António
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (10)
- Englisch (7)
- Finnisch (9)
- Französisch (6)
- Griechisch (10)
- Italienisch (8)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (8)
- Schwedisch (9)
- Spanisch (10)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
António
Der Vertrag von Amsterdam , der Rat von Tampere und unser Kommissar António Vitorino haben glücklicherweise Fortschritte bei der justiziellen Zusammenarbeit in Europa erreicht .
Heldigvis har Amsterdam-traktaten , Rådet i Tampere og vores kommissær António Vitorino bragt det europæiske retssamarbejde fremad .
|
António Costa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
António Costa
|
António Guterres |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
António Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kommissær António Vitorino
|
António dos Santos |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
António dos Santos
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kommissær António Vitorino
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kommissær António
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
António
Im Übrigen schließe ich mich meinem Kollegen António Costa an , der die Kommission aufgefordert hat , unter Berücksichtigung der Grundsätze der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen und der Mindestangleichung Vorschläge vorzulegen .
I also join with António Costa in calling on the Commission to put forward proposals based on the principles of mutual recognition of decisions and of minimum harmonisation .
|
António Guterres |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
António Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vitorino
|
António Guterres |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Guterres
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Commissioner António Vitorino
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
António
Drittens würdigen wir unsere zivilisatorischen Werte , die Grundsätze des Rechtsstaats . Wie Herr Kommissar António Vitorino so treffend formulierte , ist Eurojust das justitielle Pendant zu Europol .
Kolmanneksi kunnioitamme kansalaisyhteiskuntaan liittyviä arvojamme ja oikeusvaltion periaatteita ; komission jäsen António Vitorinon onnistuneen vertauksen mukaan Eurojust on Europolin oikeudellinen vastapaino .
|
António |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Vitorino
Viel Glück , Herr Kommissar António Vitorino .
Arvoisa komission jäsen António Vitorino , oikein paljon onnea .
|
António Vitorino |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jäsen António
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jäsen António
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jäsen António Vitorinon
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Herr Kommissar António Vitorino . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
komission jäsen Vitorino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
António
Mein Glückwunsch gilt den Abgeordneten Ewa Klamt und Anna Karamanou sowie dem Kommissar António Vitorino für ihr diesbezügliches Engagement .
Je voudrais féliciter Mmes Ewa Klamt et Anna Karamanou , ainsi que le commissaire António Vitorino pour leur engagement en la matière .
|
António Guterres |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vitorino
|
Manuel António dos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Antσnio
Darin sind Politiker wie António Carlos Magalhães bis zum früheren Präsidenten Sarney aufgeführt , die jahrelang illegal Überweisungen bekommen hatten , und es kam nur deshalb nicht zum Prozeß , weil dieselben Politiker gegen einen Untersuchungsausschuß gestimmt haben .
Σε αυτόν αναφέρονται πολιτικοί όπως ο Antσnio Carlos Magalhγes μέχρι και ο πρώην Πρόεδρος Sarney , οι οποίοι για πολλά χρόνια εισέπρατταν παρανόμως χρήματα και δεν κατέστη δυνατόν να περάσουν από δίκη , γιατί είναι οι ίδιοι που ψήφισαν κατά της σύστασης εξεταστικής επιτροπής .
|
António |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
António
Manuel António dos Santos : 193 Stimmen
Manuel António dos Santos : 193 ψήφοι
|
António Guterres |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Antσnio Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Vitorino
|
Manuel António dos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos
|
António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
António dos Santos
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Antσnio Vitorino
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Herr Kommissar António Vitorino . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
κύριε Επίτροπε Antσnio Vitorino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
António
Als Antwort auf die Fragen von Herrn Wurtz , Herrn Swoboda , Herrn António Costa , Frau Napoletano , Herrn Wiersma , Frau Frassoni , Frau Gruber , Herrn Paasilina und allen anderen möchte ich also dazu feststellen , dass ich mich als Präsident der Europäischen Kommission – wenn ich von Ihnen bestätigt werde – künftig mit all meinen Kräften und zusammen mit den Mitgliedstaaten dafür einsetzen werde , dass es ein gemeinsames Konzept gibt , etwas , das es bisher nicht einmal ansatzweise zwischen den Mitgliedstaaten und - seien wir ehrlich - nicht einmal in unseren jeweiligen politischen Familien gegeben hat .
Cercherò quindi di rispondere alle domande che mi hanno rivolto gli onorevoli Wurtz , Swoboda , António Costa , Napoletano , Wiersma , Frassoni , Gruber , Paasilinna e tutti gli altri , dicendo che in futuro , come Presidente della Commissione , se otterrò la vostra approvazione , cercherò , per quanto mi sarà possibile , di lavorare con gli Stati membri , per giungere a una visione comune , di cui non si è visto alcun segnale fra gli Stati membri e neppure , per essere onesti , all ’ interno dei nostri rispettivi gruppi politici .
|
António |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Antonio
- Vielen Dank , Herr Kommissar António Vitorino .
Signor Commissario Antonio Vitorino , la ringrazio .
|
António Guterres |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
António Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vitorino
|
António Guterres |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Antonio Vitorino
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Commissario Antonio Vitorino
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
António Guterres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
António Guterres
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
António
Ich stimme dem von Frau Read vorgelegten Bericht zu und weise auf die drei hauptsächlichen Defizite in diesem Sektor hin , um einen Ausdruck zu benutzen , den der Ratspräsident António Guterres hier gebraucht hat .
Ik sluit me aan bij het verslag dat door mevrouw Read is ingediend en wil hier - met een verwijzing naar een uitdrukking van de voorzitter van de Raad , António Guterres - de aandacht vestigen op de drie belangrijkste tekorten op dit gebied .
|
António Vitorino |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Vitorino
|
António Guterres |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
António Guterres
|
António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
António dos Santos
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Vitorino
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
António
Dies war im Jahr 2000 mit Ministerpräsident António Guterres der Fall , und es gilt genauso heute während der dritten portugiesischen Präsidentschaft des Rates der Union .
Tak było w 2000 r. w przypadku premiera António Guterresa , i tak jest obecnie podczas trzeciej prezydencji portugalskiej Rady Unii .
|
António Guterres |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
António Guterresa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
António
Herr Präsident , Herr Ratspräsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Ich muss Kommissar António Vitorino zu seiner Effektivität und harten Arbeit gratulieren , die zu den erreichten Fortschritten geführt haben , die besonders in den letzten sechs Monaten festzustellen waren .
Senhor Presidente , Senhor Presidente do Conselho , Senhor Comissário , caros colegas , não posso deixar de cumprimentar o Senhor Comissário António Vitorino pela eficácia e pelo esforço que se traduziram nos progressos realizados e especialmente sensíveis nos últimos seis meses .
|
António Vitorino |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vitorino
|
Manuel António dos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Comissário António Vitorino
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Herr Kommissar António Vitorino . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Senhor Comissário António Vitorino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
António
Herr Präsident , diese Mitteilung unter Federführung des Herrn Kommissar António Vitorino kommt im richtigen Moment auf die Tagesordnung .
Herr talman ! Detta meddelande under kommissionär António Vitorinos ansvar har kommit vid en lämplig tidpunkt .
|
António Guterres |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
António Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
António Guterres |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kommissionär António
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
António
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
António |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
António
Kommissar António Vitorino , der vor diesem Parlament eine ganz hervorragende Erklärung abgegeben hat , hob die Notwendigkeit hervor , die Flüchtlinge einzugliedern und die ethnischen Minderheiten wirksam zu schützen .
El Comisario António Vitorino , que hizo una brillante exposición ante este Parlamento , destacó la necesidad de integrar a los refugiados y proteger eficazmente a las minorías étnicas .
|
António Guterres |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
António Guterres
|
António Vitorino |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
António Vitorino |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Comisario António Vitorino
|
Manuel António dos |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Manuel António dos
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Comisario António Vitorino
|
Kommissar António Vitorino |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
António Vitorino
|
Manuel António dos Santos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel António dos Santos
|
Herr Kommissar António Vitorino . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
señor Comisario António Vitorino .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
António Guterres |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
António Guterres
|
Häufigkeit
Das Wort António hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13666. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.62 mal vor.
⋮ | |
13661. | Gesamtrang |
13662. | ständiger |
13663. | DFB-Pokal |
13664. | unabhängiger |
13665. | Train |
13666. | António |
13667. | 4:0 |
13668. | dänisch |
13669. | Body |
13670. | verfolgten |
13671. | Überlebende |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Joaquim
- Oliveira
- Lopes
- Sousa
- João
- Almeida
- Luís
- Vieira
- Carvalho
- Gonçalves
- Correia
- Mário
- Gomes
- Azevedo
- Pinto
- Botelho
- Coelho
- Cabral
- Morais
- Neto
- Nogueira
- Ribeiro
- Cardoso
- Domingos
- Veiga
- Silva
- Sá
- Filipe
- Silveira
- Pereira
- Soares
- Anjos
- Alves
- Monteiro
- Freitas
- Afonso
- Aguiar
- Araújo
- Pinheiro
- Simões
- Ferreira
- Melo
- Filho
- Graça
- Galvão
- Antunes
- Figueiredo
- Abreu
- Godinho
- Teixeira
- Sampaio
- Amaral
- Pessoa
- Ramalho
- Guilherme
- Marques
- Fernandes
- Magalhães
- Luiz
- Gonçalo
- Brito
- Pires
- Manoel
- Nuno
- Rodrigues
- Câmara
- dos
- Duarte
- Inácio
- Caetano
- Carneiro
- Coutinho
- Faria
- Machado
- Barbosa
- Eugénio
- Mateus
- Nascimento
- Rebelo
- Matos
- Doutor
- Macedo
- Conceição
- Simão
- Lourenço
- Antônio
- Júlio
- Gouveia
- Vitorino
- Seabra
- Pinho
- portugiesischer
- Mesquita
- Martinho
- Agostinho
- Leitão
- Rua
- Moura
- Brás
- Bento
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- António de
- Santo António
- António José
- António da
- von António
- António de Oliveira
- António de Oliveira Salazar
- António Maria
- António José de
- José António
- António Lobo Antunes
- António dos
- António Guterres
- António (
- António José de Almeida
- António dos Santos
- António da Cunha
- António Maria da
- von António de
- António da Hornay
- António Maria de
- António de Spínola
- António de Albuquerque
- António de Aguiar
- Joaquim António de
- António de Almeida
- António José da
- António da Silva
- von António de Oliveira Salazar
- Santo António da
- unter António de
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Antón
io
Abgeleitete Wörter
- António-Pedro
- Antónios
- António-Kirche
Eigennamen
Personen
- António Lobo Antunes
- António Luís de Meneses, 1. Marquês de Marialva
- António Damásio
- António von Crato
- António de Oliveira Salazar
- António Óscar de Fragoso Carmona
- António José de Sousa Manoel de Menezes Severim de Noronha
- António Vitorino
- António Bernardo da Costa Cabral
- António Caetano de Abreu Freire Egas Moniz
- Joaquim António de Aguiar
- António Maria de Fontes Pereira de Melo
- António de Serpa Pimentel
- António Dias de Oliveira
- António José de Ávila
- António Rodrigues Sampaio
- António Teixeira de Sousa
- Francisco António da Veiga Beirão
- António de Spínola
- António José de Almeida
- António Mascarenhas Monteiro
- António Ramalho Eanes
- António Mendes Bello
- António Ribeiro
- Marcos António Portugal
- António Guterres
- António Vieira
- António dos Santos (Fußballspieler)
- Zé António
- Filipe Neri António Sebastião do Rosário Ferrão
- António de Abreu
- António Filipe Camarão
- António Carreira
- António Leitão
- António Raposo Tavares
- Manuel António Cardoso
- Bento António Gonçalves
- António Maria Baptista
- António Maria da Silva
- António Joaquim Granjo
- António Veloso
- António Pinto
- António Fernandes (Seefahrer)
- José António Marques
- António Ferreira
- António José da Silva
- Damião António Franklin
- António Sebastião Valente
- Manuel António von Portugal
- António Duarte Carvarino
- António Ginestal Machado
- Francisco António de Almeida
- António Costa
- António Lima Pereira
- António Correia de Campos
- António Sousa
- António Nobre
- António Frasco
- António Bastos Lopes
- José António de Melo Pinto Ribeiro
- António Semedo
- António de Saldanha
- António Marinho Pinto
- António Cardoso e Cunha
- António dos Reis Rodrigues
- António Francisco Jaca
- António Coelho Guerreiro
- António José Conceição Oliveira
- António da Conceição Silva Oliveira
- António Teixeira (Komponist)
- José António Calado
- António Gomes Leal
- António Paulo Kassoma
- António Pereira de Sousa Caldas
- António Sardinha
- António Félix da Costa
- António Alberto Bastos Pimparel
- António André
- António Rocha Peixoto
- Eduardo António Prieto Valadim
- António Feio
- António Cálem
- António Rosa Coutinho
- António Livramento
- Pedro Luís António
- António Soares dos Reis
- António José Cavaco Carrilho
- Marcos António Elias
- António Botto
- António Simões
- António de Mesquita Pimentel
- António José Teles de Meneses
- António Moniz de Macedo
- António de Albuquerque Coelho
- António de Albuquerque Coelho de Carvalho
- Manuel de Santo António
- António Joaquim Garcia
- António de São Jacinto
- António da Hornay
- António José da Serra Gomes, Marquês de Penafiel
- António José Rafael
- António Carvalho de Silva Porto
- Manuel António Pina
- António Sousa da Câmara
- António José Cabral
- António de Almeida Santos
- Feliciano António Nogueira Lisboa
- António Aurélio Gonçalves
- António Montes Moreira
- António dos Santos (Bischof)
- António Baltasar Marcelino
- António Francisco da Costa
- António Variações
- Manuel António Mendes dos Santos
- António Ramos Rosa
- António Setas
- António Victorino de Almeida
- António da Cunha Telles
- Luís António Verney
- Éderzito António Macedo Lopes
- António Chainho
- António dos Santos Rocha
- António Silva
- António Pinho Vargas
- António Eduardo Pereira dos Santos
- António Patrício
- António Dinis da Cruz e Silva
- António Lopes Ribeiro
- António Arsénio Rosa Bastos
- António Calvário
- António José da Rocha Couto
- António Campos
- António Nunes Ribeiro Sanches
- António Botelho Homem Bernardes Pessoa
- Pedro António Correia Garção
- António Olavo Monteiro Tôrres
- João António da Silva Saraiva
- António Bento Martins Júnior
- António Manuel Moiteiro Ramos
- António Maria Bessa Taipa
- António Augusto dos Santos Marto
- António de Sousa Braga
- António Vitalino Fernandes Dantas
- António Francisco dos Santos
- António Maldonado
- António Aleixo
- António Vilar
- António Correia de Oliveira
- Lauro António
- António Ferro (Journalist)
- António de Macedo
- António Feijó
- António Luís Alves Ribeiro Oliveira
- António Gedeão
- António José Seguro
- António de Mendonça Côrte-Real
- António Sérgio
- António Zambujo
- António Cândido da Câmara Canto
- António Barbosa Bacelar
- António de Castro Xavier Monteiro
- António Ribeiro Chiado
- António Augusto da Costa Mota
- António Mega Ferreira
- Manuel António (Leichtathlet)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rodrigo Leão | António | 2004 |
António Carlos Jobim/Roberto Paiva | Mulher_ Sempre Mulher (2003 Digital Remaster) | |
António Carlos Jobim/Roberto Paiva | Lamento No Morro (2003 Digital Remaster) | |
António Carlos Jobim/Roberto Paiva | Um Nome De Mulher (2003 Digital Remaster) | |
Vitorino | Fado Da Prostituta Da Rua De St. António Da Glória | |
António Carlos Jobim/Roberto Paiva | Eu E O Meu Amor (2003 Digital Remaster) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|