Territoriums
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ter-ri-to-ri-ums |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
territorium
Ich möchte diesem Parlament den Artikel 31 der Genfer Konvention in Erinnerung rufen , in dem es heißt , dass eine reale und fundierte Angst vor Verfolgung bestehen muss , um das illegale Betreten des Territoriums eines Asyllandes zu rechtfertigen .
Jeg vil gerne påminde Parlamentet om Genève-konventionens artikel 31 , som omtaler det tilfælde , at der skal findes en sand og velbegrundet angst for forfølgelse for at berettige illegal indrejse på et asyllands territorium .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
territory
Die Redner sprachen von „ Armenien “ , der „ Verletzung der Menschenrechte “ , den „ Lichtjahren , die die beiden Zivilisationen voneinander trennen “ , der „ Besetzung eines Teils des europäischen Territoriums durch eine ausländische Armee in Zypern “ . Selbst der sehr Chirac-treue französische Abgeordnete Jacques Toubon schloss sich der Ablehnung an .
The speakers spoke of ‘ Armenia ’ , ‘ the violation of human rights ’ , ‘ the light years separating two civilisations ’ , ‘ the occupation in Cyprus of part of European territory by a foreign army … ’ Even Mr Toubon , the French MEP and great devotee of President Chirac , had his say in opposing matters .
|
europäischen Territoriums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European territory
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
territooriumist
Diese Tätigkeit darf nicht beiseite geschoben werden , sie darf auch nicht ignoriert werden , da sie - wenn ich Sie daran erinnern darf - den Großteil des europäischen Territoriums umfasst und enormes Potenzial birgt , wenn es um den Kampf gegen die Erderwärmung geht .
Seda tegevust ei saa kõrvale jätta . Seda ei saa isegi mitte ignoreerida , sest - peaksin teile tõenäoliselt meelde tuletama - see moodustab enamiku Euroopa territooriumist ning sellel on tohutu suur potentsiaal seoses võitlusega globaalse soojenemise vastu .
|
Territoriums |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
territooriumi
Das unterstützt den zukünftigen Beitritt eines Territoriums , das seine Unabhängigkeit in skrupelloser Missachtung des internationalen Rechts verkündet hat , und ignoriert die Tatsache , dass es sich um einen Staat handelt , der das Produkt eines rechtswidrigen Krieges ist , ein Staat , der auf der Grundlage einer rechtswidrigen Satzung , die von den Vereinten Nationen nicht anerkannt wird , operiert .
Sellega julgustatakse territooriumi ühinemist , mis kuulutas oma iseseisvuse välja rahvusvahelist õigust häbitult rikkudes , eirates tõsiasja , et kõne all olev riik on seadusevastase sõja tulemus ning et see riik tegutseb seadusevastase põhikirja alusel , mida ÜRO ei tunnista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pinta-alasta
60 % der Menschen und 90 % des Territoriums der EU .
60 prosenttia väestöstä ja 90 prosenttia EU : n pinta-alasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
territoire
Auf mein Land , das 16 % des Territoriums der Europäischen Union ausmacht , entfallen 40 % des gesamten Netzes Natura 2000 : 25 % des spanischen Territoriums sind darin enthalten .
Mon pays , qui couvre 16 % du territoire de l’Union européenne , représente 40 % de l’ensemble du réseau Natura 2000 : 25 % du territoire espagnol y sont inclus .
|
Territoriums |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
du territoire
|
des Territoriums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
du territoire
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
territorio
Da die Sicherheit des Seeverkehrs die Sicherheit des Territoriums der EU und den Umweltschutz betrifft , liegt die Verantwortung für Abschleppung bei den Behörden , die dabei finanziell durch die Reeder unterstützt werden , und darf nicht zugunsten von privaten Abschleppunternehmen privatisiert werden .
Dal momento che la sicurezza marittima ha ripercussioni sull ' intero territorio dell ' UE e sulla tutela dell ' ambiente , il servizio dei rimorchi di emergenza è responsabilità delle autorità pubbliche con il sostegno finanziario degli armatori , e non deve essere privatizzato a beneficio di società private .
|
Territoriums |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
del territorio
|
des Territoriums |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
del territorio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
teritorijas
Der Gaza-Streifen ist wesentlicher Bestandteil des 1967 besetzten palästinensischen Territoriums und ohne jeden Zweifel wird er auch Bestandteil eines Palästinenserstaats sein .
Gazas josla ir neatņemama Palestīnas teritorijas daļa , kas tika okupēta 1967 . gadā , un tā bez šaubām būs Palestīnas valsts daļa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
teritorijos
Die ländlichen Gebiete machen 90 % des Territoriums der Europäischen Union aus .
Kaimo vietovės sudaro 90 proc . Europos Sąjungos teritorijos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
grondgebied
Heute aber werden Zyprioten von den Türken , die seit mehr als zwanzig Jahren ein Drittels des Territoriums von Zypern , einem europäischen Staat , besetzt halten , ermordet .
Welnu , de Turken die al meer dan twintig jaar een derde van het grondgebied van Cyprus , een Europees land , bezet houden , vermoorden daar nu Cyprioten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
território
Seit dem Beschluss , wonach die ländliche Entwicklung das Hauptziel der Politikreform in der neuen Finanziellen Vorausschau darstellt , muss auch betont werden , dass über die Hälfte der Bevölkerung der EU-25 in ländlichen Gebieten lebt , die 90 % unseres Territoriums ausmachen .
Tendo-se concluído que a principal incidência da reforma da política no novo período financeiro deveria ser no desenvolvimento rural deve , também , sublinhar-se o facto de que mais de metade da população da UE-25 vive em zonas rurais , que cobrem 90 % do território .
|
Territoriums |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
do território
|
Territoriums |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
% do território
|
des Territoriums |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
do território
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
territorium
Er bedauert auch die Verletzung des Territoriums des Irak , während er gleichzeitig natürlich die von der PKK begangenen Gewaltakte verurteilt .
I betänkandet beklagas också kränkningen av Iraks territorium samtidigt som PKK : s våld givetvis också fördöms .
|
Territoriums |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
territoriet
Eine Einstellung der Kampfhandlungen ist sowohl zur Verhinderung einer Ausweitung des Konflikts auf die Nachbarländer als auch im Hinblick auf die Einleitung eines Dialogs erforderlich , der zu einem echten Friedensprozeß führen soll und bei dem die legitimen Erwartungen der Bevölkerung des Kosovo , die auf eine tatsächliche autonome Verwaltung ihres Territoriums ausgerichtet sind , nicht außer acht gelassen werden dürfen .
Ett eldupphör är av avgörande betydelse såväl för att undvika att konflikten sprider sig till de angränsande länderna som för att inleda en dialog i syfte att få till stånd en verklig fredsprocess , som inte kan ignorera Kosovobefolkningens legitima förväntningar vad gäller verklig självständighet när det gäller att styra det egna territoriet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
územia
Wir sprechen über dieselbe Richtlinie , die Mitgliedstaaten eine Frist von 25 Jahren einräumt , um alle Gebiete innerhalb des nationalen Territoriums zu identifizieren , die als ernsthaft verunreinigte Standorte gelten können und daher für viele Zwecke - private wie öffentliche - nicht nutzbar sind , sowie alle Gebiete , die ernsthaft durch Wüstenbildung , Erosion , Versalzung und Verdichtungsverlust gefährdet sind .
Hovoríme o tej istej smernici , ktorá poskytuje členským štátom 25 rokov na identifikovanie všetkých oblastí v rámci národného územia , ktoré by sa mali považovať za vážne znečistené , a preto sa musí o ich rôznom využití urobiť verejný a aj súkromný kompromis a všetky oblasti , ktoré sú vážne ohrozené dezertifikáciou , eróziou , salinizáciou a stratou hustoty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ozemlja
Der Wahlerfolg der Hamas und die Spaltung des palästinensischen Territoriums in zwei Teile , wobei jeder der Kontrolle einer eigenen Behörde untersteht , haben die bereits trostlose Situation deutlich verschlimmert .
Volilna zmaga Hamasa in delitev palestinskega ozemlja na dva dela , od katerih ima vsak svojo oblast , je znatno zaostrila že sicer mračne razmere .
|
europäischen Territoriums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropskega ozemlja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Territoriums |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
territorio
Herr Präsident , Frau Kommissarin , wenn wir uns darüber einig sind , daß Tellereisen grausame und inhumane Fangmethoden sind , und die EU ihre Verwendung innerhalb ihres Territoriums verboten hat , ist es verwunderlich , daß man die Einfuhr von Pelzen von mit diesen Tellereisen gefangenen Tieren aus Drittländern akzeptiert .
Señor Presidente , señora Comisaria , si estamos de acuerdo en que los cepos son métodos crueles e inhumanos de captura y sacrificio de animales y la UE prohibió utilizarlos en su territorio , es sorprendente que se acepte la importación de pieles , procedentes de países terceros , de animales capturados con esos cepos .
|
Territoriums |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
del territorio
|
des Territoriums |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
del territorio
|
Häufigkeit
Das Wort Territoriums hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12537. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.10 mal vor.
⋮ | |
12532. | Westminster |
12533. | weltliche |
12534. | Nepal |
12535. | vorläufig |
12536. | Lund |
12537. | Territoriums |
12538. | Zahn |
12539. | möglicher |
12540. | ganzes |
12541. | Wanderwege |
12542. | Wolken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Territorium
- Staatsgebietes
- Territorien
- Staatsgebiets
- Inbesitznahme
- Landbesitzes
- Vikariates
- annektierte
- Landesteile
- Gebiete
- Enklave
- Grundbesitzes
- Enklaven
- Einverleibung
- Grenzverlaufs
- Teilung
- Sitzes
- staatsrechtlich
- einverleibt
- Einflussgebiet
- Verwaltungsstruktur
- Fürstentums
- Grenzstreitigkeiten
- Beilegung
- Staatsgebiet
- Nordgrenze
- Annektierung
- Staatsverband
- Nordwestens
- abgetretenen
- Kronlandes
- Grenzverlauf
- abgetreten
- Annexion
- Habsburgerreichs
- Bundesstaaten
- Grenzziehung
- Grenzkonflikte
- Südwestens
- Fürstentum
- Kongresspolens
- Westsahara
- Provinzen
- annektiert
- abtreten
- Gebietserweiterungen
- Verwaltungsstrukturen
- Teilungen
- Bevölkerungsmehrheit
- Kolonisation
- Vielvölkerstaates
- Kontinents
- Gebietsverlusten
- Hauptstädte
- Verwaltungsbezirke
- Gerichtseinteilung
- Ostrumelien
- Kolonisierung
- Verwaltungsgliederung
- Ostslawonien
- Grenzvertrag
- Galiziens
- Hoheitsgebiet
- Landesteil
- Oder-Neiße-Linie
- zugeschlagen
- Kontinentes
- ruthenischen
- Kroatien-Slawonien
- Hinterland
- Landesherrn
- Latifundien
- Hinterpommerns
- Großgrundbesitzes
- Randgebiete
- Habsburgerreich
- Zollgrenze
- Regierungssitz
- Bosnien-Herzegowinas
- Amtssitze
- vereinigte
- Küstengebiete
- Baie
- jahrhundertelangen
- Schaffens
- Erblande
- Küstenebene
- Reichsstände
- Königreich
- überließ
- Vorposten
- Floridas
- Hauses
- Statthalters
- Staatsverwaltung
- Einmischung
- resignierte
- besetzten
- Zugeständnis
- Golfküste
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Territoriums
- seines Territoriums
- seines Territoriums zur Gründung
- seines Territoriums zur Gründung des
- seines Territoriums zur Gründung des Bistums
- seines Territoriums zur Gründung der
- ihres Territoriums
- Territoriums an
- Territoriums der
- des Territoriums der
- Territoriums Nunavut
- seines Territoriums an
- seines Territoriums zur Gründung der Apostolischen Präfektur
- seines Territoriums verlor es
- Territoriums an das
- kanadischen Territoriums Nunavut
- seines Territoriums zur Gründung des Apostolischen Vikariates
- seines Territoriums zur Gründung des mit der Apostolischen Konstitution
- Territoriums an das Bistum
- seines Territoriums an das
- Territoriums verlor es zugunsten
- Territoriums zur Gründung der Territorialprälatur
- Territoriums an die
- ihres Territoriums zur Gründung
- des Territoriums Nunavut
- des Territoriums an
- Territoriums , das
- Territoriums verlor es am
- Territoriums zur Gründung der Bistümer
- Territoriums . Die
- ihres Territoriums zur Gründung der
- Territoriums zur Gründung neuer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tɛʀiˈtoːʀi̯ʊms
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Studiums
- Observatoriums
- Evangeliums
- Bakteriums
- Kriegsministeriums
- Symposiums
- Konsortiums
- Innenministeriums
- Kollegiums
- Realgymnasiums
- Außenministeriums
- Mediums
- Justizministeriums
- Laboratoriums
- Stipendiums
- Ministeriums
- Kuratoriums
- Konservatoriums
- Bundesministeriums
- Individuums
- Kulturzentrums
- Ortszentrums
- Referendums
- Kolloquiums
- Jubiläums
- Datums
- ums
- Nationalmuseums
- Publikums
- Universums
- Kunstmuseums
- Spektrums
- Stadtzentrums
- Forums
- Albums
- Zentrums
- Helms
- Genoms
- Staudamms
- Damms
- Systems
- Sturms
- Films
- Kaisertums
- Islams
- Ruhms
- Konsums
- Phantoms
- Jerusalems
- Doms
- Tonfilms
- Roms
- Psalms
- Schulsystems
- Eigentums
- Krems
- Regimes
- Sims
- Stroms
- Kinofilms
- Königtums
- Christentums
- Weltraums
- Raums
- Riesenslaloms
- Judentums
- Arms
- Sprachraums
- Moslems
- Kurfürstentums
- Reims
- Immunsystems
- Wilms
- Stummfilms
- Grams
- Heiligtums
- Bistums
- Reichtums
- Slaloms
- Worms
- Abrahams
- Turms
- Polynoms
- Herzogtums
- Vietnams
- Bürgertums
- Syndroms
- Leichnams
- Lebensraums
- Leuchtturms
- Glockenturms
- Charms
- Betriebssystems
- Problems
- Slums
- Altertums
- Baums
- Mittelmeerraums
- Adams
- Programms
Unterwörter
Worttrennung
Ter-ri-to-ri-ums
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Dakota-Territoriums
- Kansas-Territoriums
- Arizona-Territoriums
- New-Mexico-Territoriums
- Wisconsin-Territoriums
- Washington-Territoriums
- Jefferson-Territoriums
- Colorado-Territoriums
- Utah-Territoriums
- Idaho-Territoriums
- Montana-Territoriums
- Nebraska-Territoriums
- Alaska-Territoriums
- Oklahoma-Territoriums
- Louisiana-Territoriums
- Indiana-Territoriums
- Wyoming-Territoriums
- Michigan-Territoriums
- Indianer-Territoriums
- Oregon-Territoriums
- Iowa-Territoriums
- Yukon-Territoriums
- Hawaii-Territoriums
- Arkansas-Territoriums
- Mississippi-Territoriums
- Missouri-Territoriums
- Minnesota-Territoriums
- Florida-Territoriums
- Antarktis-Territoriums
- Illinois-Territoriums
- Südwest-Territoriums
- Nevada-Territoriums
- US-Territoriums
- Orleans-Territoriums
- Territoriumsgrenzen
- Nordwest-Territoriums
- DDR-Territoriums
- Territoriumshauptstadt
- NATO-Territoriums
- Übersee-Territoriums
- Territoriumsbildung
- Wu-Territoriums
- Territoriums-Parlament
- Territoriumsgröße
- Nunavut-Territoriums
- Territoriumsgrößen
- Territoriumsgrenze
- Westflorida-Territoriums
- Alabama-Territoriums
- Stikine-Territoriums
- Territoriumsvergleich
- Nord-Territoriums
- Territoriumserweiterung
- Papua-Territoriums
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Uruguay |
|
|
Nunavut |
|
|
Politiker |
|
|
Kentucky |
|
|
Portugal |
|
|
Illinois |
|
|
Familienname |
|
|
Art |
|
|
Texas |
|
|
Insel |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Tasmanien |
|