Zusammenlegung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
сливане
Zu den langfristigen Optionen könnte beispielsweise eine Zusammenlegung des Europäische Fonds für regionale Entwicklung und des Europäischen Sozialfonds gehören .
Дългосрочните възможности могат да включват например сливане на Европейския фонд за регионално развитие и Европейския социален фонд .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sammenlægning
Im Bericht steht auch nicht mehr , dass wir eine Zusammenlegung von Globalisierungsfonds und Sozialfonds fordern .
Betænkningen indeholder heller ikke længere vores forslag om en sammenlægning af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen og Den Europæiske Socialfond .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
merger
Wir sollten jetzt nicht nur darüber diskutieren , ob es eine Zusammenlegung gibt , sondern wir sollten vielmehr darüber nachdenken , welche Aufgaben die Kommission denn selbst wahrnehmen kann , und ob eine Agentur überhaupt notwendig ist .
We should not only be discussing whether a merger should take place . We should also be considering which tasks the Commission itself can take responsibility for and whether an agency is needed at all .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
συγχώνευση
Frau Präsidentin ! Wir haben dem Bericht zugestimmt , denn die Zusammenlegung der beiden Richtlinien zur Verbrennung von gefährlichem und ungefährlichem Müll ist zu begrüßen .
Κυρία Πρόεδρε , ψηφίσαμε υπέρ της έκθεσης επειδή πρέπει να χαιρετιστεί η συγχώνευση των δύο οδηγιών για την αποτέφρωση επικίνδυνων και μη επικινδύνων απορριμμάτων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
accorpamento
Die Kommission sollte außerdem eine Einschätzung vorlegen , inwieweit die Zusammenlegung von EU-Agenturen mit sich überschneidenden Aktivitäten realisierbar ist .
Inoltre , la Commissione deve presentare una valutazione della fattibilità dell ' accorpamento delle agenzie UE che svolgono attività sovrapponibili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
samenvoeging
Zu den langfristigen Optionen könnte beispielsweise eine Zusammenlegung des Europäische Fonds für regionale Entwicklung und des Europäischen Sozialfonds gehören .
Zo kan er voor de lange termijn bijvoorbeeld gedacht worden aan samenvoeging van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds .
|
Zusammenlegung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
samenvoegen
Das ist jedoch nicht ausreichend : Es müssen eine Vereinfachung der allzu zahlreichen bürokratischen Verfahren , der unendlichen Kette von Dokumentations - und Kontrollanforderungen , sowie eine Zusammenlegung der Mittel vorgenommen werden , wie sie durch die Integration der Entwicklungsmaßnahmen erfolgt ist .
Wij moeten zorgen voor een vermindering van de bureaucratische rompslomp en de oneindige keten van benodigde documenten en controles doorbreken . Ook moeten wij verschillende kredieten kunnen samenvoegen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sammanslagning
Man kann sich daher fragen , worin der Nutzen dieser Zusammenlegung besteht .
Man kan därför fråga sig vad denna sammanslagning tjänar till .
|
Zusammenlegung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sammanslagningen
Da unser Parlament die Zusammenlegung akzeptiert hat , habe ich folglich gegen den geänderten Vorschlag gestimmt .
Parlamentet har godkänt sammanslagningen , och därför har jag röstat emot förslaget , efter dessa ändringar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zlúčenie
Ich hatte eine spätere Anfrage an den Herrn Kommissar , zu der wir heute Abend nicht kommen werden , und in der ich nach seiner Ansicht über die Zusammenlegung von ESF und EGF frage , über die Sie zwar gesprochen , uns aber nicht Ihre Meinung dazu mitgeteilt haben .
Ďalej som dal pánovi komisárovi otázku , ku ktorej sa dnes večer nedostaneme a v ktorej som ho teda žiadal o jeho názor na zlúčenie fondov ESF a EGF , o ktorých ste nám hovorili , ale nepovedali svoj názor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zusammenlegung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sloučení
Ich möchte auch auf die Notwendigkeit hinweisen , Legislativvorschläge vorzulegen , damit " eine europäische Katastrophenschutztruppe aufgestellt werden kann , die auf der Optimierung des bestehenden Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz und der Zusammenlegung der verfügbaren einzelstaatlichen Finanzmittel beruht " . So könnte man die Grenzkosten für die erreichten Synergien erhöhen , und zwar durch die Kapazitäten , die in den Mitgliedstaaten bereits geschaffen wurden .
Rovněž bych chtěl zdůraznit potřebu předložit návrhy , jejichž cílem bude " vytvoření evropské jednotky civilní ochrany , která bude založena na optimalizaci stávajícího mechanismu civilní ochrany Společenství a na sloučení nynějších vnitrostátních prostředků " , což by znamenalo , že se zvýší mezní náklady na dosažení součinnosti , a to prostřednictvím kapacity , která již byla ve členských státech vytvořena .
|
Häufigkeit
Das Wort Zusammenlegung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13584. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.65 mal vor.
⋮ | |
13579. | dicke |
13580. | Batterie |
13581. | Latin |
13582. | teilnehmenden |
13583. | Klassifikation |
13584. | Zusammenlegung |
13585. | psychischen |
13586. | eröffnen |
13587. | zufrieden |
13588. | nächstgelegene |
13589. | untersuchten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zusammengelegt
- Zusammenschluss
- Eingliederung
- Neuordnung
- Fusion
- Umbenennung
- Ausgliederung
- fusionierten
- Zusammenführung
- zusammengeschlossen
- Neustrukturierung
- Umstrukturierung
- vereinigt
- eingegliedert
- Reorganisation
- Neuorganisation
- Namensänderung
- ausgegliedert
- fusioniert
- Einheitsgemeinde
- Verwaltungsstruktur
- Gemeindegebietsreform
- angegliedert
- Fusionierung
- Verschmelzung
- Neugründung
- Neueinteilung
- Umorganisation
- eigenständigen
- zusammenzulegen
- aufgelöst
- herausgelöst
- vereinigten
- fusionierte
- Fusionen
- Umstrukturierungen
- fusionieren
- Verwaltungsgemeinschaften
- Zusammenschlusses
- Herauslösung
- Gründung
- zusammenschlossen
- neugeschaffenen
- zusammengeführt
- Selbstständigkeit
- nunmehrigen
- aufgingen
- aufging
- Rückbenennung
- Umbenennungen
- umstrukturiert
- Namensänderungen
- Einrichtung
- abgespalten
- verschmolzen
- Eigenständigkeit
- Zwangsfusion
- Neuordnungen
- zusammenschloss
- zusammenzuschließen
- hervorgegangenen
- Bezirksrabbinate
- neugeschaffene
- Kreise
- ausgegliederten
- umfasste
- Rechtsnachfolger
- neugegründeten
- umbenannt
- vereinigte
- gegründet
- Selbständigkeit
- Neugründungen
- Neuausrichtung
- Verwaltungskompetenzen
- gliederte
- vormals
- ausgegliederte
- verschmolz
- gebildeten
- Neuerrichtung
- neugegründete
- Verbund
- umorganisiert
- umgewandelt
- verselbständigten
- verwaltet
- reorganisiert
- neuentstandenen
- Zuzug
- Liegenschaften
- zentralisiert
- Wiedergründung
- ehemals
- Ankauf
- Fusionsverhandlungen
- eingerichtet
- hervorging
- Postämter
- zugeteilt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Zusammenlegung der
- die Zusammenlegung
- der Zusammenlegung
- die Zusammenlegung der
- Zusammenlegung von
- durch Zusammenlegung
- Zusammenlegung mit
- der Zusammenlegung der
- Zusammenlegung des
- durch Zusammenlegung der
- eine Zusammenlegung
- Zusammenlegung der beiden
- die Zusammenlegung von
- der Zusammenlegung von
- Zusammenlegung mit der
- Zusammenlegung der Gemeinden
- zur Zusammenlegung
- Zusammenlegung mit dem
- die Zusammenlegung mit
- die Zusammenlegung des
- Zusammenlegung mehrerer
- der Zusammenlegung mit
- eine Zusammenlegung der
- die Zusammenlegung der beiden
- der Zusammenlegung des
- durch Zusammenlegung von
- die Zusammenlegung der Gemeinden
- die Zusammenlegung mit der
- der Zusammenlegung der beiden
- eine Zusammenlegung mit
- zur Zusammenlegung der
- Zusammenlegung mit den
- durch Zusammenlegung des
- durch Zusammenlegung mit
- durch Zusammenlegung der Gemeinden
- die Zusammenlegung mehrerer
- der Zusammenlegung mehrerer
- der Zusammenlegung mit dem
- zur Zusammenlegung mit
- Zusammenlegung mit der Gemeinde
- der Zusammenlegung der Gemeinden
- die Zusammenlegung mit dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zusammen
legung
Abgeleitete Wörter
- Zusammenlegungen
- Zusammenlegungsverfahren
- Zusammenlegungsplan
- Zusammenlegungsgemeinschaft
- Zusammenlegungsplans
- Zusammenlegungspläne
- Zusammenlegungs
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Österreich |
|
|
Österreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
British Columbia |
|
|
Physiker |
|
|
Bremen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Métro Paris |
|
|
Nagano |
|
|
Gemeinde |
|
|
Steiermark |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Verwaltungsgemeinschaft |
|
|
1970–2006 |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Provinz |
|
|