Klimaschutz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kli-ma-schutz |
Nominativ |
der Klimaschutz |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Klimaschutzes |
- - |
Genitiv |
dem Klimaschutz dem Klimaschutze |
- - |
Akkusativ |
den Klimaschutz |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
климата
Denn ohne Akzeptanz bei der Bevölkerung werden wir beim Klimaschutz nicht vorankommen .
Това е така , защото без обществена подкрепа няма да има опазване на климата .
|
Klimaschutz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
опазването на климата
|
Klimaschutz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
опазването
Im Hintergrund befürchte ich immer eins : Sehr oft wird hier beschworen , dass Nachhaltigkeitsstrategien , Ressourceneffizienz und Klimaschutz die neuen Paradigmen für die europäische Wirtschafts - und Industriepolitik sein sollen .
Едно нещо ме тревожи подсъзнателно : често се казва в залата , че стратегиите за устойчивост , ефективното използване на ресурсите и опазването на климата следва да бъдат новите парадигми за европейската икономическа и промишлена политика .
|
Klimaschutz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
климата .
|
Klimaschutz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
на климата
|
Klimaschutz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
опазване
In diesem Bereich kann man auf unterschiedliche Weise ansetzen , da sich bedeutende Vorteile in Sachen Energiesparmaßnahmen und Klimaschutz erzielen lassen sowie gleichzeitig Arbeitsplätze geschaffen werden können und dazu beigetragen wird , dass die technologische Innovation vorangetrieben wird .
Това е област , която засяга много цели , тъй като носи значителни ползи по отношение на пестенето на енергия и опазване на климата , като същевременно създава работни места и допринася за развитието на технологичните иновации .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Entwicklung und Klimaschutz sind kein Gegensatz , sondern müssen in Kopenhagen zu einer Synthese zusammengeführt werden .
Udvikling og klimabeskyttelse er ikke to modsætninger - de skal tværtimod forenes i en syntese i København .
|
Klimaschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
klimabeskyttelsen
Die Lissabon-Strategie mit ihrer Orientierung an globaler Konkurrenzfähigkeit der Europäischen Union bzw . der global player verhindert aus meiner Sicht sowohl eine wirksame Ausrichtung im Kampf um Klimaschutz als auch im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung .
Efter min mening forhindrer Lissabon-strategien med sit fokus på EU 's globale konkurrenceevne og global player-aspektet både en effektiv indsats i kampen om klimabeskyttelsen og i kampen mod fattigdom og social udstødelse .
|
den Klimaschutz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
klimabeskyttelse
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hvad med klimabeskyttelse ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
climate protection
|
Klimaschutz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
climate
Drittens : Klimaschutz und Energieziele .
My third point concerns climate change and energy targets .
|
den Klimaschutz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
climate protection
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
What about protecting the climate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kliimakaitse
Ein solcher äußerer Klimaschutz könnte eine Antwort der Europäischen Union auf die zunehmende Emissionsintensität unserer Produkte , die aus den Ländern des Südens stammen , sein , und wir könnten diese Einnahmen sammeln , um sie anschließend in saubere Technologien im Süden zu investieren .
Selline väline kliimakaitse võib pakkuda vastuseid Euroopa Liidu kasvavale emissioonile lõunariikide toodete poolt ning me saame koguda teenitud tulu ning seejärel investeerida selle lõunas puhastesse tehnoloogiatesse .
|
Klimaschutz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kliima
Es geht um Klimaschutz : Wir wollen hier keine neue Steuer einführen , sondern die Mittel müssen zweckgebunden werden .
See on kõik kliima kaitsega seotud - me ei taha siinkohal ühtki uut maksu kehtestada , vaid pigem tagada , et tulusid eraldatakse sihtotstarbeliselt .
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuidas me kliimat kaitseme
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kuidas me kliimat kaitseme ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ilmaston
Frau Präsidentin ! Wir haben ja noch das Gesetz , mit dem das Parlament zeigen kann , dass wir den Klimaschutz in Europa ernst nehmen , und da müssen wir alle unsere Kräfte mobilisieren , damit wir das , worüber wir heute nicht abgestimmt haben , dann im Gesetz wirklich schaffen .
( DE ) Arvoisa puhemies , parlamentti voi vielä osoittaa lainsäädännön välityksellä , että suhtaudumme Euroopassa vakavasti ilmaston suojeluun . Meidän on tehtävä kaikkemme voidaksemme saavuttaa lainsäädännön avulla kaikki ne tavoitteet , joista emme äänestäneet tänään .
|
Klimaschutz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ilmastonsuojelun
Ich bin froh , dass die Kommission in der vergangenen Woche den Klimaschutz als eine positive wirtschaftliche Option betrachtet hat - die neue industrielle Revolution .
Olen iloinen , että komissio viime viikolla näki ilmastonsuojelun positiivisena taloudellisena mahdollisuutena , uutena teollisena vallankumouksena .
|
Klimaschutz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ilmastonsuojelua
Während EU-Umweltkommissarin Ritt Bjerregaard vor dem Europäischen Parlament in Straßburg wieder einmal eine fromme Rede über die Vorreiterrolle der Europäischen Union in Sachen Klimaschutz hält , stehen zwei Drittel der Staatsfläche von Bangladesch unter Wasser .
Samaan aikaan kun EU : n ympäristökomissaari Ritt Bjerregaard jälleen kerran pitää Strasbourgissa Euroopan parlamentille hurskastelevaa puhetta Euroopan unionin edelläkävijän roolista ilmastonsuojelua koskevissa asioissa , kaksi kolmannesta Bangladeshin valtion pinta-alasta on veden alla .
|
zum Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ilmastonsuojelua
|
den Klimaschutz |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ilmastonsuojeluun
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten suojelemme ilmastoa
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten suojelemme ilmastoa ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
protection du climat
|
Klimaschutz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
du climat
|
Klimaschutz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
la protection du climat
|
Klimaschutz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
climat
Es kann keine Lösung sein , dass wir den Klimaschutz zwar ansprechen , aber weiter in die Industrialisierung gehen !
Parler de la protection du climat en restant sur la voie de l'industrialisation ne peut être la réponse !
|
Klimaschutz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
protection climatique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
προστασία του κλίματος
|
Klimaschutz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
κλίματος
Wir diskutieren über Klimaschutz , Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit ; doch wägen wir die Punkte nicht gegeneinander ab , sondern stellen sie nebeneinander , je nachdem wie die Alternativen sind .
Συζητάμε για την προστασία του κλίματος , την ασφάλεια εφοδιασμού και την ανταγωνιστικότητα , όμως δεν σταθμίζουμε αυτά τα σημεία το ένα σε σχέση με το άλλο , αλλά τα εξετάζουμε σε σχέση με το ποιες είναι οι εναλλακτικές λύσεις .
|
Klimaschutz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
του κλίματος
|
Klimaschutz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
προστασία του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
del clima
|
Klimaschutz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
protezione del clima
|
Klimaschutz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
clima
In diesem Zusammenhang kann es ja nicht sein , dass ausgerechnet der Flugverkehr , der für das Klima und den Klimaschutz eine Bedrohung darstellt , von den Maßnahmen ausgenommen wird ; das hieße wirklich , den Bock zum Gärtner zu machen , und das wollen wir nicht .
Di conseguenza è del tutto intollerabile esonerare da queste misure proprio l’industria del trasporto aereo , che costituisce una minaccia per il clima e per la tutela del clima : significherebbe veramente mettere il lupo a guardia delle pecore e pertanto siamo assolutamente contrari .
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E della protezione del clima
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
klimata
Seine weltweit führende Rolle im Klimaschutz , die rechtzeitige Einbindung der Europäer in den Schutz der Ozeane und Meere durch die Entwicklung einer Europäischen Meerespolitik und sein Geschick darin , Konsens über die finanziellen Ziele in einem Europa aus 27 Mitgliedstaaten zu erzielen , sind nur einige Beispiele , die es rechtfertigen , ihn an der Spitze der Europäischen Kommission zu halten .
Vadošā loma pasaulē cīņā pret klimata pārmaiņām , laicīgā Eiropas iedzīvotāju uzmanības vēršana uz okeāniem , uzsākot jauno Eiropas jūrniecības politiku , un spēja panākt vienošanos par finanšu plānu Eiropā , ko veido 27 dalībvalstis , ir tikai daži piemēri , kas apliecina , ka Barroso kunga atkārtota ievēlēšana Eiropas Komisijas priekšsēdētāja amatā ir pamatota .
|
Klimaschutz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
klimata aizsardzību
|
Klimaschutz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
klimata aizsardzības
|
den Klimaschutz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
klimata aizsardzību
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kā būs ar klimata aizsardzību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
klimato
Wenn es um Klimaschutz geht , sollten Lösungen , die über die Reduktion der Emissionen hinaus viele zusätzliche Wirkungen haben , den Vorzug erhalten .
Kalbant apie klimato apsaugą , būtina teikti pirmenybę sprendimams , kurie turi daugelį papildomų pasekmių šalia išmetamųjų teršalų mažinimo .
|
Klimaschutz |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
klimato apsaugos
|
Klimaschutz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
klimato kaitos
|
den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klimato apsaugą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Wenn die Vorstellungen der Europäischen Kommission bei dieser Grundannahme Wirklichkeit werden , dann brauchen wir über Klimaschutz in diesem Haus nicht mehr zu reden .
Als de ideeën van de Europese Commissie inderdaad bewaarheid worden , hoeven wij in dit Parlement niet meer over klimaatbescherming te praten .
|
Klimaschutz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
klimaat
Sie tragen der Notwendigkeit Rechnung , die Beschäftigungsquote zu steigern , zunehmend in Forschung und Innovationen zu investieren , unsere Klimaschutz - und Energieziele für 2020 zu erfüllen , die Leistungsfähigkeit im Bildungsbereich zu verbessern und die Armut zu bekämpfen .
Ze spelen in op de noodzaak om de werkgelegenheid te vergroten , meer te investeren in onderzoek en innovatie , onze klimaat - en energiedoelen voor 2020 te halen , onze prestaties op het gebied van onderwijs te verbeteren en armoede te bestrijden .
|
den Klimaschutz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
klimaatbescherming
|
zum Klimaschutz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
klimaatbescherming
|
und Klimaschutz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en klimaatbescherming
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ochrony klimatu
|
Klimaschutz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
klimatu
Das ist ein Beitrag zur Sicherheit , zum Klimaschutz und zur Kostenreduzierung im Luftverkehr .
Przyczyni się to do bezpieczeństwa , ochrony klimatu i obniżenia kosztów ruchu lotniczego .
|
Klimaschutz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
klimatu .
|
Klimaschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ochrony klimatu .
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A co z ochroną klimatu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
clima
Umwelt - und Klimaschutz sind zu bedeutenden Themen geworden , und die Europäische Union selbst hat sich gewandelt , während die Anzahl ihrer Mitgliedstaaten von 15 auf 27 gestiegen ist .
A protecção ambiental e a protecção do clima tornaram-se questões de grande importância , e a própria União Europeia mudou , uma vez que o número dos seus Estados-Membros aumentou de 15 para 27 .
|
Klimaschutz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
protecção do clima
|
Klimaschutz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
do clima
|
Klimaschutz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alterações climáticas
|
den Klimaschutz |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
protecção do clima
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
climei
Der Klimaschutz steht auf der Tagesordnung , doch wir sehen keine Abkehr von der Kohleverstromung oder vom Atomstrom .
Protecţia climei este pe agendă , dar nu constatăm o distanţare faţă de producerea de energie electrică pe bază de cărbune sau faţă de energia nucleară .
|
Klimaschutz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
protecţia climei
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dar cu protecţia climei
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dar cu protecţia climei ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Meine letzte Bemerkung ist , dass wir die Bestimmungen zum Umwelt - und Klimaschutz erfüllen müssen .
Min slutliga kommentar är att vi måste följa bestämmelserna för miljö - och klimatskydd .
|
Klimaschutz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
klimatskyddet
In diesem Zusammenhang kann es ja nicht sein , dass ausgerechnet der Flugverkehr , der für das Klima und den Klimaschutz eine Bedrohung darstellt , von den Maßnahmen ausgenommen wird ; das hieße wirklich , den Bock zum Gärtner zu machen , und das wollen wir nicht .
Mot denna bakgrund vore det oacceptabelt om luftfarten – som är ett hot mot klimatet och klimatskyddet – skulle undantas från åtgärderna . Det skulle vara som att göra tjuvskytten till skogvaktare , och vi vill inte veta av något sådant .
|
Klimaschutz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
klimatet
Durch die Reduzierung dieser Stoffe an der Quelle kann ein wichtiger Beitrag auch zum Klimaschutz geleistet werden .
Genom att minska dessa ämnen vid källan kan man åstadkomma ett viktigt bidrag även till skydd för klimatet .
|
den Klimaschutz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
klimatskyddet
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hur blir det med klimatskyddet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
klímy
Die internationale Organisation für erneuerbare Energien verfolgt das Ziel , den Einsatz und die nachhaltige Nutzung von allen erneuerbaren Energieformen zu fördern und dabei deren Beitrag zur Erhaltung der Umwelt , zum Klimaschutz , zum Wirtschaftswachstum und zum sozialen Zusammenhalt ( insbesondere zur Bekämpfung der Armut und zur nachhaltigen Entwicklung ) , zur Zugänglichkeit und zur Sicherheit der Energieversorgung , zur regionalen Entwicklung und zur wechselseitigen Verantwortung der Generationen zu berücksichtigen .
Cieľom Medzinárodnej agentúry pre energiu z obnoviteľných zdrojov je presadzovať prijatie a udržateľné využívanie všetkých foriem obnoviteľnej energie vzhľadom na jej prínos k ochrane životného prostredia , ochrane klímy , hospodárskemu rastu a sociálnej súdržnosti ( najmä pokiaľ ide o znižovanie chudoby a trvalo udržateľný rozvoj ) , prístupnosti a bezpečnosti dodávok energie , regionálnemu rozvoju a medzigeneračnej zodpovednosti .
|
Klimaschutz |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ochrane klímy
|
Klimaschutz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ochranu klímy
|
Klimaschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
podnebia
Gefragt ist Politik - für Soziales , für Schiffssicherheit , für Klimaschutz .
Politiku je potrebné zaviesť v oblasti sociálnych vecí , námornej bezpečnosti i v oblasti ochrany podnebia .
|
Klimaschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ochrana klímy
|
zum Klimaschutz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ochrane klímy
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Čo ochrana klímy
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Čo ochrana klímy ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
podnebja
In diesen beiden Angelegenheiten muss die EU anspruchsvoller denken , obwohl wir theoretisch auf die Tatsache stolz sein können , dass wir in Sachen Klimaschutz schon immer eine Führungsrolle eingenommen haben .
Pri obeh temah mora EU dvigniti svoje poglede , čeprav smo teoretično lahko ponosni na dejstvo , da smo bili vedno vodilni v zaščiti globalnega podnebja .
|
Klimaschutz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
podnebja .
|
Klimaschutz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
varstvo podnebja
|
Klimaschutz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podnebnih
Dadurch wird die Abhängigkeit von Ressourcen verringert und die Einhaltung der erforderlichen 20-20-20 Ziele für den Klimaschutz erleichtert .
To bo zmanjšalo odvisnost od virov in pospešilo skladnost z nujnimi cilji podnebnih sprememb 20-20-20 .
|
den Klimaschutz |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
podnebja .
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kaj pa zaščita podnebja
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kaj pa zaščita podnebja ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
protección del clima
|
Klimaschutz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
del clima
|
Klimaschutz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
clima
Er ist wichtig für den Wasser - und den Klimaschutz und für die Biodiversität .
Esto importante para la protección de nuestras aguas y nuestro clima , y también para la biodiversidad .
|
Klimaschutz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
protección climática
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Klimaschutz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
klimatu
Die aktuelle Strategie der Europäischen Union für Verhandlungen zum Klimaschutz muss überprüft werden , da Vorbereitungen für den nächsten Gipfel getroffen werden , der im Dezember dieses Jahres in Mexiko abgehalten werden wird .
Je nezbytné posoudit stávající vyjednávací strategii Evropské unie v oblasti ochrany klimatu , neboť již probíhají přípravy na následující summit , který se bude konat v Mexiku v prosinci letošního roku .
|
den Klimaschutz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ochranu klimatu
|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Co s ochranou klimatu
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Co s ochranou klimatu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wie den Klimaschutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
És az éghajlatvédelemmel
|
Wie den Klimaschutz ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
És az éghajlatvédelemmel ?
|
Häufigkeit
Das Wort Klimaschutz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.30 mal vor.
⋮ | |
38740. | wiedergibt |
38741. | Tönnies |
38742. | Heimatvertriebene |
38743. | Marienhof |
38744. | graphischen |
38745. | Klimaschutz |
38746. | VB |
38747. | 666 |
38748. | SSW |
38749. | öln |
38750. | 1167 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Umweltschutz
- Energiepolitik
- Klimapolitik
- Umweltpolitik
- Energieeffizienz
- Energiewende
- Erneuerbare
- Klimawandel
- Nachhaltigkeit
- nachhaltige
- Nachhaltige
- Ernährungssicherheit
- BMU
- Umwelt
- Verbraucherschutz
- umwelt
- Elektromobilität
- Energien
- Bodenschutz
- Regionalentwicklung
- BMWi
- Ernährungssicherung
- zukunftsfähige
- erneuerbaren
- nachhaltigen
- Entwicklungszusammenarbeit
- Umweltbildung
- Verbraucherpolitik
- Nachhaltigkeitsstrategie
- Verkehrspolitik
- Bundesumweltministerium
- Atomenergie
- Bundesumweltministeriums
- Bürokratieabbau
- Armutsbekämpfung
- Entwicklungspolitik
- Eurosolar
- Nachhaltiger
- Zukunftsfähigkeit
- Industriepolitik
- Lebensministerium
- Windenergie
- Strukturentwicklung
- Energiewirtschaft
- entwicklungspolitische
- zukunftsfähigen
- Projektträger
- Technologietransfer
- Globale
- Umweltbereich
- Lebensmittelsicherheit
- Umweltschutzes
- Arbeitsmarktpolitik
- BMELV
- Mobilität
- EU-Ebene
- Wettbewerbspolitik
- Standortmarketing
- Kreativwirtschaft
- umweltpolitische
- Bürgerbeteiligung
- Wirtschaftsförderung
- entwicklungspolitischen
- umweltpolitischen
- Bundesprogramm
- Umweltbundesamt
- Entwicklungsstrategie
- Entwicklungsvorhaben
- Gesundheit
- BAFU
- Gesundheitspolitik
- WBGU
- Entwicklungsländern
- Nachhaltigen
- UN-Dekade
- BMAS
- Frauenförderung
- Förderprogramme
- Strukturpolitik
- Umweltverbänden
- Globalen
- Verbraucherschutzes
- Ökologisches
- energiepolitischen
- Modellregion
- Öko-Institut
- Modellvorhaben
- sensibilisieren
- Fördermaßnahmen
- Mittelstand
- Stiftungsarbeit
- Aktionsplan
- Umweltverbände
- Netzpolitik
- Abfallwirtschaft
- Zukunftsfähiges
- Krisenprävention
- Informationsgesellschaft
- Lissabon-Strategie
- Geschlechtergerechtigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Klimaschutz
- den Klimaschutz
- zum Klimaschutz
- Klimaschutz und
- für Klimaschutz
- Klimaschutz , Umwelt
- Klimaschutz ,
- im Klimaschutz
- Klimaschutz in
- Klimaschutz zu
- beim Klimaschutz
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkliːmaˌʃʊʦ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Kli-ma-schutz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Klima
schutz
Abgeleitete Wörter
- Klimaschutzes
- Klimaschutz-Index
- Klimaschutzpolitik
- Klimaschutzprojekte
- Klimaschutzmaßnahmen
- Klimaschutzinitiative
- Klimaschutzprogramm
- Klimaschutzziele
- Klimaschutzprojekten
- Klimaschutzpreis
- Klimaschutzabkommen
- Klimaschutzorganisation
- Klimaschutzziel
- Klimaschutzgründen
- Klimaschutzkonzept
- Klimaschutzgesetz
- Klimaschutzprogramms
- Klimaschutzstrategie
- Klimaschutzbemühungen
- Klimaschutzleistungen
- Klimaschutz-Initiative
- Klimaschutzgemeinde
- Klimaschutzprogramme
- Klimaschutzzielen
- Klimaschutzvereinbarung
- Klimaschutz-Fonds
- Klimaschutz-Technologien
- Klimaschutzprojekt
- Klimaschutzkommune
- Klimaschutzkampagne
- Klimaschutzaktivitäten
- Klimaschutzmassnahmen
- Klimaschutzaktionsprogramm
- Klimaschutzkonferenz
- Klimaschutzstrategien
- Klimaschutz-Projekt
- Klimaschutzabkommens
- Klimaschutzkonzepte
- Klimaschutzbestrebungen
- Klimaschutzregion
- Klimaschutzfonds
- Klimaschutzgegner
- Klimaschutzplan
- Klimaschutzkonzepten
- Klimaschutzbeirat
- Klimaschutztechnologien
- Klimaschutz-Projekte
- Klimaschutz-Impulsprogramm
- Klimaschutzgesetze
- Klimaschutzgesetzes
- Klimaschutzbeauftragter
- Klimaschutzverhandlungen
- Klimaschutzagentur
- Klimaschutz-Abkommen
- Klimaschutzszenarien
- Klimaschutzbewusstsein
- Klimaschutz-Aufschlag
- Klimaschutzbündnis
- Klimaschutz-Kampagne
- Klimaschutzberichterstattung
- Klimaschutz-Organisationen
- Klimaschutzbeauftragte
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
EU |
|
|
EU |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Entwurfsmuster |
|
|
Film |
|
|
Kalifornien |
|
|
Radsportler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Nagano |
|
|
Forstwirtschaft |
|
|
Schauspieler |
|