Ehebruchs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ehe-bruchs |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
utroskab
Es ist im 21 . Jahrhundert nicht hinnehmbar , dass Frauen wegen Ehebruchs immer noch zum Tod durch Steinigung und Sechzehnjährige zum Tod durch den Strang verurteilt werden .
Det er uacceptabelt i det 21 . århundrede , at kvinder fortsat dødsdømmes ved stening for utroskab , og at 16-årige børn dømmes til døden ved hængning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
adultery
Vor zwanzig Jahren befasste sich eine britische Fernsehdokumentation mit einer ähnlichen Geschichte . Dabei ging es um eine Saudi-Prinzessin , die wegen Ehebruchs öffentlich hingerichtet wurde .
Twenty years ago a British TV documentary similarly recounted a story of a Saudi princess who was publicly executed for adultery .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
aviorikoksen
Im Iran wurde letzte Woche eine Frau wegen Ehebruchs zum Tod durch Steinigen verurteilt .
Iranissa tuomittiin viime viikolla nainen aviorikoksen takia kuolemaan kivittämällä .
|
Ehebruchs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
aviorikoksesta
Es ist unvorstellbar , dass eine des Ehebruchs angeklagte Frau immer noch gesteinigt werden darf .
On käsittämätöntä , että aviorikoksesta syytettyjä naisia voidaan edelleen kivittää .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
adulterio
Doch in Nigeria finden wir das grausame Schauspiel der Tötung von Frauen wegen bloßen Ehebruchs mittels einer barbarisch langsamen und qualvollen Methode .
In Nigeria però assistiamo al terribile spettacolo di donne che vengono giustiziate , per un puro e semplice adulterio , con un metodo barbaramente lento e crudele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
overspel
Vor zwanzig Jahren befasste sich eine britische Fernsehdokumentation mit einer ähnlichen Geschichte . Dabei ging es um eine Saudi-Prinzessin , die wegen Ehebruchs öffentlich hingerichtet wurde .
Twintig jaar geleden is in een Britse televisiedocumentaire een soortgelijk verhaal verteld over een Saoedische prinses die in het openbaar werd terechtgesteld vanwege overspel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
adultério
Es ist unvorstellbar , dass eine des Ehebruchs angeklagte Frau wie in biblischen Zeiten gesteinigt werden darf ; wir dürfen die Amputation jugendlicher Straftäter nicht stillschweigend dulden .
É inconcebível que seja possível lapidar uma mulher acusada de adultério como nos tempos bíblicos ; não podemos consentir a amputação de jovens delinquentes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
äktenskapsbrott
Bitte glauben Sie mir , dass wir bewegt und empört die Prozesse gegen Amina Lawal und Safya Hussaini verfolgt haben , die des Ehebruchs angeklagt waren .
Vi blev verkligen berörda och indignerade när vi såg rättegången mot Amina Lawal och Safya Hussaini , som anklagades för äktenskapsbrott .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
prešuštva
In Polen gibt es keine Ehrenmorde , die Beschneidung von Mädchen ist keine allgemeine Praxis , es gibt keinen selektiven Schwangerschaftsabbruch , es gibt keine vorübergehenden Ehen und Menschen werden nicht wegen tatsächlichen oder behaupteten Ehebruchs gesteinigt .
Na Poljskem ne obstajajo uboji iz časti , obrezovanje deklet ni splošna praksa , ne obstaja selektivna umetna prekinitev nosečnosti , ni začasnih zakonskih zvez in ljudi ne kamenjajo zaradi dejanskega ali domnevnega prešuštva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ehebruchs |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
adulterio
Es ist unvorstellbar , dass eine des Ehebruchs angeklagte Frau wie in biblischen Zeiten gesteinigt werden darf ; wir dürfen die Amputation jugendlicher Straftäter nicht stillschweigend dulden .
Es inconcebible que se pueda lapidar a una mujer acusada de adulterio como en los tiempos bíblicos ; no se puede condenar a la amputación a jóvenes incriminados .
|
Häufigkeit
Das Wort Ehebruchs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81951. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
81946. | Telugu |
81947. | phonetischen |
81948. | Rockland |
81949. | Monologe |
81950. | übernachtete |
81951. | Ehebruchs |
81952. | Kravitz |
81953. | Manuscript |
81954. | dramatisches |
81955. | Feldschlacht |
81956. | umstrittenes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Untreue
- Mordes
- Diebstahls
- Verrates
- Ehebruch
- Hochverrats
- Inzests
- Verrats
- Vergewaltigung
- angeklagt
- Verleumdung
- Betruges
- Totschlags
- Mordanklage
- Hexerei
- Bigamie
- Anstiftung
- verdächtigt
- Anklage
- Drogenbesitzes
- Nachrede
- bezichtigen
- Geständnis
- schuldig
- Blutschande
- Todesurteil
- Komplotts
- Gerichtsverhandlung
- Raubüberfalls
- verleumdet
- Bestechung
- ertappte
- unschuldig
- Todeszelle
- Inzest
- Schuldigen
- Giftmord
- Unzucht
- unzurechnungsfähig
- Anschuldigungen
- Veruntreuung
- vermeintlichen
- Vorladung
- Tat
- Vergehen
- Ehebrecher
- Geständnisse
- Banküberfalls
- Verschwörung
- Feigheit
- außerehelichen
- Raubmord
- Mördern
- Komplott
- Benehmens
- sühnen
- Mordanschlags
- Treulosigkeit
- Hinterlist
- Schwiegermutter
- vorbestraften
- heimtückisch
- vorehelichen
- Mordprozess
- androht
- beschuldigen
- Taten
- Totschlag
- reinzuwaschen
- Verbrechers
- vermeintlicher
- Hochstapelei
- Opfers
- Selbstmord
- Exekution
- Notwehr
- verdächtig
- Hauptverdächtige
- Machenschaften
- anklagt
- Kronzeuge
- entehrt
- enterben
- grausamen
- davonkommen
- Hauptverdächtigen
- Beischlaf
- Zeugenstand
- Verdächtigen
- Mitwisser
- Selbstmordes
- Delikte
- Hauptverdächtiger
- gesteinigt
- ihretwegen
- bestrafen
- Selbsttötung
- Feuertod
- Verhör
- freizulassen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Ehebruchs
- wegen Ehebruchs
- Ehebruchs mit
- Ehebruchs und
- des Ehebruchs mit
- eines Ehebruchs
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈeːəˌbʀʊχs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Ehe-bruchs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ehe
bruchs
Abgeleitete Wörter
- Ehebruchsdrama
- Ehebruchsgeschichte
- Ehebruchsprozess
- Ehebruchshandlung
- Ehebruchsvorwürfen
- Ehebruchsverbot
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
England |
|
|
Adelsgeschlecht |
|