einreisen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einreisen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
enter
Sie wird dies tun , nachdem sie die Informationen geprüft hat , die uns die antragstellenden Länder vorgelegt haben , und weil sie glaubt , dass die Rechte der Personen so besser geschützt sind , denen die Behörden an den Terminals der Flughäfen der Europäischen Union die Einreise verweigern , was häufig auch Personen trifft , die als Touristen einreisen wollen .
It will do so having analysed the information which has been provided by the countries requesting it and because it believes that it will provide better guarantees of the rights of those people who today are being denied entry in the terminals of the European Union 's airports , which often also affects people who wish to enter for the purposes of tourism .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einreisen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
matkustaa
Tausende Türken können legal nach Süd-Zypern einreisen und es effektiv besetzen , ganz rechtmäßig , wenn sie es wollen .
Tuhannet turkkilaiset voivat matkustaa laillisesti Kyproksen eteläosaan ja halutessaan käytännössä miehittää sen aivan laillisesti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einreisen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
entrar
Durch diese legislativen Instrumente soll auf Gemeinschaftsebene ein rechtlicher Rahmen für Rechte und Pflichten der Bürger aus Drittländern geschaffen werden , die in das Gebiet anderer Mitgliedstaaten einreisen und sich dort aufhalten möchten .
Estes instrumentos legislativos visam criar o quadro legal relativo aos direitos e obrigações no plano comunitário dos cidadãos de países terceiros que pretendam entrar e permanecer no território de outros Estados-Membros .
|
einreisen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
entram
Die gemeinschaftlichen Vorschriften gehorchenden Soforteinsatzteams werden ein gutes Instrument sein , um die notwendigen Maßnahmen zu treffen , wenn Menschen illegal in die Europäische Union einreisen .
As equipas de intervenção rápida , com regras comuns , serão um bom instrumento para proporcionar as medidas necessárias para fazer face às pessoas que entram ilegalmente na União Europeia .
|
einreisen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
entrar na
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einreisen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
intra
In der Zwischenzeit versuchen Arbeitnehmer , die sich bereits in Libyen aufhalten , so lange wie möglich im Land zu verbleiben , um diejenigen zu ersetzen , die weiterhin nicht nach Libyen einreisen können .
În acelaşi timp , muncitorii care se află deja în Libia încearcă să rămână acolo pentru cât mai mult timp posibil pentru a le ţine locul celor care nu pot intra încă în Libia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einreisen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
resa
Die nordkoreanische Regierung muß endlich erlauben , daß eine Delegation in das Land einreisen kann , um ungehindert das Ausmaß der Lebensmittelknappheit zu untersuchen und die besten Wege herauszufinden , wie den Menschen in dem Land geholfen werden kann , und zwar nicht nur in den großen Städten , sondern auf dem flachen Land und in den entlegenen Gebieten , da möglicherweise dort die Not noch viel schlimmer ist als in den Vorzeigeregionen , die zu bereisen uns die nordkoreanische Regierung immer wieder anbietet .
Den nordkoreanska regeringen måste äntligen tillåta att en delegation kan resa in i landet för att obehindrat undersöka vidden av livsmedelsbristen och ta reda på det bästa sättet att hjälpa människorna i landet på , och det inte bara i de stora städerna , utan på slättlandet och i de avsides belägna områdena , där nöden om möjligt är värre än i uppvisningsregionerna , som den nordkoreanska regeringen alltid erbjuder oss att resa runt i.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einreisen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
územie
Namhafte Menschenrechtsorganisationen und offizielle Institutionen müssen nach Tibet einreisen dürfen , um die Menschenrechtssituation zu überwachen . Trotz der Bitten und des Drucks vonseiten einer Vielzahl internationaler Organisationen hat China dies bisher verweigert .
Musí byť tiež povolený vstup na územie pre uznané organizácie pre ľudské práva a oficiálne agentúry , aby mohli monitorovať situáciu v oblasti ľudských práv , vec , ktorú Čína odmietla napriek požiadavkám a nátlaku zo strany veľkého počtu medzinárodných agentúr .
|
Häufigkeit
Das Wort einreisen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 68164. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.63 mal vor.
⋮ | |
68159. | Weinfest |
68160. | Mariam |
68161. | Surrealisten |
68162. | cultura |
68163. | Exekutivkomitee |
68164. | einreisen |
68165. | Neckar-Odenwald-Kreis |
68166. | aussprachen |
68167. | Rechtskraft |
68168. | Bischofsstab |
68169. | Tragsteine |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausreisen
- Einreise
- auszureisen
- Visum
- Ausreise
- einzureisen
- eingereist
- Wiedereinreise
- Einreiseerlaubnis
- auswandern
- staatenlos
- abgeschoben
- Aufenthaltsgenehmigung
- illegal
- Ausweispapiere
- auszuwandern
- Touristenvisum
- Grenzübertritt
- Ausreisegenehmigung
- Asyl
- Reisepass
- Visa
- Einreisevisum
- Einreiseverbot
- Familienzusammenführung
- abschieben
- Einbürgerung
- Asylantrag
- übersiedeln
- Reisebeschränkungen
- aufhaltenden
- Abschiebung
- legal
- Arbeitserlaubnis
- überzusiedeln
- abzuschieben
- Asylbewerber
- zurückgeschickt
- widerrufen
- deportieren
- Rückkehrrecht
- untersagten
- beitreten
- Staatenloser
- legalisiert
- nachgekommen
- Asylsuchenden
- Asylanten
- nachkommen
- Bleiberecht
- straffrei
- geduldete
- Greencard
- US-Bürgern
- Asylbewerbern
- Geldüberweisungen
- legalisieren
- intervenieren
- ersuchen
- eingeschmuggelt
- Grenzbeamten
- Haftbefehls
- Aufenthaltsverbot
- verbieten
- anerkennen
- Einwanderungsbehörde
- fernbleiben
- belangt
- Emigration
- US-Bürger
- verweigert
- ersucht
- legale
- verweigern
- konsultieren
- unverzüglich
- Glaubensbrüder
- diskriminiert
- ausgewandert
- verweigerten
- unterzeichnen
- legalisierten
- Auswanderung
- geduldet
- US-Behörden
- abholen
- Freilassung
- nachkamen
- gefahndet
- ablehnen
- Zollbeamte
- Kriegsgegners
- fahndete
- verboten
- entziehen
- Staatsbürgerschaft
- zwangsweise
- Diplomatenpass
- erwirken
- Strafandrohungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- USA einreisen
- einreisen und
- einreisen zu
- einreisen durften
- wieder einreisen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- einreisender
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Region |
|
|
DDR |
|
|
HRR |
|
|
Israel |
|
|
Frauen |
|