Monaco
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mo-na-co |
Nominativ |
(das) Monaco |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Monacos |
- - |
Genitiv |
(dem) Monaco |
- - |
Akkusativ |
(das) Monaco |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Монако
Die Erklärungen der fünf Länder , mit denen die EU ein Zinsbesteuerungsabkommen geschlossen hat ( Monaco , die Schweiz , Liechtenstein , Andorra und San Marino ) stellen einen bedeutenden Schritt hin zu einer Beseitigung des drastischen Ungleichgewichts dar .
Изявленията на петте държави , с които ЕС има сключено споразумение относно спестяванията ( Монако , Швейцария , Лихтенщайн , Андора и Сан Марино ) , представляват важна стъпка към прекратяване на положението на пълен дисбаланс , в което се намираме .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monaco
Das sind die wahren Steuerparadiese innerhalb der Gemeinschaft : Monaco , San Marino , Andorra , die Kanalinseln , die niederländischen Antillen und andere .
Der findes ægte skatteparadiser inden for Fællesskabet , nemlig Monaco , San Marino , Andorra , øerne i Den Engelske Kanal , Hollandsk Vestindien , og jeg kunne nævne mange flere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Monaco
Die Kommission geht davon aus , daß mit dieser Regelung mit einem billigen Trick durch die Hintertür die Republik San Marino , die Vatikanstadt und das Fürstentum Monaco automatisch den Euro als amtliche Währung erhalten .
By a most discrete sleight of hand , the Commission considers that this clause should allow the Republic of Saint-Marin , the Vatican City and the Principality of Monaco to benefit automatically from the euro as official currency .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monaco
Dazu gehören administrative Zusammenarbeit , die Zinsbesteuerungsrichtlinie , Hilfeleistung beim Mahnwesen , ein Verhaltenskodex sowie eine vermehrte Zusammenarbeit mit Belgien , Österreich , Luxemburg , der Isle of Man und sogar mit Nachbarländern : der Schweiz , Monaco und Liechtenstein .
Nende hulka kuuluvad halduskoostöö , hoiuste intresside maksustamise direktiiv , abi võlgade sissenõudmisel , tegevusjuhend ja lisaks ka suurem koostöö Belgia , Austria , Luksemburgi , Mani saare ja isegi naaberriikide - Šveitsi , Monaco ja Liechtensteini - vahel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Monacon
Der von Monaco vorgelegte Vorschlag , den Roten Thun in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzunehmen , kann sich in Anbetracht der Tatsache , dass diese Art aussterben wird , wenn nicht schnelle und drastische Maßnahmen zu ihrem Schutze ergriffen werden , als heilsam erweisen .
Monacon ehdotus sisällyttää tonnikala CITES-sopimuksen liitteeseen I voi olla hyödyllinen , sillä laji on tuomittu sukupuuttoon ilman pikaisia ja äärimmäisiä suojelutoimia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monaco
Zum jetzigen Zeitpunkt ist es notwendig , diese ersten Kontakte auf die nahegelegenen Drittländer , wie zum Beispiel die Schweiz und Monaco , zu beschränken .
À ce stade , il est clairement nécessaire de limiter les contacts initiaux à des pays tiers voisins , comme la Suisse ou Monaco par exemple .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Μονακό
Jetzt kommt es darauf an , dass Montenegro zu einem normalen Staat wird und nicht zu einem Monaco im Großformat : zu einem Paradies für reiche Ausländer , die niedrige Steuern zahlen , Geldwäsche betreiben und Paläste bauen wollen .
Τώρα είναι σημαντικό να μετατραπεί το Μαυροβούνιο σε φυσιολογικό κράτος , αντί για μια μεγαλύτερη εκδοχή του Μονακό : ενός παραδείσου για πλούσιους ξένους που επιθυμούν να πληρώνουν χαμηλή φορολογία , να ξεπλένουν χρήματα και να χτίζουν παλάτια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Monaco
Könnte uns der amtierende Ratspräsident angesichts des Problems , das der Fußballklub Glasgow Celtic mit Monaco beim Transfer von John Collins hatte , erklären , ob Freizügigkeit für Fußballspieler und andere Gemeinschaftsbürger Bestandteil des mit Monaco geschlossenen Abkommens bildet ?
Dato il problema che la società calcistica Glasgow Celtic ha avuto con Monaco in merito al trasferimento di John Collins , può il Presidente in carica chiarire se la libera circolazione dei calciatori e di altri cittadini della Comunità rientra nell ' accordo con Monaco ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monako
Die Erklärungen der fünf Länder , mit denen die EU ein Zinsbesteuerungsabkommen geschlossen hat ( Monaco , die Schweiz , Liechtenstein , Andorra und San Marino ) stellen einen bedeutenden Schritt hin zu einer Beseitigung des drastischen Ungleichgewichts dar .
Piecu valstu paziņojumi , ar kurām ES ir nolīgums par uzkrājumiem ( Monako , Šveice , Lihtenšteina , Andora un Sanmarīno ) , ir svarīgs solis pretī pilnīgās nelīdzsvarotības izbeigšanai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Monako
Der von Monaco vorgelegte Vorschlag , den Roten Thun in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzunehmen , kann sich in Anbetracht der Tatsache , dass diese Art aussterben wird , wenn nicht schnelle und drastische Maßnahmen zu ihrem Schutze ergriffen werden , als heilsam erweisen .
Monako pateiktas pasiūlymas įtraukti paprastąjį tuną į CITES I priedą gali būti naudingas , atsižvelgiant į tai , kad ši rūšis pasmerkta išnykti , jei nebus imtasi griežtų priemonių jai apsaugoti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Monaco
Der europäischen Öffentlichkeit lässt sich schwerlich vermitteln , weshalb beispielsweise an den Fürsten von Monaco oder an multinationale Konzerne wie Heineken und Nestlé Hunderttausende Euro an Einkommensbeihilfen in Form von Agrarbeihilfen allein deshalb fließen , weil sie Land besitzen . Gleichzeitig fällt es echten Landwirten nicht selten schwer , über die Runden zu kommen .
Het is de Europese burger moeilijk uit te leggen waarom bijvoorbeeld de prins van Monaco of grote multinationals als Heineken en Nestlé honderdduizenden euro 's aan inkomenssteun in de vorm van landbouwsubsidies krijgen , alleen omdat zij wat grond bezitten . Tegelijkertijd hebben echte boeren vaak moeite om de eindjes aan elkaar te knopen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monako
Jetzt kommt es darauf an , dass Montenegro zu einem normalen Staat wird und nicht zu einem Monaco im Großformat : zu einem Paradies für reiche Ausländer , die niedrige Steuern zahlen , Geldwäsche betreiben und Paläste bauen wollen .
Ważne jest , by Czarnogóra była normalnym państwem , a nie większą kopią Monako : rajem dla zamożnych obcokrajowców chcących płacić niskie podatki , prać brudne pieniądze i budować pałace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mónaco
Der europäischen Öffentlichkeit lässt sich schwerlich vermitteln , weshalb beispielsweise an den Fürsten von Monaco oder an multinationale Konzerne wie Heineken und Nestlé Hunderttausende Euro an Einkommensbeihilfen in Form von Agrarbeihilfen allein deshalb fließen , weil sie Land besitzen . Gleichzeitig fällt es echten Landwirten nicht selten schwer , über die Runden zu kommen .
É difícil explicar aos cidadãos europeus por que é que , por exemplo , o Príncipe do Mónaco ou grandes multinacionais como a Heineken e a Nestlé recebem centenas de milhar de euros de ajuda aos rendimentos sob a forma de subsídios agrícolas pelo simples facto de possuírem alguma terra , enquanto os verdadeiros agricultores se debatem muitas vezes com sérias dificuldades financeiras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monaco
Der von Monaco vorgelegte Vorschlag , den Roten Thun in den Anhang I des Washingtoner Artenschutzübereinkommens aufzunehmen , kann sich in Anbetracht der Tatsache , dass diese Art aussterben wird , wenn nicht schnelle und drastische Maßnahmen zu ihrem Schutze ergriffen werden , als heilsam erweisen .
Propunerea statului Monaco de a include tonul roşu în anexa 1 a CITES se poate dovedi salutară , această specie fiind condamnată la dispariţie dacă nu se iau măsuri radicale şi neîntârziate pentru protejarea ei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Monaco
Zum jetzigen Zeitpunkt ist es notwendig , diese ersten Kontakte auf die nahegelegenen Drittländer , wie zum Beispiel die Schweiz und Monaco , zu beschränken .
I detta skede är det naturligtvis nödvändigt att begränsa de inledande kontakterna till näraliggande tredje länder , till exempel Schweiz och Monaco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Monaka
Dazu gehören administrative Zusammenarbeit , die Zinsbesteuerungsrichtlinie , Hilfeleistung beim Mahnwesen , ein Verhaltenskodex sowie eine vermehrte Zusammenarbeit mit Belgien , Österreich , Luxemburg , der Isle of Man und sogar mit Nachbarländern : der Schweiz , Monaco und Liechtenstein .
Te vključujejo upravno sodelovanje , Direktivo o obdavčenju prihrankov , pomoč pri izterjavi dolgov , kodeks ravnanja ter večje sodelovanje Belgije , Avstrije , Luksemburga , otoka Man in celo sosednjih držav : Švice , Monaka in Lihtenštajna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mónaco
Jetzt erwarten wir , dass die 70 000 Franzosen , die täglich in Luxemburg arbeiten , die 30 000 Franzosen , die in Monaco und Italien ebenso wie in Spanien und anderswo arbeiten , jetzt mit den EVTZ wirklich neue Formen der Zusammenarbeit verwirklichen können .
Ahora , esperamos que los 70 000 franceses que trabajan todos los días en Luxemburgo , los 30 000 franceses que trabajan en Mónaco y en Italia , así como en España , etc. , puedan , con la AECT , alimentar realmente nuevas colaboraciones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Monaco |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monaco
Die Erklärungen der fünf Länder , mit denen die EU ein Zinsbesteuerungsabkommen geschlossen hat ( Monaco , die Schweiz , Liechtenstein , Andorra und San Marino ) stellen einen bedeutenden Schritt hin zu einer Beseitigung des drastischen Ungleichgewichts dar .
Az Unióval a megtakarítások adóztatásáról szóló megállapodással rendelkező öt ország ( Monaco , Svájc , Liechtenstein , Andorra és San Marino ) nyilatkozata fontos lépést jelent a teljes egyensúlytalanság helyzetének felszámolása felé .
|
Häufigkeit
Das Wort Monaco hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7696. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nizza
- Bastia
- Marseille
- Olympique
- Valletta
- Touquet
- Mont-Dore
- Nantes
- Saint-Étienne
- Franc-Comtois
- Avenir
- Bordeaux
- Ajaccio
- Grand
- Hyères
- Colombes
- Rennes
- Martigues
- Havre
- Lens
- Dijon
- Biarritz
- Louvière
- Suzuka
- Bourgoin-Jallieu
- Sète
- Vélodrome
- Brive
- Perpignan
- Nîmes
- Toulon
- Strasbourg
- Doppelsieg
- Fontvieille
- Antibes
- Lyon
- Montpellier
- Livorno
- Villeneuve-d’Ascq
- Lille
- Deauville
- Roubaix
- pilotierte
- Vitrolles
- Menton
- Omnisports
- Corse
- Tourcoing
- Angers
- Brüssel
- Feyenoord
- Alès
- Istres
- Baule
- Talence
- d'Or
- SSC
- Juan-les-Pins
- Grenoble
- d’Or
- Fréjus
- Courneuve
- Pau
- Roquebrune-Cap-Martin
- Briançon
- Sportif
- Mulhouse
- Andretti
- B.R.M.
- d’Annecy
- Villeurbanne
- Chamois
- Evian
- Elysée
- Floc
- Clermont-Ferrand
- Saint-Tropez
- Etoile
- Pantin
- Aix-en-Provence
- Houffalize
- Lyonnais
- Saint-Raphaël
- Comicfestival
- Uccle
- Nimes
- Étoile
- Cholet
- Femina
- UC
- Saint-Maur-des-Fossés
- Knokke
- Arcs
- Combin
- Charleroi
- Concorde
- d’Hiver
- Aprilia
- Dieppe
- Dinard
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Monaco
- in Monaco
- AS Monaco
- Monaco und
- Monaco ,
- de Monaco
- Monaco Franze
- von Monaco und
- ( Monaco )
- in Monaco und
- Monaco , wo
- AS Monaco und
- Monaco ) war
- Monaco , wo er
- del Monaco
- ( Monaco ) ,
- aus Monaco
- Monaco ( La
- Fürstentum Monaco
- nach Monaco
- Monaco (
- und Monaco
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmoːnako
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Mo-na-co
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Monacos
- Monaco-Marathon
- Monaco-Ville
- Monaco-GP
- Monacobreen
- LoMonaco
- MonacoBagage
- Carlo/Monaco
- Monacolin
- Monacoline
- Monaco-Grand-Prix
- DeMonaco
- Monacor
- Monaco.svg
- Monacone
- Monaco/Monaco
- Monaco-Film
- Monaco-Vergleich
- Monacofjellet
- Monacoblau
- Monaco-Touristen
Eigennamen
Personen
- Stéphanie von Monaco
- Charlotte von Monaco
- Marietta di Monaco
- Charlène von Monaco
- Florestine von Monaco
- Kelly Monaco
- Julie Monaco
- Kara Monaco
- Lisa Monaco
- Mario del Monaco
- Lorenzo Monaco
- Thomas De Monaco
- Raffaele Monaco La Valletta
- James V. Monaco
- James Monaco (Autor)
- Sebastiano Lo Monaco
- Julian Monaco
- Giancarlo del Monaco
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Grace of Monaco | 2014 |
La fille de Monaco | 2008 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mario Del Monaco | Marta: M'appari | |
Mark Monaco | Wild In Texas (Radio Edit) | |
Mark Monaco | Shine | |
Mark Monaco | Shine (Radio Edit) | |
Mark Monaco | Wild In Texas | |
Mark Monaco | First Time Again | |
Mark Monaco | Never Let You Down | |
Mark Monaco | Love's Catching Up On Me | |
Mark Monaco | Cowboy Rock | |
Mark Monaco | Drinkin' For Two |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Monaco |
|
|
Monaco |
|
|
Monaco |
|
|
Monaco |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Italien |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Schauspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Familienname |
|
|
Frauen |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Leichtathlet |
|
|