Auschwitz-Birkenau
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Au-schwitz-Bir-ke-nau |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Wir schlagen vor , in der deutschen Fassung „ Hitlers Nationalsozialisten “ durch „ Nazideutschland “ zu ersetzen . Dann hieße der Text : „ ... des Todeslagers Auschwitz-Birkenau , das von Nazideutschland eingerichtet wurde ... “ .
Vi foreslår , at " Hitlers nationalsocialister " i den tyske udgave erstattes af " Nazityskland " . Så ville teksten lyde som følger : " ... af udryddelseslejren i Auschwitz-Birkenau , som blev oprettet af Nazityskland ... " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Gedenkfeiern erinnern beständig daran , dass , anders als jüdische Gefangene , Familien im Zigeunerlager Auschwitz-Birkenau zusammenbleiben konnten .
Commemorations consistently recall that , unlike Jewish captives , families in the Auschwitz-Birkenau Gipsy camp could stay together .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Gedenkfeiern erinnern beständig daran , dass , anders als jüdische Gefangene , Familien im Zigeunerlager Auschwitz-Birkenau zusammenbleiben konnten .
Mälestustes meenutatakse järjekindlalt , et vastupidi juudi kinnipeetavatele lubati Auschwitz-Birkenau mustlaste laagris perekondadel kokku jääda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenaun
Wir hatten vorgesehen , im Gedenken an die Tragödie von Auschwitz-Birkenau heute eine Erklärung abzugeben und eine Schweigeminute einzulegen , und ich glaube , dass wir hiermit fortfahren sollten .
Suunnitelman mukaan meidän pitää antaa tänään julkilausuma ja viettää minuutin hiljaisuus Auschwitz-Birkenaun tragedian muistoksi . Mielestäni meidän täytyy jatkaa nyt sillä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Άουσβιτς-Μπίρκεναου
Gedenkfeiern erinnern beständig daran , dass , anders als jüdische Gefangene , Familien im Zigeunerlager Auschwitz-Birkenau zusammenbleiben konnten .
Οι εκδηλώσεις μνήμης υπενθυμίζουν σταθερά ότι , σε αντίθεση με τους εβραίους αιχμαλώτους , οι οικογένειες στο στρατόπεδο τσιγγάνων Άουσβιτς-Μπίρκεναου μπορούσαν να μένουν μαζί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Er müsste zu Ziffer 5 zweiter Spiegelstrich sprechen , wo es um die polnische Bezeichnung für das Museum Auschwitz-Birkenau geht .
Dovrebbe parlare del paragrafo 5 , secondo trattino , che corrisponde al nome polacco del museo di Auschwitz-Birkenau .
|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
di Auschwitz-Birkenau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Am Donnerstag , den 27 . Januar ist der 66 . Jahrestag der Befreiung des deutschen nationalsozialistischen Konzentrations - und Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau .
Op donderdag 27 januari aanstaande is het precies 66 jaar geleden dat het Duitse naziconcentratie - en vernietigingskamp Auschwitz-Birkenau werd bevrijd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Der 66 . Jahrestag der Befreiung von Auschwitz-Birkenau , dem wir am 27 . Januar dieses Jahres gedachten , dient als Erinnerung für uns , dass die Roma die drittgrößte Gruppe unter den Opfern dieses Lagers waren .
66 . rocznica wyzwolenia Auschwitz-Birkenau , którą obchodziliśmy 27 stycznia br. , przypomina nam , że Romowie stanowili trzecią pod względem wielkości liczbę ofiar tego obozu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Am Donnerstag , den 27 . Januar ist der 66 . Jahrestag der Befreiung des deutschen nationalsozialistischen Konzentrations - und Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau .
Quinta-feira , 27 de Janeiro , assinala-se o 66º aniversário da libertação do campo de concentração e de extermínio de Auschwitz-Birkenau da Alemanha nazi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
. Wir gedenken heute eines der bewegendsten Tage in der Geschichte der Menschheit : der Befreiung des Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau .
. – I dag minns vi en av de plågsammaste dagarna i mänsklighetens historia : befrielsen av förintelselägret Auschwitz-Birkenau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Osvienčim-Brezinka
Am Donnerstag , den 27 . Januar ist der 66 . Jahrestag der Befreiung des deutschen nationalsozialistischen Konzentrations - und Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau .
Vo štvrtok 27 . januára si pripomenieme 66 . výročie oslobodenia nemeckého nacistického koncentračného a vyhladzovacieho tábora Osvienčim-Brezinka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Der 66 . Jahrestag der Befreiung von Auschwitz-Birkenau , dem wir am 27 . Januar dieses Jahres gedachten , dient als Erinnerung für uns , dass die Roma die drittgrößte Gruppe unter den Opfern dieses Lagers waren .
66 . obletnica osvoboditve taborišča Auschwitz-Birkenau , ki smo jo obeležili 27 . januarja letos , nam služi kot opomnik , da so bili Romi tretja največja skupina žrtev tega taborišča .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auschwitz-Birkenau |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Auschwitz-Birkenau
Der 66 . Jahrestag der Befreiung von Auschwitz-Birkenau , dem wir am 27 . Januar dieses Jahres gedachten , dient als Erinnerung für uns , dass die Roma die drittgrößte Gruppe unter den Opfern dieses Lagers waren .
El 66º aniversario de la liberación de Auschwitz-Birkenau , que conmemoramos el 27 de enero de este año , nos recuerda que los gitanos fueron el tercer grupo más grande de víctimas en este campo de concentración .
|
Häufigkeit
Das Wort Auschwitz-Birkenau hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31410. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.69 mal vor.
⋮ | |
31405. | Wasserrad |
31406. | Ligapokal |
31407. | Holst |
31408. | zurückging |
31409. | sprengen |
31410. | Auschwitz-Birkenau |
31411. | Profidebüt |
31412. | Betriebssystems |
31413. | abgerundeten |
31414. | Chefdirigent |
31415. | Putten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Auschwitz
- Majdanek
- KZ
- Bergen-Belsen
- Stutthof
- Ravensbrück
- Konzentrationslager
- Neuengamme
- Theresienstadt
- Groß-Rosen
- Vernichtungslager
- Natzweiler-Struthof
- Buchenwald
- Nebenlager
- Treblinka
- Dora-Mittelbau
- Natzweiler
- Mauthausen
- Sachsenhausen
- Außenlager
- deportiert
- Konzentrationslagers
- Sobibor
- Belzec
- Monowitz
- Konzentrationslagern
- Flossenbürg
- Stammlager
- Häftlingsnummer
- Vernichtungslagers
- Außenlagern
- Dachau
- Plaszow
- Mittelbau-Dora
- Auschwitz-Monowitz
- KZ-Außenlager
- Kulmhof
- KZs
- Häftlinge
- Außenkommandos
- Zwangsarbeitslager
- Todesmarsch
- Sammellager
- Pfarrerblock
- Durchgangslager
- vergast
- Langenstein-Zwieberge
- Zigeunerlager
- Lagerkommandant
- Häftlingen
- Westerbork
- SS-Männern
- Außenkommando
- Außenlagers
- KZ-Häftlingen
- Esterwegen
- Arbeitskommando
- Vernichtungslagern
- Gaskammer
- Hinzert
- Häftlingskrankenbau
- Jungfernhof
- Ghettos
- Lagerkommandanten
- Frauenlager
- Ghetto
- Sobibór
- Nebenlagern
- Izbica
- Todeslager
- Frauen-KZ
- Chelmno
- Arbeitserziehungslager
- Deportierten
- Börgermoor
- Gaskammern
- Drancy
- Arbeitskommandos
- KZ-Häftlinge
- Konzentrations
- Frauenkonzentrationslager
- Stammlagers
- SS-Sonderlager
- Jüdinnen
- Sonderlager
- Krankenrevier
- Deportation
- deportierten
- Lager-SS
- Trostinez
- Buchenwalder
- Gurs
- Todesmärsche
- Oberaufseherin
- überstellt
- Lagerpersonal
- KZ-Außenlagers
- Jasenovac
- Deportationen
- KZ-Gedenkstätte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- KZ Auschwitz-Birkenau
- Auschwitz-Birkenau .
- Auschwitz-Birkenau ,
- Museum Auschwitz-Birkenau
- Auschwitz-Birkenau deportiert
- Vernichtungslager Auschwitz-Birkenau
- in Auschwitz-Birkenau
- Auschwitz-Birkenau )
- Auschwitz-Birkenau und
- KZ Auschwitz-Birkenau )
- Auschwitz-Birkenau ) war
- Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau
- nach Auschwitz-Birkenau
- Auschwitz-Birkenau (
- KZ Auschwitz-Birkenau deportiert
- KZ Auschwitz-Birkenau ) war
- KZ Auschwitz-Birkenau .
- KZ Auschwitz-Birkenau ,
- Auschwitz-Birkenau deportiert .
- Auschwitz-Birkenau ) war ein
- Museum Auschwitz-Birkenau (
- Auschwitz-Birkenau ( Hrsg
- Auschwitz-Birkenau deportiert und
- KZ Auschwitz-Birkenau ) war ein
- von Auschwitz-Birkenau
- KZ Auschwitz-Birkenau und
- Auschwitz-Birkenau ermordet
- Auschwitz-Birkenau deportiert ,
- Vernichtungslager Auschwitz-Birkenau deportiert
- Vernichtungslagers Auschwitz-Birkenau
- Museum Auschwitz-Birkenau ,
- Auschwitz-Birkenau ) war eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌawʃfʲiʦˈbʲirkɛnaw
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Au-schwitz-Bir-ke-nau
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- KZ-Auschwitz-Birkenau
- dAuschwitz-Birkenau
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Warschau |
|
|
Freistadt |
|