Algarve
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Algarve
Da ich aus einer Fremdenverkehrsregion stamme - aus dem Algarve - und da Portugal ein Migrationsland ist , bin ich meiner Meinung nach stärker sensibilisiert für diese Idee .
Da jeg selv stammer fra et turistområde - Algarve - og da Portugal er et migrationsland , anser jeg mig selv for at være temmelig bevidst på dette område .
|
der Algarve |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Algarve
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Algarve
Was Kreta , Zypern und die Algarve anbelangt , so sollten wir bedenken , dass die Bananenerzeugung weniger als 400 Hektar und etwa 300 Betriebe insgesamt umfasst .
As concerns Crete , Cyprus and the Algarve , we should keep in mind that banana production involves less than 400 hectares and some 300 holdings overall .
|
Algarve |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the Algarve
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Algarves
Ich hoffe , dass die Euromed-Ministerkonferenz nächste Woche in der Algarve diesen Kurs fortführen wird , und dass dort nicht nur über gemeinsame Schritte für eine erfolgreiche Steuerung der Migration diskutiert wird , sondern diese Schritte auch vereinbart und Maßnahmen zur Milderung der Auswirkungen auf die Transitländer vorgeschlagen werden .
Ma usun , et järgmisel nädalal teeb EUROMEDi ministrite konverents Algarves selles suunas edusamme , ning et sellel mitte ainult ei arutleta , vaid ka lepitakse kokku rände eduka juhtimise jaoks vajalike ühiste sammude suhtes , ning pakutakse välja abinõusid transiidiriikidele avaldatava mõju leevendamiseks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Algarven
Offenbar hat sich jetzt eine Diskrepanz bei den Mitteln herausgestellt , die für die Algarve im Rahmen der außerordentlichen Maßnahmen für Regionen , die vom „ statistischen Effekt “ betroffen sind , vorgesehen sind .
Näyttää siltä , että eroa on nyt tullut niihin varoihin , jotka oli tarkoitettu erityisesti Algarven alueelle , kun hyväksyttiin poikkeustoimenpiteitä tilastovaikutuksesta kärsiville alueille .
|
Algarve |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Algarvessa
Was Kreta , Zypern und die Algarve anbelangt , so sollten wir bedenken , dass die Bananenerzeugung weniger als 400 Hektar und etwa 300 Betriebe insgesamt umfasst .
On muistettava , että Kreetalla , Kyproksella ja Algarvessa banaanin tuotantoala on alle 400 hehtaaria ja tuotantoon osallistuu yhteensä noin 300 tilaa .
|
der Algarve |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Algarvessa
|
der Algarve |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Algarven
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
l'Algarve
Auch wenn ich das Konzept des Abwrackens nicht völlig in Frage stelle , muss ich doch die Unumkehrbarkeit dieser Maßnahme betonen und auf seine beträchtlichen sozioökonomischen Kosten in dem Mitgliedstaat , den ich vertrete , und vor allem in der Region , aus der ich stamme , der Algarve , aufmerksam machen .
Sans remettre complètement en cause le concept de démolition , je ne peux m 'em pêcher d'insister sur l'irréversibilité de cette mesure et d'attirer l'attention sur les énormes coûts socio-économiques pour l'État membre que je représente et , surtout , pour ma région d'origine , l'Algarve .
|
Algarve |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
l’Algarve
Als Bürger Portugals und aus der Algarve stammend habe ich die Hoffnung , dass das neue GFK IV für den Zeitraum 2007-2013 es ermöglich wird , dass meine Heimatregion auch im Rahmen einer erweiterten Union weiterhin in den Genuss von Strukturmaßnahmen kommt .
Enfin , en tant que citoyen portugais originaire de l’Algarve , j’ espère que le prochain CCA IV pour la période 2007-2013 permettra encore à cette région de bénéficier d’actions structurelles , même dans le contexte d’une Europe élargie .
|
Algarve |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Algarve
Für die in der Region Algarve sehr aktive Tourismusbranche wären diese Änderungen nur von Vorteil .
L'industrie du tourisme , très active en Algarve , ne peut que profiter de cette modification .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Algarve
Als Bürger Portugals und aus der Algarve stammend habe ich die Hoffnung , dass das neue GFK IV für den Zeitraum 2007-2013 es ermöglich wird , dass meine Heimatregion auch im Rahmen einer erweiterten Union weiterhin in den Genuss von Strukturmaßnahmen kommt .
Τέλος , ως πορτογάλος πολίτης και καταγόμενος από την περιφέρεια Algarve , ελπίζω ότι το επερχόμενο ΚΠΣ IV για την περίοδο 2007-2013 θα συνεχίσει να δίνει τη δυνατότητα στην περιφέρεια Algarve να ωφελείται από τις διαρθρωτικές δράσεις , ακόμα και στο πλαίσιο της διευρυμένης Ευρώπης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Algarve
In Bezug auf Euromed begrüße ich die Organisation der euromediterranen Ministerkonferenz zu Migrationsfragen , die an der Algarve stattfinden und die erste derartige Konferenz sein wird , die sich ausschließlich mit den Migrationsströmen in der euromediterranen Region befasst .
Per tornare a Euromed , mi congratulo per l'organizzazione della conferenza ministeriale euromediterranea sulle migrazioni che si terrà in Algarve e che sarà la prima di questo tipo e unicamente dedicata alla questione dei flussi migratori nella regione euromediterranea .
|
Algarve |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
' Algarve
|
der Algarve |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Algarve
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Algarve
Ich greife ein paar Projekte heraus , denen Mittel aus den Strukturfonds zufließen : der Damm über den Odelouca-Fluss in der Algarve in Portugal , der Alqueva-Damm in Portugal , das Rücken-Brückenprojekt in Deutschland , das Ebro-Becken in Spanien , die Boyne-Mündung in Nordostirland .
Ik noem een paar van de projecten die geld krijgen uit de structuurfondsen : de dam over de Odelouca-rivier in de Algarve in Portugal , de Alqueva-dam in Portugal , het Rückenbrugproject in Duitsland , het Ebrobassin in Spanje , de Boyne-estuary in Noordoost-Ierland .
|
Algarve |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de Algarve
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Algarve
In der portugiesischen Algarve beispielsweise oder der deutschen Region um Lüneburg liegt das BIP bei über 80 % des EU-Durchschnitts , im Südwesten der Tschechischen Republik hingegen nur bei 60,5 % .
Na região portuguesa do Algarve , por exemplo , ou na região alemã de Lüneburg , o PNB é superior a 80 % da média comunitária , ao passo que no sudoeste da República Checa , essa percentagem não vai além de 60,5 % da média da UE .
|
der Algarve |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Algarve
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Algarve
Ich greife ein paar Projekte heraus , denen Mittel aus den Strukturfonds zufließen : der Damm über den Odelouca-Fluss in der Algarve in Portugal , der Alqueva-Damm in Portugal , das Rücken-Brückenprojekt in Deutschland , das Ebro-Becken in Spanien , die Boyne-Mündung in Nordostirland .
Jag skall bara nämna ett par projekt som får pengar från strukturfonderna : dammen ovanför floden Odelouca i Algarve i Portugal , Alquevadammen i Portugal , broprojektet Rücken i Tyskland , området kring floden Ebro i Spanien och Boynes flodmynning i nordöstra Irland .
|
Algarve |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Algarveregionen
Offenbar hat sich jetzt eine Diskrepanz bei den Mitteln herausgestellt , die für die Algarve im Rahmen der außerordentlichen Maßnahmen für Regionen , die vom „ statistischen Effekt “ betroffen sind , vorgesehen sind .
Det förefaller som om en diskrepans nu har uppstått i de medel som öronmärkts för Algarveregionen i anslutning till de exceptionella åtgärder som antagits för regioner som drabbats av statistiska effekter .
|
der Algarve |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Algarve
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Algarve
Ich hoffe , dass die Euromed-Ministerkonferenz nächste Woche in der Algarve diesen Kurs fortführen wird , und dass dort nicht nur über gemeinsame Schritte für eine erfolgreiche Steuerung der Migration diskutiert wird , sondern diese Schritte auch vereinbart und Maßnahmen zur Milderung der Auswirkungen auf die Transitländer vorgeschlagen werden .
Verím , že ministerská konferencia EUROMED na budúci týždeň v Algarve tomu pôjde naproti a nielen prerokuje , ale zhodne sa na spoločných krokoch na zvládnutie migrácie a navrhne opatrenie na zmiernenie vplyvu pre tranzitné štáty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Algarve |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Algarve
Doch dieser Sektor musste nicht in diese Situation geraten , um in eine Krise zu stürzen , da die am stärksten betroffenen Länder Spanien und Portugal , speziell die Algarve , waren .
Este era un sector que no necesitaba que esta situación alcanzase el grado de crisis , dado que los principales países afectados eran España y Portugal , especialmente el Algarve .
|
Algarve |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el Algarve
|
der Algarve |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Algarve
|
Häufigkeit
Das Wort Algarve hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44287. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.09 mal vor.
⋮ | |
44282. | Intensivmedizin |
44283. | Einzeltitel |
44284. | 534 |
44285. | ermächtigt |
44286. | Oberbau |
44287. | Algarve |
44288. | rings |
44289. | Ante |
44290. | Wahlmänner |
44291. | infrage |
44292. | Hobbys |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Alentejo
- Minho
- Santarém
- Setúbal
- Évora
- Douro
- Espinho
- Viseu
- Portimão
- Tejo
- Praia
- Mós
- Portalegre
- Tâmega
- Foz
- Leiria
- Fundão
- Montemor-o-Novo
- Coimbra
- Olhão
- Aveiro
- Vinhos
- Ourique
- Tomar
- Velha
- Seixal
- Cidade
- Gondomar
- Moita
- Figueira
- São
- Beira
- Cascais
- Faro
- Pinhal
- Fronteira
- Heroísmo
- Albufeira
- Tavira
- Ribatejo
- Ribeira
- Seia
- Cacém
- Portugal
- Guimarães
- Celorico
- Estrela
- Sintra
- Viçosa
- Canaveses
- Covilhã
- Oeiras
- Estremoz
- Rainha
- Sertã
- Matosinhos
- portugiesischen
- Mogadouro
- Baixa
- Lisboa
- Côa
- Castanheira
- Terras
- Cantanhede
- Loulé
- Oleiros
- Ourém
- Anadia
- Conceição
- Trancoso
- Zêzere
- Portugals
- Famalicão
- Montemor-o-Velho
- Xira
- Vitória
- Água
- portugiesische
- Mêda
- Brasil
- Póvoa
- Beja
- Frades
- Trás-os-Montes
- Óbidos
- Esposende
- Amadora
- Olivais
- Marinha
- Palmela
- Azambuja
- Algodres
- Trofa
- do
- Penamacor
- Grândola
- Marim
- Sabugal
- Lapa
- Vizela
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Algarve
- Algarve Cup
- do Algarve
- die Algarve
- beim Algarve Cup
- Algarve und
- des Algarve
- Algarve Cups
- und Algarve
- Algarve in
- Region Algarve
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Al
garve
Abgeleitete Wörter
- Algarve-Cup
- Algarve-Rundfahrt
- Algarve-Cups
- Algarveküste
- Algarven
- Algarve-Stadion
- Algarves
- Sand-Algarve
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Radsportler |
|
|
Illinois |
|