gewöhnliches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-wöhn-li-ches |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тази среща не бе обикновена
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
It was no ordinary match
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gewöhnliches |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tavaline matš
|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See ei olnud tavaline matš
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Se ei ollut tavanomainen ottelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gewöhnliches |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
διαδίδουμε
Im Augenblick handelt es sich nur um ein gewöhnliches Programm .
Προς το παρόν αξίζει απλώς να το διαδίδουμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tā nebija parasta spēle
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gewöhnliches |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nepaprastos varžybos
|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tai buvo nepaprastos varžybos
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gewöhnliches |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Bežný
Ein gewöhnliches Verbrechen hat ein oder mehrere Opfer .
Bežný zločin má jednu alebo niekoľko obetí .
|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebol to obyčajný zápas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gewöhnliches |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
običajen dvoboj
|
gewöhnliches Spiel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
običajen dvoboj
|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To ni bil običajen dvoboj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No fue un partido normal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gewöhnliches |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Běžný
Ein gewöhnliches Verbrechen hat ein oder mehrere Opfer .
Běžný trestný čin má jednu nebo více obětí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Es war kein gewöhnliches Spiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem szokványos meccs volt
|
Häufigkeit
Das Wort gewöhnliches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86062. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
⋮ | |
86057. | Presseabteilung |
86058. | Carin |
86059. | Rathäuser |
86060. | Pflanzenfamilien |
86061. | erklärtes |
86062. | gewöhnliches |
86063. | Aussiedlung |
86064. | Stadtansicht |
86065. | Flurstücke |
86066. | Borås |
86067. | Mimosa |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- richtiges
- fertiges
- passendes
- Bidet
- Statussymbol
- normaler
- Urinal
- gehendes
- vorbereitetes
- gewisses
- kostspieliges
- Vorführen
- menschliches
- eventuelles
- frisches
- farbenfrohes
- Gebrauchsgegenstand
- leere
- einträgliches
- vorbereiteter
- angenehmes
- laufendes
- seltsames
- bestehendes
- partielles
- Startsignal
- Keinesfalls
- loses
- logischerweise
- Trägt
- Artefakt
- konzipiertes
- Aufheben
- tausendfach
- tragbare
- erwünscht
- nachgestellte
- gewaltiger
- Froschperspektive
- Greift
- überzogener
- Bringt
- Briefporto
- Schießpulver
- festem
- Ganze
- Fotografieren
- Erfunden
- Schlupfloch
- innovatives
- übrigbleiben
- Dominosteine
- Erheben
- Grenzfall
- verfügbares
- Unbedingt
- Druckerzeugnis
- kontrolliertes
- Druckwerk
- Vorführraum
- Anderenfalls
- Unbefugten
- riesigem
- glänzender
- reifer
- Wurfs
- Absehen
- Meldesystem
- Sonderregel
- dickem
- Notlösung
- signalisiert
- Pauschalpreis
- verbleibender
- Longe
- Briefpapier
- Rotationsverfahren
- Genau
- Werbemaßnahme
- Prisma
- blumigen
- abgezählt
- übergroße
- Gesamtpaket
- leeren
- auskommen
- vorbestimmte
- dazukommen
- auszukommen
- durchleuchtet
- Trinkgelder
- rotieren
- Vorführer
- Importverbot
- spröde
- Fotokopie
- Bieten
- nachfragen
- teure
- Schlagtechniken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein gewöhnliches
- als gewöhnliches
- ganz gewöhnliches
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈvøːnlɪçəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kaiserliches
- ausführliches
- beachtliches
- männliches
- übliches
- bürgerliches
- landwirtschaftliches
- zusätzliches
- weibliches
- eigentliches
- königliches
- weltliches
- außerordentliches
- freundschaftliches
- christliches
- gesellschaftliches
- durchschnittliches
- ursprüngliches
- ordentliches
- befindliches
- gefährliches
- östliches
- natürliches
- bewegliches
- amtliches
- wissenschaftliches
- zugängliches
- mittelalterliches
- göttliches
- tägliches
- uneheliches
- öffentliches
- erhebliches
- nördliches
- jährliches
- kontinuierliches
- wirkliches
- ehrenamtliches
- ungewöhnliches
- ähnliches
- beträchtliches
- sportliches
- westliches
- südliches
- erbliches
- wirtschaftliches
- staatliches
- stattliches
- sprachliches
- künstliches
- persönliches
- deutliches
- einheitliches
- gesetzliches
- geistliches
- berufliches
- wesentliches
- außergewöhnliches
- mögliches
- glückliches
- bisheriges
- britisches
- Bereiches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- günstiges
- quadratisches
- US-amerikanisches
- mächtiges
- Abschnittes
- notwendiges
- touristisches
- Ergebnisses
- indisches
- kräftiges
- häufiges
- einziges
- kompositorisches
- lyrisches
- prächtiges
- Kirchenschiffes
- historisches
- schwieriges
- nachhaltiges
- Fisches
- akustisches
- reiches
- romanisches
- Begriffes
- deutschsprachiges
- einiges
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- Gefängnisses
- praktisches
Unterwörter
Worttrennung
ge-wöhn-li-ches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aussergewöhnliches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|