Zelaya
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Селая
Vier Monate nach der Entmachtung von Präsident Zelaya bleibt die politische Krise in Honduras leider weiterhin ungelöst , obwohl am 30 . Oktober eine Vereinbarung zwischen den Ausschüssen , die den Präsidenten repräsentieren , und der de facto Regierung unterzeichnet wurde .
Четири месеца след отстраняването на президента Селая политическата криза в Хондурас , за съжаление , остава неразрешена , въпреки споразумението , подписано на 30 октомври от комисиите , представляващи президента и законовото правителство .
|
Herrn Zelaya |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
г-н Селая
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Селая
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
президента Селая
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Zelaya
Präsident Zelaya , der einzige Präsident von Honduras , hat eine ganz klare Haltung bezogen : Er hat klargemacht , dass er noch eine Woche abwarten wird , und - sollte nicht innerhalb einer Woche bei den Gesprächen von Costa Rica seine Rückkehr beschlossen werden - er auf jeden Fall zurückkehrt .
Præsident Zelaya , Honduras ' eneste præsident , har gjort det meget klart . Han har gjort det meget klart , at han giver situationen en uge mere , og hvis det ikke bliver besluttet inden for en uge ved forhandlingerne i Costa Rica , at han skal vende tilbage , så vil han vende tilbage alligevel .
|
Zelaya |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
præsident Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
præsident Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Zelaya
Die Mitglieder des Wahlgerichts , der für die Organisation der Wahlen verantwortlichen Stelle , wurden vor dem 28 . Juni und somit unter dem Mandat von Herrn Zelaya ernannt .
The members of the electoral court , which is the body responsible for managing elections , were appointed before 28 June - they were therefore appointed under Mr Zelaya 's mandate .
|
Zelaya |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
President Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
President Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Zelaya
Dieses Parlament hätte dringend den Militärputsch in Honduras verurteilen und die Rückkehr des rechtmäßig von dem honduranischen Volk gewählten Präsidenten Zelaya an die Macht fordern sollen .
Samuti oleks pidanud parlament kiireloomuliselt mõistma hukka Hondurases toimunud sõjaväelise riigipöörde ja nõudma Hondurase rahva õiguslikult valitud presidendi José Manuel Zelaya ennistamist .
|
Zelaya |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
president Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
president Zelaya
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Zelayan
Die Europäische Union muss diese Haltung deutlich verurteilen und die sofortige Wiedereinsetzung von Präsident Zelaya fordern .
Euroopan unionin on tuomittava lujasti tämä asenne ja vaadittava presidentti Zelayan välitöntä palauttamista virkaan .
|
Zelaya |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
presidentti Zelayan
|
Zelaya |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Zelaya
Dies ist umso wichtiger , da sowohl Herr Zelaya als auch Herr Micheletti in der Vergangenheit politische und gesetzliche Fehler gemacht haben .
Se on vielä tärkeämpää siksi , että aiemmin sekä presidentti Zelaya että presidentti Micheletti ovat tehneet poliittisia ja oikeudellisia virheitä .
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presidentti Zelayan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Zelaya
Dies ist umso wichtiger , da sowohl Herr Zelaya als auch Herr Micheletti in der Vergangenheit politische und gesetzliche Fehler gemacht haben .
Cela est d'autant plus important que par le passé , tant M. Zelaya que M. Micheletti ont commis des erreurs politiques et juridiques .
|
Zelaya |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
président Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zelaya
Die Unterhändler des abgesetzten Präsidenten Zelaya legten jedoch nicht fest , wer die Regierung der Einheit führen sollte .
Οι διαπραγματευτές του ανατραπέντα προέδρου Zelaya , όμως , δεν ξεκαθάρισαν ποιος θα ήταν ο επικεφαλής της κυβέρνησης ενότητας .
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Zelaya
Wieso möchten also einige Personen den Wahlprozess nicht anerkennen , wenn es sich dabei um ein natürliches Ergebnis handelt , unabhängig davon , ob Herr Zelaya in Honduras an der Macht ist oder nicht ?
Mi chiedo pertanto perché alcune persone si rifiutino di riconoscere il processo elettorale , visto che è stato l'esito naturale , indipendentemente dal fatto che il presidente Zelaya sia o meno al potere in Honduras .
|
Zelaya |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
presidente Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
presidente Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zelaya
Präsident Zelaya , der einzige Präsident von Honduras , hat eine ganz klare Haltung bezogen : Er hat klargemacht , dass er noch eine Woche abwarten wird , und - sollte nicht innerhalb einer Woche bei den Gesprächen von Costa Rica seine Rückkehr beschlossen werden - er auf jeden Fall zurückkehrt .
Prezidents Zelaya , kurš ir vienīgais atzītais Hondurasas prezidents , ir nepārprotami norādījis , ka viņš gaidīs vēl vienu nedēļu , un ja tās laikā Kostarikas sarunu rezultātā netiks pieņemts lēmums par viņa atgriešanos , viņš vienalga atgriezīsies .
|
Zelaya |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prezidenta Zelaya
|
Manuel Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Manuel Zelaya
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prezidenta Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Zelaya
Falls Abgeordnete im Voraus feststellen , dass es Unterstützung für die Wahlen geben wird , werden weder Manuel Zelaya noch Roberot Micheletti einen Anreiz haben , an den Verhandlungstisch zurückzukehren .
Jei EP nariai iš anksto paskelbs , kad bus suteikta parama rinkimams , nei Manuel Zelaya , nei Robert Micheletti neturės paskatų grįžti prie derybų stalo .
|
Zelaya |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
M. Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
M. Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zelaya
Präsident Zelaya , der einzige Präsident von Honduras , hat eine ganz klare Haltung bezogen : Er hat klargemacht , dass er noch eine Woche abwarten wird , und - sollte nicht innerhalb einer Woche bei den Gesprächen von Costa Rica seine Rückkehr beschlossen werden - er auf jeden Fall zurückkehrt .
President Zelaya , de enige president van Honduras , heeft dat heel duidelijk gemaakt : hij heeft duidelijk gemaakt dat hij een termijn van een week heeft gesteld en dat als er binnen een week geen regeling voor zijn terugkeer is getroffen - op basis van de dialoog onder leiding van Costa Rica - hij zelf zal terugkeren .
|
Zelaya |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
president Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
president Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Zelayi
Die Europäische Union muss diese Haltung deutlich verurteilen und die sofortige Wiedereinsetzung von Präsident Zelaya fordern .
Unia Europejska musi kategorycznie potępić tego rodzaju postawę i zaapelować o natychmiastowe przywrócenie prezydenta Zelayi do władzy .
|
Zelaya |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prezydenta Zelayi
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prezydenta Zelayi
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
prezydenta Zelayi
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Zelayi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Zelaya
Daher verurteile ich nicht nur entschieden den Staatsstreich gegen Präsident Zelaya , sondern fordere die Europäische Union auch dringend auf , den Anführer des Staatsstreichs , Roberto Micheletti , nicht anzuerkennen .
Por conseguinte , não só condeno vigorosamente o golpe de Estado contra o Presidente Zelaya , como também exorto a União Europeia a não reconhecer o líder do golpe , Roberto Micheletti .
|
Zelaya |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Presidente Zelaya
|
Zelaya |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Manuel Zelaya
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Presidente Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Presidente Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zelaya
Seit Beginn dieser besonderen Krise im letzten Monat hat der Ratsvorsitz das militärische Vorgehen gegen Präsident Zelaya , der trotz allem , was man einwenden könnte , demokratisch gewählt wurde , verurteilt .
De la începutul acestei crize de luna trecută , preşedinţia a condamnat acţiunea militară îndreptată împotriva preşedintelui Zelaya , care a fost ales în mod democratic , indiferent de orice altceva s-ar spune .
|
Zelaya |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
preşedintelui Zelaya
|
Herrn Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlui Zelaya
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
preşedintelui Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Zelaya
Jetzt ist der Zeitpunkt gekommen , an dem das Europäische Parlament mehr denn je seine bedingungslose Unterstützung für die Demokratie , die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte zeigen und Herrn Zelaya als unabdingbare Voraussetzung für die Legitimität des Wahlprozesses wieder einsetzen muss .
Det är dags att Europaparlamentet mer än någon sin tidigare uttrycker sitt villkorslösa stöd för demokrati , rättsstaten och respekten för de mänskliga rättigheterna och anger återinsättandet av Manuel Zelaya som ett oundgängligt villkor för att legitimera valet .
|
Zelaya |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Manuel Zelaya
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
president Manuel Zelaya
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Zelayu
Die Europäische Union muss die bedingungslose und sofortige Wiedereinsetzung von Präsident Zelaya verlangen .
Európska únia musí požadovať bezpodmienečný a okamžitý návrat prezidenta Zelayu do funkcie .
|
Zelaya |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
prezidenta Zelayu
|
Zelaya |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zelaya
Dies ist umso wichtiger , da sowohl Herr Zelaya als auch Herr Micheletti in der Vergangenheit politische und gesetzliche Fehler gemacht haben .
To všetko je tým dôležitejšie , pretože v minulosti pán Zelaya a pán Micheletti urobili politické a právne chyby .
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prezidenta Zelayu
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
prezidenta Zelayu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Zelaye
( PL ) Herr Präsident ! Die Lage in Honduras bedarf eines fortgesetzten spezifischen und entschlossenen Handelns der Europäischen Union , das zur Stabilisierung und zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung führt und eine Ausweitung des Konflikts zwischen Anhängern und Gegnern des abgesetzten Präsidenten Zelaya verhindert .
( PL ) Gospod predsednik , razmere v Hondurasu zahtevajo , da Evropska unija nadaljuje s posebnimi in odločnimi ukrepi , ki bodo pripomogli k stabilizaciji države in ponovni vzpostavitvi ustavnega reda ter preprečili razmah konflikta med podporniki in nasprotniki odstavljenega predsednika Zelaye .
|
Zelaya |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Zelaya
Präsident Zelaya , der einzige Präsident von Honduras , hat eine ganz klare Haltung bezogen : Er hat klargemacht , dass er noch eine Woche abwarten wird , und - sollte nicht innerhalb einer Woche bei den Gesprächen von Costa Rica seine Rückkehr beschlossen werden - er auf jeden Fall zurückkehrt .
Predsednik Zelaya , edini predsednik Hondurasa , je jasno izrazil svoje stališče : zelo jasno je povedal , da bo počakal še en teden in če na pogajanjih v Kostariki ne bodo sklenili , naj se vrne , se bo v državo vseeno vrnil .
|
Zelaya |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
predsednika Zelaye
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
predsednika Zelaye
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zelaya
In einem Fall wie diesem ist die Gewalt der Aufständischen , die für eine Rückkehr des Präsidenten Zelaya kämpfen , legitim und die Gewalt der Putschisten kriminell .
En un caso como este , la violencia de los insurgentes que luchan por la vuelta del Presidente Zelaya se ve completamente justificada , mientras que la de los golpistas es deleznable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Zelayi
Die Europäische Union muss die bedingungslose und sofortige Wiedereinsetzung von Präsident Zelaya verlangen .
Evropská unie musí trvat na bezpodmínečném a okamžitém znovuuvedení prezidenta Zelayi do úřadu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zelaya |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zelaya
( ES ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , ich gratuliere der Europäischen Kommission und dem Rat dazu , dass sie zusammen mit der internationalen Gemeinschaft Einstimmigkeit hinsichtlich einer scharfen Verurteilung des Staatsstreichs , des Putsches , erreicht haben und jegliche internationalen Maßnahmen von der Wiedereinsetzung von Präsident Zelaya abhängig machen .
( ES ) Elnök úr , biztos asszony , szeretnék gratulálni az Európai Bizottságnak és az Európai Tanácsnak ahhoz , hogy a nemzetközi közösséggel együtt sikerült egyhangú és nagyon határozott álláspontot kialakítaniuk az államcsíny , a katonai puccs elítéléséről , és hogy minden nemzetközi intézkedést Zelaya elnök feltétel nélküli visszahelyezésétől tettek függővé .
|
Zelaya |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Zelaya elnök
|
Präsidenten Zelaya |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zelaya elnök
|
Präsident Zelaya |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zelaya elnök
|
Häufigkeit
Das Wort Zelaya hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83150. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
83145. | Katharineum |
83146. | hinzunehmen |
83147. | Sibley |
83148. | surrealistische |
83149. | Corridor |
83150. | Zelaya |
83151. | Diadem |
83152. | Einwohnerdichte |
83153. | ethnologischen |
83154. | Oberschlesischen |
83155. | Schrägseilbrücke |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sacasa
- Malespín
- Balmaceda
- Terencio
- Ponciano
- Bonilla
- Madriz
- Ubico
- Fruto
- Morazán
- Oreamuno
- Barrundia
- Bolaños
- Turcios
- Bográn
- Zeledón
- Regierungsminister
- Jefe
- Bulnes
- Solórzano
- Zaldívar
- Noboa
- Heureaux
- Máximo
- Quezada
- Barahona
- Carías
- Esquivel
- Barrios
- Montt
- Uribe
- Tinoco
- Zuazo
- Videla
- Gálvez
- Policarpo
- Alvarado
- Colindres
- Laureano
- Alessandri
- Prío
- Joaquín
- Chacón
- Porfirio
- Díaz
- Vásquez
- Correa
- Zepeda
- Uriburu
- Mujica
- Báez
- Victoriano
- Carazo
- Roldós
- Castro
- Zavala
- Regalado
- Gaínza
- Febres
- Regierungsjunta
- Argüello
- Somoza
- Supremo
- Duhalde
- Porras
- Gutiérrez
- Bustillo
- Samper
- Ulises
- Cabañas
- Montealegre
- Lleras
- Dávila
- Azaña
- Bermúdez
- Caamaño
- Venancio
- Regierungskabinett
- Justo
- Rocafuerte
- Abaunza
- Odría
- Bustamante
- López
- Pineda
- Alfonsín
- Cuadra
- Aníbal
- Obrador
- Stroessner
- Dueñas
- Tiburcio
- Lacalle
- Orellana
- Negrín
- Arévalo
- Lerdo
- Lozada
- Cevallos
- Urquiza
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Santos Zelaya
- Manuel Zelaya
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zela
ya
Abgeleitete Wörter
- Zelayas
- Zelaya-unterstützenden
Eigennamen
Personen
- José Santos Zelaya
- Manuel Zelaya
- José Jerónimo de Zelaya Fiallos
- José Francisco Zelaya y Ayes
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|