Widerstandslegierungen
- Widerstandsstrukturen
- Widerstandsforschung
- Widerstandsanalyse
- Widerstandsform
- Widerstands-Transistor-Logik
- Widerstandshaltung
- Widerstandslesungen
- Widerstandsfront
- Widerstandsschicht
- Widerstandszeitung
- Widerstandskoeffizient
- KPD-Widerstandsgruppe
- Widerstandskomitees
- Widerstandspartei
- Widerstandsschweißeinrichtungen
- Widerstandskrieg
- Widerstandsrechtes
- Widerstandsrates
- Widerstandseinheit
- Widerstandsmomente
- Widerstandswertes
- Widerstandszentren
- Widerstandszeitschrift
- Widerstandszonen
- Widerstandspressschweißen
- Widerstandstheorie
- Widerstandskultur
- Widerstandsverhalten
- Widerstandsmessgeräte
- Widerstandstruppen
- Widerstandsdrama
- NS-Widerstandskämpfers
- Widerstandsnetzwerke
- Widerstandspotential
- Widerstandskämpfe
- Widerstandsthermometern
- Widerstandsschweißens
- Widerstandshelden
- Widerstandsverlag
- Widerstandstätigkeiten
- Widerstandsformel
- Widerstandsbischof
- Widerstandsmethoden
- Widerstandsbegriff
- Widerstandsstrategien
- Widerstandsgruß
- Widerstandsreihe
- Widerstandsproblematik
- Widerstandszone
- Widerstandsrats
- Widerstandsvereinigung
- Widerstandslied
- Widerstandselemente
- Widerstandsverlauf
- Widerstandslieder
- Widerstandsgebiete
- Widerstandsliteratur
- Widerstandskette
- Widerstandsschichten
- Widerstandslosigkeit
- Widerstandsanstieg
- Widerstandsgeschichte
- Widerstandskörper
- Widerstandskräften
- Widerstandstransformation
- Widerstandsnetzwerken
- Widerstandsaktivist
- Widerstandslos
- Widerstandspflicht
- Widerstandszirkel
- Widerstandsversuche
- Widerstandsleistung
- Widerstandskämpder
- Widerstandslast
- Widerstandsmaterials
- Widerstandsdenkmal
- Widerstandsprinzip
- Widerstandsnestes
- Widerstandsnetzes
- Widerstandsschweißverfahren
- Widerstands-Ortungs-Verfahren
- Widerstandsdrähte
- Widerstandsbeiwertes
- Widerstandslandtag
- Widerstandsparlament
- Widerstandsanteil
- Widerstandsschweißtechnik
- Widerstandskunst
- Widerstandsmedaille
- Widerstandssätze
- Widerstandspolare
- Widerstandsleiter
- Widerstandsplänen
- Widerstandskoeffizienten
- Widerstandskongress
- Widerstandscamps
- Widerstandsvermögen
- Widerstandspresse
- Widerstandsbuch
- Widerstandsakt
- Widerstandsstärke
- Widerstandspunkt
- Widerstandslöten
- Widerstandssensoren
- Widerstandsmitglieder
- Widerstandserwärmung
- Widerstandsstern
- Widerstandseinheiten
- Widerstandsversuch
- Widerstandsressourcen
- Widerstandsschwankungen
- Widerstandsbuckelschweißen
- Widerstandsallianz
- Widerstandsparteien
- Widerstandsregion
- Widerstandskrieges
- Widerstandsmessbrücken
- Widerstandsschweißung
- Widerstandswürfel
- Widerstandsläufers
- Widerstandsmaßnahmen
- Widerstandsrauschens
- Widerstandslegierung
- Widerstandstruppe
- Widerstandswicklungen
- Widerstandsregionen
- Widerstandsparlaments
- Widerstandsfähig
- Widerstandskoalition
- Widerstandsbuckel
- Widerstandsverringerung
- Widerstandslinien
- Widerstandsbestimmung
- Widerstandskreuz
- Widerstandsbelags
- Widerstands-Schicht
- Widerstandsmittel
- Widerstandspunkte
- Widerstands-Gruppe
- Widerstandsunterdrückung
- Widerstandsherde
- Widerstandsgrößen
- Widerstandskörpern
- Widerstandsvorbereitungen
- Widerstandsindex
- Widerstandsfähiger
- Widerstandserlebnis
- Widerstands-Temperaturkoeffizienten
- Widerstandsgemeinschaft
- Widerstandsversuchen
- Widerstandsnennwert
- Widerstandsdelikte
- Widerstandskulturen
- Widerstandsfrage
- Widerstandssendern
- Widerstandsoperator
- Widerstandsabteilung
- Widerstandsnetzwerkes
- Widerstandsideologie
- Widerstandskriege
- Widerstands-Netzwerke
- Widerstandsdauer
- Widerstandsanpassung
- Widerstandsprojekt
- Widerstandsmodell
- Widerstandsreduzierung
- Widerstandsmessverfahren
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
NWJ:
- Nationaler Widerstand Jena
-
NWBB:
- Nationaler Widerstand Berlin-Brandenburg
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Widerstandskämpfer |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
General |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Osttimor |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Märtyrer |
|
|
Hannover |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Kunst |
|
|
NSDAP |
|
|