Gewerkschafter
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ge-werk-schaf-ter |
Nominativ |
der Gewerkschafter |
die Gewerkschafter |
---|---|---|
Dativ |
des Gewerkschafters |
der Gewerkschafter |
Genitiv |
dem Gewerkschafter |
den Gewerkschaftern |
Akkusativ |
den Gewerkschafter |
die Gewerkschafter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
профсъюзни
Seit Anfang Januar 2009 sind siebenundzwanzig Gewerkschafter ermordet worden .
Двадесет и седем профсъюзни активисти и членове са убити от началото на месец януари 2009 г .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fagforeningsmedlemmer
Der Mord an Herrn Hy Vuthy , der in den frühen Morgenstunden des 24 . Februar auf dem Heimweg von der Nachtschicht in einer Textilfabrik erschossen wurde , ist der jüngste einer sehr beunruhigenden Serie von Anschlägen auf Gewerkschafter in diesem Land .
Hy Vuthy , der blev skudt tidligt om morgen den 24 . februar på vej hjem fra en nattevagt på en tekstilfabrik , er den seneste af en meget foruroligende række af angreb på fagforeningsmedlemmer i landet .
|
Gewerkschafter |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fagforeningsfolk
Männer wurden unterdrückt , Frauen mit Bajonetten aufgeschlitzt und vergewaltigt , politische Gegner und Gewerkschafter gefoltert und gequält .
Mænd blev undertrykt , kvinder fik skåret maven op med bajonetter og voldtaget , og politiske modstandere og fagforeningsfolk blev tortureret og lemlæstet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
trade unionists
|
Gewerkschafter |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
unionists
Der Mord an Herrn Hy Vuthy , der in den frühen Morgenstunden des 24 . Februar auf dem Heimweg von der Nachtschicht in einer Textilfabrik erschossen wurde , ist der jüngste einer sehr beunruhigenden Serie von Anschlägen auf Gewerkschafter in diesem Land .
The murder of Mr Hy Vuthy , who was shot dead in the early hours of 24 February while going home after a night shift in a textile factory , is the latest in a very disturbing series of attacks on trade unionists in that country .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ammattiliittojen
Sie werden einen Erfolg der Art erzielen , wie ihn gut bezahlte Gewerkschafter immer erzielen .
He saavuttavat sellaisen menestyksen , jonka hyvin palkatut ammattiliittojen aktivistit aina saavuttavat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
syndicalistes
Ich kenne den Wirtschafts - und Sozialausschuß aus persönlicher Erfahrung sehr gut , da ich in ihm eine Zeit lang sozusagen die Rolle einer intellektuellen " Prostituierten " der Gewerkschafter gespielt habe , und ich muß Ihnen sagen , ich kann mir nicht vorstellen , daß dieser Ausschuß eine Bewertung Ihrer Statistiken durchführt .
Je connais personnellement très bien le Comité économique et social pour y avoir été pendant un certain temps ce que l'on pourrait appeler la « putain » intellectuelle des syndicalistes , et je dois vous dire que je ne vois pas ce Comité faire une évaluation de vos statistiques .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
συνδικαλιστές
In den 1930er Jahren haben wir zugesehen , wie Juden , Kommunisten , Gewerkschafter und Homosexuelle deportiert wurden .
Κατά τη δεκαετία του 1930 μέναμε άπραγοι παρακολουθώντας τους Εβραίους , τους Κομμουνιστές , τους συνδικαλιστές και τους ομοφυλοφίλους να κλείνονται στα στρατόπεδα συγκέντρωσης .
|
Gewerkschafter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
συνδικαλιστής
Frau Kommissarin , auch wenn Sie schon von der rot-grünen Mehrheit hören , hoffe ich doch , daß sie vernünftige Vorschläge von der anderen Seite annehmen , und da ich Gewerkschafter bin , hoffe ich darauf , daß wir uns wenigstens auf dieser Ebene verständigen können .
Κυρία Επίτροπε , ακόμη κι αν ακούτε ήδη να μιλούν για κόκκινη και πράσινη πλειοψηφία , ελπίζω ότι θα δεχθείτε λογικές προτάσεις που υποβάλλονται από την άλλη πλευρά , και ως συνδικαλιστής ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συνεννοηθούμε τουλάχιστον σ ' αυτό το επίπεδο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sindacalisti
Der Mord an Herrn Hy Vuthy , der in den frühen Morgenstunden des 24 . Februar auf dem Heimweg von der Nachtschicht in einer Textilfabrik erschossen wurde , ist der jüngste einer sehr beunruhigenden Serie von Anschlägen auf Gewerkschafter in diesem Land .
L'assassinio di Hy Vuthy , ucciso all ' alba del 24 febbraio mentre tornava a casa al termine del suo turno di notte in una fabbrica tessile , è l'ultimo di una sconvolgente serie di attentati che hanno colpito i sindacalisti cambogiani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vakbondsleden
Wenn die vereinbarten Änderungen angenommen werden , können die Gewerkschafter , die vor diesem Gebäude demonstrieren , beruhigt sein .
Indien de overeengekomen wijzigingen worden aangenomen , mogen de vakbondsleden die voor dit gebouw betogen , gerust zijn .
|
Gewerkschafter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vakbondsmensen
Das Gesetz wird dazu genutzt , Angehörige der Zivilgesellschaft , darunter Führer der Opposition , Wissenschaftler , Gewerkschafter und Studenten festzunehmen und einzusperren , ohne sie einem Richter vorzuführen . Oftmals wird nicht einmal Klage erhoben und der Zugang zu einem Rechtsanwalt wird verwehrt .
Deze wet wordt gebruikt om diverse leden van de Maleisische burgermaatschappij , waaronder oppositieleiders , academici , vakbondsmensen en studenten , zonder proces aan te houden en op te sluiten , vaak zonder hen in staat van beschuldiging te stellen en zonder een advocaat bij hen toe te laten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
związkowców
In Kolumbien beispielsweise werden weiterhin praktisch täglich Gewerkschafter ermordet .
Na przykład w Kolumbii zabójstwa związkowców nadal zdarzają się praktycznie na porządku dziennym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sindicalistas
Ich möchte Sie deshalb fragen , was Sie zu unternehmen gedenken , um die unverzügliche Freilassung der inhaftierten Mitglieder des Parlaments sowie der Gewerkschafter zu erreichen , die sich noch immer in Haft befinden .
Gostaria , por isso , de lhe perguntar o que tenciona fazer para conseguir a libertação imediata dos deputados detidos e dos sindicalistas que continuam presos .
|
Gewerkschafter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sindicalista
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wenn es nach den Vorstellungen der Arbeitgeber geht , sagte kürzlich ein Gewerkschafter , befindet sich die ideale Textilfabrik des Jahres 2000 auf einem Schiff , das immer dort anlegt , wo die Löhne gerade am niedrigsten sind , und - das ist inzwischen reichlich belegt - auch dort , wo der Arbeitsschutz und gewerkschaftliche Rechte am geringsten , die sozialen Kosten und die soziale Absicherung am niedrigsten , die Gewinne am höchsten sind und der Markt am vielversprechendsten ist .
Senhor Presidente , caros colegas , a suceder de acordo com a opinião dos empresários , dizia recentemente um sindicalista , a fábrica de têxteis ideal do ano 2000 estará instalada num barco que ancora sempre no local onde os salários sejam mais baixos e - isto está entretanto amplamente provado - também onde a protecção no trabalho e os direitos sindicais sejam mínimos , os encargos sociais e a segurança social sejam os mais baixos , os lucros os mais elevados e o mercado o mais promissor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sindicaliștilor
Die Entschließung ignoriert die Unterdrückung der Arbeiter , Gewerkschafter und der linken Kräfte in der Türkei ; und die Unterdrückung des türkischen Volkes .
Rezoluția ignoră reprimarea lucrătorilor , a sindicaliștilor și a forțelor de stânga din Turcia , precum și a poporului turc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fackföreningsmedlemmar
Ich bin erst kürzlich von einer Anhörung gekommen , an der Gewerkschafter teilgenommen haben , die Beschäftigte im Opel-Automobilwerk vertreten .
För bara en stund sedan lämnade jag en utfrågning med fackföreningsmedlemmar som företräder arbetarna på Opels bilfabrik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
odborárov
Darüber hinaus schweigt sie im Hinblick auf die Unterdrückung der Arbeiter , Gewerkschafter und der linken Kräfte der Türkei sowie der kurdischen Minderheit .
Okrem toho neobsahuje vyjadrenia o utláčaní pracovníkov , odborárov a ľavicových síl v Turecku a ani o utláčaní kurdskej menšiny .
|
Gewerkschafter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
odborár
Ich sage Ihnen als Gewerkschafter , als Vizepräsident der Internationalen Textil - , Bekleidungs - und Lederarbeitervereinigung : Es ist zu spät , aber nicht zu spät für soziale Maßnahmen bei uns .
Ako odborár a podpredseda Medzinárodnej federácie pracovníkov v textilnom , odevnom a garbiarskom priemysle by som vám rád povedal , že je príliš neskoro , ale nie je neskoro , aby sme prijali sociálne opatrenia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sindikalistov
Die Entschließung ignoriert die Unterdrückung der Arbeiter , Gewerkschafter und der linken Kräfte in der Türkei ; und die Unterdrückung des türkischen Volkes .
Resolucija pušča ob strani preganjanje delavcev , sindikalistov in levičarskih sil v Turčiji ter zatiranje turškega ljudstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gewerkschafter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sindicalistas
Nein , wir können nicht für die Ergebnisse des Rates von Barcelona stimmen , denn wir stimmen voll und ganz mit der Botschaft der 100 000 Gewerkschafter und der 400 000 Demonstranten überein , die dem ' Europa des Kapitals ' friedlich eine Abfuhr erteilten und ein anderes Europa sowie eine andere Globalisierung forderten .
No , no podemos votar a favor de los resultados del Consejo de Barcelona , y nos identificamos completamente con el mensaje de los 100.000 sindicalistas y 400.000 militantes que se han opuesto pacíficamente a ' la Europa del capital ? y han reclamado otra Europa y otra globalización .
|
Gewerkschafter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sindicalista
Ich wiederhole : Wir wollen unsere lettischen Kolleginnen und Kollegen , wir wollen unsere tschechischen Kolleginnen und Kollegen stärken ! Mein Kollege Richard Falbr , ein tschechischer Gewerkschafter , wird gleich dazu Stellung nehmen .
Repito que queremos reforzar la posición de nuestros compañeros letones y checos ; mi colega , el señor Falbr , que es un sindicalista checo , tendrá algo que decir en breve al respecto .
|
Häufigkeit
Das Wort Gewerkschafter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12697. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.02 mal vor.
⋮ | |
12692. | Plattenlabel |
12693. | Springen |
12694. | cum |
12695. | beachtet |
12696. | getreten |
12697. | Gewerkschafter |
12698. | integrierten |
12699. | lösten |
12700. | Räder |
12701. | Spätantike |
12702. | Farmer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gewerkschaftsfunktionär
- sozialdemokratischer
- KPD/SED
- Funktionär
- Parteifunktionär
- kommunistischer
- Verbandsfunktionär
- DNVP
- Jugendfunktionär
- ZENTRUM
- MdR
- Wirtschaftspartei
- SA-Führer
- Sozialdemokrat
- DVP
- MdBB
- DDP
- CSVD
- sudetendeutscher
- DFP
- Publizist
- NLP
- SDAP
- FVP
- Verwaltungsbeamter
- BVP
- BCSV
- DHP
- Landtagsabgeordneter
- SED-Funktionär
- NDPD
- SPD-Politiker
- NSDAP-Politiker
- CNBL
- DtVP
- Bundestagsabgeordneter
- DStP
- Arbeitersohn
- linksliberaler
- Erziehungswissenschaftler
- Journalist
- Volkskundler
- österreichisch-deutscher
- radikaldemokratischer
- Christlich-Nationale
- Staatsbeamter
- antifaschistischer
- Dermatologe
- CDU
- Buchautor
- Wirtschaftsmanager
- Verbandsvertreter
- Oberbayern-Schwaben
- Düsseldorf-Ost
- konservativer
- Historiker
- Heimatdichter
- MdEP
- Fachbuchautor
- deutsch-US-amerikanischer
- Reichswahlvorschlag
- SPD-Mitglied
- Lebensreformer
- VRP
- Kunstpädagoge
- Verfolgter
- Psychologe
- österreichischer
- Verleger
- Religionswissenschaftler
- 1880-1945
- parteilos
- oberösterreichischer
- 1920-2008
- Sinologe
- Bauingenieur
- Pathologe
- WBWB
- Philologe
- Däumig
- Militärjurist
- Bildungsreformer
- schweizerischer
- katholischer
- 1924-2011
- Dresden-Bautzen
- liechtensteinischer
- HBB
- KJVD
- Psychoanalytiker
- Tiefbauingenieur
- Beamter
- Werbeberater
- Theaterintendant
- Christlichsozialen
- Parteisekretär
- Fernsehjournalist
- gelernter
- Kaufmann
- Geograph
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gewerkschafter und
- deutscher Gewerkschafter
- Gewerkschafter und Politiker
- und Gewerkschafter
- deutscher Gewerkschafter und
- deutscher Gewerkschafter und Politiker
- deutscher Gewerkschafter und Politiker ( SPD )
- Gewerkschafter ,
- deutscher Gewerkschafter und Politiker ( SPD
- Gewerkschafter , Politiker
- Gewerkschafter ( FDGB )
- Gewerkschafter . Er
- Gewerkschafter und Politiker (
- Gewerkschafter und Widerstandskämpfer
- deutscher Gewerkschafter ( FDGB )
- Gewerkschafter und sozialdemokratischer Politiker
- deutscher Gewerkschafter und Politiker ( SPD ) , MdL
- Gewerkschafter . Er war
- , Gewerkschafter und Politiker ( SPD )
- deutscher Gewerkschafter und Politiker ( SPD ) . Nach
- deutscher Gewerkschafter und sozialdemokratischer Politiker
- österreichischer Gewerkschafter und
- deutscher Gewerkschafter , Politiker
- Gewerkschafter und Politiker ( CDU
- und Gewerkschafter . Er
- österreichischer Gewerkschafter und Politiker
- Gewerkschafter ( FDGB ) und
- Gewerkschafter und Politiker ( SPD ) , MdB
- deutscher Gewerkschafter . Er
- Gewerkschafter und Politiker der
- Gewerkschafter und Widerstandskämpfer gegen
- Gewerkschafter und Politiker ( Zentrum
- und Gewerkschafter . Er war
- deutscher Gewerkschafter und Widerstandskämpfer
- Gewerkschafter . Nach
- Schweizer Gewerkschafter und Politiker
- Gewerkschafter (
- deutscher Gewerkschafter . Er war
- Gewerkschafter , Politiker und
- Gewerkschafter und Politiker ( SPÖ
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈvɛʁkʃaftɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kundschafter
- namhafter
- After
- Botschafter
- lebhafter
- Klafter
- dauerhafter
- mangelhafter
- Gesellschafter
- ernsthafter
- Psalter
- öfter
- Malter
- Charakter
- Platzhalter
- Großvater
- Lachter
- Stuttgarter
- Stifter
- kompakter
- Desaster
- Gesandter
- sogenannter
- Urgroßvater
- Alabaster
- Reiseveranstalter
- Raster
- eleganter
- separater
- Charter
- Berater
- Parther
- Lüfter
- Falter
- Steuerberater
- Walter
- markanter
- Gutachter
- Adapter
- Stiefvater
- Insolvenzverwalter
- Veranstalter
- Alter
- Nachtfalter
- Durchschnittsalter
- Figurentheater
- gesamter
- alter
- Marter
- Bekannter
- Theater
- Staatsbeamter
- bemannter
- bekannter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Panther
- Mittelalter
- verwandter
- interessanter
- Laster
- Zeitalter
- Pilaster
- Cluster
- Schlachter
- Mondkrater
- Betrachter
- brillanter
- Frühmittelalter
- Frachter
- Kindertheater
- Tagfalter
- Doktorvater
- Familienvater
- Verwalter
- konstanter
- Verwandter
- Anhalter
- nackter
- Pflaster
- signifikanter
- Brandstifter
- Kataster
- exakter
- Buchhalter
- Blockbuster
- Kindesalter
- kalter
- Krater
- sanfter
- unbekannter
- Militärberater
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- Ziehvater
- abstrakter
- moderater
- Aster
Unterwörter
Worttrennung
Ge-werk-schaf-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gewerkschafterin
- Gewerkschaftern
- Gewerkschafters
- GewerkschafterInnen
- Gewerkschafterinnen
- Gewerkschafter/innen
- US-Gewerkschafter
- Nicht-Gewerkschafter
- Landarbeiter-Gewerkschafter
- TVA-Gewerkschafter
- Metall-Gewerkschafter
- LCGB-Gewerkschafter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FSG:
- Fraktion Sozialdemokratischer Gewerkschafter
- Fraktion Sozialistischer Gewerkschafter
-
FCG:
- Fraktion Christlicher Gewerkschafter
-
ADG:
- Auslandsvertretung Deutscher Gewerkschafter
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|