zerstörerischen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zerstörerischen Auswirkungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
разрушителните последици
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
destruktive
Jetzt jedoch sprechen wir darüber , wie wir uns selbst vor der zerstörerischen Kraft des Wassers als Naturgewalt , d. h. vor Hochwasser , schützen können .
Nu diskuterer vi derimod , hvordan vi kan beskytte os selv mod vandelementets destruktive kræfter , eller med andre ord mod oversvømmelser .
|
zerstörerischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
destruktiv
Es geht um ein System , in dem sich diese individuelle Gier ausbreiten kann und einen zerstörerischen Charakter annimmt .
Det handler om et system , hvor denne individuelle grådighed kan spredes og blive destruktiv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
destructive
Für nicht wenige von uns gehören Armut und soziale Ausgrenzung zu den Wurzeln von Krieg und zerstörerischen Kräften .
Many of us believe that poverty and social exclusion are among the root causes of war and destructive impulses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
destructeurs
Sie gewährleistet nicht nur einen besseren Schutz vor den zerstörerischen Auswirkungen zu starker UV-Strahlung , sondern auch eine Verringerung des Treibhauseffekts .
Elle assure non seulement une meilleure protection contre les effets destructeurs des rayons UV , mais aussi une réduction de l'effet de serre .
|
zerstörerischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
destructrices
Für nicht wenige von uns gehören Armut und soziale Ausgrenzung zu den Wurzeln von Krieg und zerstörerischen Kräften .
Nous sommes nombreux à croire que la pauvreté et l'exclusion sociale sont à la base des guerres et des passions destructrices .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
καταστροφικών
Die notwendigen Fragen müssen gestellt werden , warum solche zerstörerischen Wetterphänomene in besorgniserregendem Umfang zunehmen , welche Rolle der Klimawandel dabei spielt und wie dringend notwendig es ist , Lösungen zu finden .
Πρέπει να τεθούν τα αναγκαία ερωτήματα σχετικά με την ανησυχητική αύξηση αυτών των καταστροφικών μετεωρολογικών φαινομένων , τον ρόλο που διαδραματίζει η κλιματική αλλαγή και την επείγουσα ανάγκη να εξευρεθούν λύσεις .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
distruttive
Diese zerstörerischen Diskrepanzen verzerren den Wettbewerb und den gesamten Markt der Europäischen Union .
Queste discrepanze distruttive falsano la concorrenza e l'intero mercato dell ' Unione europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vernietigende
Doch die zerstörerischen Kräfte der kapitalistischen Wirtschaft sind stärker als die lächerlichen Entschließungen des Europäischen Parlaments .
Maar de vernietigende kracht van de kapitalistische economie is sterker dan de onbeduidende resoluties van het Europees Parlement .
|
zerstörerischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
destructieve
Unser Parlament sollte als Zeichen der Selbstachtung die Aushöhlung der EU im Namen der unmöglichen und zerstörerischen Doktrin von „ mehr Europa für weniger Geld “ verhindern .
Ons Parlement moet zelfrespect tonen en de afbraak van de EU , in naam van de onmogelijke en destructieve doctrine van ‘ meer Europa voor minder geld ’ , voorkomen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zerstörerischen Diskrepanzen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
destruktywne różnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
destruktiva
Wenn wir diesem zerstörerischen Prozeß ein Ende bereiten wollen , dann müssen wir unbedingt zum Kern des Problems vordringen und dürfen uns nicht scheuen , sogar die Statuten der Welthandelsorganisation in Frage zu stellen , denn sie enthalten Entscheidungsgrundsätze , die völlig unakzeptabel sind .
Om vi vill att denna destruktiva process skall upphöra måste vi absolut gå till problemets kärna och inte tveka att t.o.m. ifrågasätta WTO : s stadgar , där orimliga beslutsprinciper mycket tydligt förekommer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zerstörerischen Auswirkungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ničivé účinky
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zerstörerischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
destructivos
Gewinnen nämlich die zerstörerischen Kräfte , wird unser Kontinent ebenfalls in die Schusslinie geraten .
En efecto , si ganan los poderes destructivos , nuestro continente también estará en la línea de fuego .
|
zerstörerischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
destructivas
Diese zerstörerischen Diskrepanzen verzerren den Wettbewerb und den gesamten Markt der Europäischen Union .
Estas discrepancias destructivas distorsionan la competencia y el mercado de la Unión Europea en su conjunto .
|
zerstörerischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
destructiva
Es geht um ein System , in dem sich diese individuelle Gier ausbreiten kann und einen zerstörerischen Charakter annimmt .
Se trata de un sistema en el que la avaricia individual puede extenderse y convertirse en destructiva .
|
Häufigkeit
Das Wort zerstörerischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87808. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87803. | Capello |
87804. | unwiderruflich |
87805. | Scheibenwischer |
87806. | Goldbeck |
87807. | Versionsnummer |
87808. | zerstörerischen |
87809. | Mühlburg |
87810. | Bojaren |
87811. | Rasenplatz |
87812. | Schlanders |
87813. | Theaterhochschule |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- allgegenwärtigen
- zerstörerische
- unaufhörlichen
- bedrohlichen
- unaufhaltsamen
- Minbari
- machtvollen
- unüberwindbaren
- Ausmaßes
- Ungerechtigkeit
- Heftigkeit
- allgegenwärtige
- ungeheuren
- endlosen
- Unruhe
- bedrohenden
- ausgelöste
- verursachten
- zerstörerisch
- lähmenden
- Demütigung
- Naturkatastrophe
- bedrohliche
- Verheerung
- Stürme
- provozierten
- rücksichtslose
- latente
- unterminiert
- hervorgerufene
- Trägheit
- entfachten
- Entfremdung
- feindseligen
- zerstörerischer
- genährt
- bevorstehen
- Unterjochung
- vermeintlich
- Anstrengung
- moralischen
- Gesetzlosigkeit
- schlimmere
- vorauszusehen
- ungeheure
- Gewaltakt
- umschlagen
- rücksichtslosen
- begegnen
- unüberwindliche
- herbeiführen
- unangenehme
- Wesen
- fehlgeleitet
- Drang
- verunsicherten
- auslösten
- despotischen
- unüberwindlichen
- brächten
- verlören
- Aversionen
- mutwillige
- ungewohnten
- materiellen
- demütigende
- unvorstellbare
- Lebendigkeit
- vorhersehen
- eindringenden
- beschworenen
- Demoralisierung
- auszumerzen
- Gegensätzen
- Unnachgiebigkeit
- ungewohnter
- Einfalls
- unbedachte
- schlimmeren
- Vitalität
- kämpfen
- Universums
- Einsamkeit
- abschreckenden
- unbegründeten
- Ichs
- unvorstellbaren
- Tatenlosigkeit
- Angegriffenen
- vernichtender
- belebende
- durchdrang
- vorhersagte
- schaden
- aufzuzwingen
- auszuhalten
- verspürten
- feindseliger
- steten
- gewaltsamen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die zerstörerischen
- den zerstörerischen
- der zerstörerischen
- und zerstörerischen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
zerstörerisch
en
Abgeleitete Wörter
- selbstzerstörerischen
- selbst-zerstörerischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fernsehserie |
|
|
Film |
|