Kollegiums
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Kol-le-gi-ums |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Wir haben dies heute bei der Sitzung des Kollegiums diskutiert .
Обсъждахме този въпрос на днешното заседание на колегията .
|
Kollegiums |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
портфейлите
Dann entscheidet auch der Rat , ja , dann entscheidet am Ende vor allen Dingen dieses Parlament über die Zusammensetzung des Kollegiums und über die Portfolios , die Sie verteilen , und über Ihr Programm , das Sie für die nächsten fünf Jahre vorlegen .
В този случай Съветът и преди всичко Парламентът също участват вземането на решение за състава на Комисия като колективен орган и за портфейлите , които ще възложите , и за програмата за следващите пет години , която ще представите .
|
des Kollegiums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
на колегията
|
nächsten Kollegiums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
следващата колегия
|
des nächsten Kollegiums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
следващата колегия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kollegiet
Hat Ihnen Frau Malmström bei der Debatte in der Kommission vor der Beschlussfassung des Kollegiums gesagt , dass mit dem Text , den Sie jetzt als Abkommen vorlegen , die Gefahr besteht , dass das Parlament mit Nein stimmt ?
Fortalte fru Malmström Dem under drøftelserne i Kommissionen , inden kollegiet traf sin beslutning , at der var risiko for , at Parlamentet ville forkaste den tekst , som De nu fremlægger som en aftale ?
|
Kollegiums |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kollegiets
Außerdem wird der Kodex ein besonderes Verfahren für die Befassung des Kommissionsmitglieds vorsehen , mit dem der Generaldirektor auf jede Tatsache oder Entwicklung der Verwaltung hinweist , die die politische Verantwortung des Kommissionsmitglieds oder des Kollegiums infrage stellen könnte .
Adfærdskodeksen vil også indeholde en specifik procedure til formelt at henvise forhold til kommissærerne , således at generaldirektøren straks kan henlede en kommissærs opmærksomhed på et forhold eller en udvikling , der vedrører kommissærens politiske ansvar eller hele kollegiets ansvar .
|
Kollegiums |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kommissærkollegiet
In Anbetracht der unterschiedlichen Zuständigkeitsbereiche unserer Kollegen in der Kommission sollten wir deren Anwesenheit nutzen , um sie zum Abschluss um eine kurze Stellungnahme aus der Sicht des Kollegiums im Allgemeinen und ihrer speziellen Aufgabenbereiche im Besonderen zu bitten .
På grund af kommissærernes forskellige former for gennemførelsesansvar er det vigtigt , at vi ved afslutningen på denne forhandling udnytter kommissærernes tilstedeværelse og inviterer dem til at fremsætte en kort erklæring vedrørende kommissærkollegiet i almindelighed og deres egne porteføljer i særdeleshed .
|
des Kollegiums |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kollegiet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Die Europäische Kommission ist ein Ganzes , und der Grundsatz der Kontinuität der Institutionen bedeutet , daß sie für alle ihre Aktivitäten unabhängig von der Zusammensetzung des Kollegiums der Kommissare verantwortlich ist .
The Commission is a collective body , and the principle of continuity within the institutions makes it responsible for all its actions , regardless of the particular composition of the College of Commissioners .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kolleegiumi
Zweitens wird sie ihre persönlichen Aufgaben auf Fraktions - und Plenarebene und ihre Aufgaben als Mitglied des Kollegiums des Europäischen Rechnungshofs auf produktive Art und Weise erfüllen .
Teiseks , viljakas töö , täites oma isiklikke ülesandeid , ülesandeid fraktsiooni/istungisaali tasandil ning Euroopa Kontrollikoja kolleegiumi liikmena .
|
des Kollegiums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolleegiumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kollegion
Wir haben auch die Reaktion der Kommission , die ganz frisch sein muß und an die sich Herr Liikanen als Mitglied des Kollegiums genau erinnern dürfte .
Kertomuksessa on myös komission vastaus , joka on varmaan annettu äskettäin ja jonka komission jäsen Liikanen muistaa varmasti kollegion jäsenenä erittäin hyvin .
|
des Kollegiums |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kollegion
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Wir haben dies heute bei der Sitzung des Kollegiums diskutiert .
Nous en avons discuté lors de la réunion du collège aujourd ' hui .
|
des Kollegiums |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Επιτρόπων
Leider fehlte anderen Mitgliedern des Kollegiums dieses Bewusstsein und deshalb denken wir , dass diese Mitteilung , obwohl sie , wie meine Kolleginnen und Kollegen gesagt haben , gute Elemente aufweist , momentan nicht die Basis für diesen Konsens bildet .
Δυστυχώς , όμως , άλλα μέλη του Σώματος των Επιτρόπων δεν συμμερίστηκαν αυτήν τη διαπίστωση και επομένως , ενώ υπάρχουν θετικά στοιχεία στην εν λόγω ανακοίνωση , όπως είπαν οι συνάδελφοί μου , δεν θεωρούμε ότι αποτελεί , προς το παρόν , τη βάση για αυτήν τη συναίνεση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Wir haben mehr als zwei Stunden lang ernste Diskussionen geführt , in deren Ergebnis die Entschlossenheit des Kollegiums , die erforderlichen Schritte einzuleiten , bekräftigt wurde .
Ne abbiamo discusso seriamente per oltre due ore , e il risultato è stata una fortissima affermazione della determinazione del Collegio di intraprendere i passi necessari .
|
des Kollegiums |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
del Collegio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ich selbst bin innerhalb des Kollegiums und mit meinen für diese verschiedenen Programme zuständigen Kolleginnen und Kollegen - denn sie sind auf unterschiedliche Generaldirektionen aufgeteilt - mit der Stärkung der Erforschung und Entwicklung von elektronischen Programmen beschäftigt .
Es esmu apņēmies kolēģijas ietvaros un kopā ar saviem kolēģiem , kuri ir atbildīgi par šīm dažādajām programmām , jo atrodas dažādos ģenerāldirektorātos , palielināt elektronisko programmu pētniecību un izstrādi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Glauben Sie wirklich , dass diese Zusammensetzung des Kollegiums es der Union ermöglicht , ihre Position zu stärken ?
Ar iš tiesų manote , kad tokia kolegijos sudėtis leis Europos Sąjungai sustiprinti savo poziciją ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
In der Aussprache , die der Abstimmung voranging , wurden jedoch zahlreiche Vorbehalte zum Ausdruck gebracht , sowohl hinsichtlich der Zusammensetzung der Kommission als auch im Hinblick auf die unklare Kompetenzaufteilung im Rahmen des neuen Kollegiums .
In het debat dat aan de stemming voorafging zijn er echter veel bedenkingen geuit , zowel over de samenstelling van de Commissie als over de onduidelijke verdeling van de bevoegdheden binnen het nieuwe college .
|
neuen Kollegiums |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe college
|
des Kollegiums |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
het college
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kolegium
Was die Kommission betrifft , hat Kommissar Almunia , mit meiner vollen Unterstützung und mit der Unterstützung des Kollegiums , seine Aufgabe überaus kompetent wahrgenommen .
Jeżeli chodzi o Komisję , pan komisarz Almunia , przy moim pełnym poparciu i poparciu kolegium , wykonywał swoje zadania w sposób niezwykle kompetentny .
|
des Kollegiums |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kolegium
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ich möchte jedoch auf Folgendes hinweisen : Während in dem Bericht der Begriff „ designiertes Kommissionsmitglied “ verwendet wird , ist im Vertrag über die Europäische Union eindeutig niedergelegt , dass das neue Mitglied des Kollegiums im Falle einer Auswechselung nicht als „ designiertes Kommissionsmitglied “ , sondern vom Zeitpunkt seiner Benennung an als „ vollberechtigtes Kommissionsmitglied “ bezeichnet wird .
No entanto , gostaria de salientar que , enquanto no relatório é utilizada a expressão “ Comissário indigitado ” , o actual Tratado da União Europeia estabelece claramente que o novo membro do Colégio , quando se trata de uma substituição , não é intitulado “ Comissário indigitado ” mas sim “ Comissário de pleno direito ” , a partir do momento da sua nomeação .
|
Kollegiums |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
do Colégio
|
des Kollegiums |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
des Kollegiums |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Colégio
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Die Tatsache , dass es uns gelungen ist , die Zusammensetzung des Kollegiums zu ändern , stellt wirklich einen Erfolg für das Europäische Parlament allgemein und speziell für unsere Fraktionen dar .
Faptul că am reuşit să facem această schimbare în componenţa colegiului este de fapt o reuşită a Parlamentului European în general , şi a grupului nostru politic în particular .
|
Kollegiums |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
colegiu
In der Aussprache , die der Abstimmung voranging , wurden jedoch zahlreiche Vorbehalte zum Ausdruck gebracht , sowohl hinsichtlich der Zusammensetzung der Kommission als auch im Hinblick auf die unklare Kompetenzaufteilung im Rahmen des neuen Kollegiums .
Cu toate acestea , în dezbaterea care a precedat votul s-au exprimat multe rezerve , atât în ceea ce priveşte componenţa Comisiei , cât şi în legătură cu diviziunea neclară a competenţelor în cadrul noului colegiu .
|
des Kollegiums |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kollegiet
Bei Mitgliedern des Kollegiums muß die Kommission diese zum Rücktritt auffordern ; im Falle der Weigerung ist das Amtsenthebungsverfahren nach Artikel 160 des Vertrags einzuleiten .
Om det handlar om ledamöter i kollegiet måste kommissionen be dem avgå och i annat fall inleda förfarandet med automatisk avsättning i enlighet med artikel 160 i fördraget .
|
Kollegiums |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kollegiets
Mit dem politischen Willen der Mitglieder des Kollegiums ist es jedes Mal gelungen , entscheidende Etappen zu meistern .
Den politiska viljan hos kollegiets medlemmar har varje gång medverkat till att vi har kunnat ta viktiga steg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kolégia
Dies war die Rede des Kollegiums der Kommissionsmitglieder und eine Darstellung der Rahmenvereinbarung bezüglich des Verhältnisses zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission .
To bola prezentácia kolégia komisárov a vyhlásenie o rámcovej dohode o vzťahoch medzi Európskym parlamentom a Európskou komisiou .
|
des Kollegiums |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kolégia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kolegija
Kommissarin Hübner war ebenfalls vor Ort , um abzuschätzen , inwieweit europäische Mittel zu den nationalen Wiederaufbauarbeiten beitragen können . Sie wird bei der morgigen Sitzung des Kollegiums Bericht über ihren Besuch erstatten .
Komisarka Hübner je tudi obiskala prizorišča , da bi ocenila v kolikšnem obsegu lahko evropski skladi prispevajo k obnovitvenim delom ter bo jutri na zasedanju kolegija poročala o svojem obisku .
|
des Kollegiums |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
kolegija
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Colegio
Vorstellung des Kollegiums der Mitglieder der Kommission und Erklärung über die Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission ( Aussprache )
Presentación del Colegio de Comisarios y declaración sobre el Acuerdo marco sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión ( debate )
|
des Kollegiums |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kollegiums |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kolegia
In diesem Rahmen haben Sie , Herr Kommissar , zusammen mit den Mitgliedern des Kollegiums beschlossen , die beschäftigungspolitischen Leitlinien zu verlängern , und das Parlament hat die Absicht , diesen Beschluss anzuerkennen .
V tomto rámci jste vy , pane komisaři , spolu se členy kolegia rozhodli obnovit hlavní směry politiky zaměstnanosti a Parlament hodlá toto rozhodnutí potvrdit .
|
des Kollegiums |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
kolegia
|
Häufigkeit
Das Wort Kollegiums hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57541. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.
⋮ | |
57536. | Blansko |
57537. | Biblical |
57538. | Feistritz |
57539. | Ausreißer |
57540. | Forschungsergebnissen |
57541. | Kollegiums |
57542. | Diözesanmuseum |
57543. | Pardon |
57544. | Citizens |
57545. | Bu |
57546. | IA |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kollegium
- Senates
- Kollegs
- Collegiums
- Knabenseminars
- Konsultor
- Rektors
- Seminars
- Vorsteher
- Rektorats
- Provinzials
- Vizerektor
- Liturgiekommission
- Kirchenvorstandes
- Bischöflichen
- diözesanen
- Marianischen
- Priesterseminars
- Theologenkommission
- Subregens
- Ordinariats
- Vorstehers
- Rektor
- Krankendienst
- Studienpräfekt
- Kollegien
- Konvikts
- Prorektors
- Kirchenvorstands
- Gemeindepastoral
- Rechnungshofes
- Ephorus
- Katechetischen
- Vizepräsidenten
- Vorbereitungskommission
- Interreligiösen
- Generalvikariats
- Bibelkommission
- Gesellenvereins
- Dekans
- Alumnen
- Kirchenamtes
- Zeremoniar
- Präses
- Bischofskonferenz
- nebenamtlich
- Pädagogiums
- Diplomatenakademie
- Leitungsaufgaben
- Novizenmeister
- Diözesanrat
- Priesteramtskandidaten
- Ordensoberen
- Diözesanpräses
- Rektorat
- Finanzkammer
- nebenamtlicher
- Leitungsgremium
- Militärbischofs
- Prokanzler
- Lyceums
- Diakonat
- Liturgischen
- Diözesanbischofs
- Bauamtes
- Diözesanverwaltung
- Erzbischöflichen
- salesianischen
- Oberkirchenrates
- Offiziums
- Landeskirchenamtes
- Examinator
- Untersekretär
- Kirchensynode
- Landesbischofs
- Adjunkten
- Baukommission
- Katholischen
- Predigerseminars
- Kirchenpfleger
- Borromaeum
- Katechese
- Gesamtkirche
- Kirchenrat
- Nebenamtlich
- Päpstlichen
- Alumne
- Kollegiat
- Missionswerkes
- Studentenseelsorger
- Katecheten
- Diakone
- Dekan
- Episkopats
- Glaubenskongregation
- Bundesrats
- Polytechnikums
- Universitätsprediger
- Seminaristen
- Ordensleitung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Kollegiums
- des Kollegiums der
- Kollegiums des
- Kollegiums in
- Kollegiums für
- Kollegiums der Zwölf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
kɔˈleːɡi̯ʊms
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Studiums
- Observatoriums
- Evangeliums
- Bakteriums
- Territoriums
- Kriegsministeriums
- Symposiums
- Konsortiums
- Innenministeriums
- Realgymnasiums
- Außenministeriums
- Mediums
- Justizministeriums
- Laboratoriums
- Stipendiums
- Ministeriums
- Kuratoriums
- Konservatoriums
- Bundesministeriums
- Individuums
- Kulturzentrums
- Ortszentrums
- Referendums
- Kolloquiums
- Jubiläums
- Datums
- ums
- Nationalmuseums
- Publikums
- Universums
- Kunstmuseums
- Spektrums
- Stadtzentrums
- Forums
- Albums
- Zentrums
- Helms
- Genoms
- Staudamms
- Damms
- Systems
- Sturms
- Films
- Kaisertums
- Islams
- Ruhms
- Konsums
- Phantoms
- Jerusalems
- Doms
- Tonfilms
- Roms
- Psalms
- Schulsystems
- Eigentums
- Krems
- Regimes
- Sims
- Stroms
- Kinofilms
- Königtums
- Christentums
- Weltraums
- Raums
- Riesenslaloms
- Judentums
- Arms
- Sprachraums
- Moslems
- Kurfürstentums
- Reims
- Immunsystems
- Wilms
- Stummfilms
- Grams
- Heiligtums
- Bistums
- Reichtums
- Slaloms
- Worms
- Abrahams
- Turms
- Polynoms
- Herzogtums
- Vietnams
- Bürgertums
- Syndroms
- Leichnams
- Lebensraums
- Leuchtturms
- Glockenturms
- Charms
- Betriebssystems
- Problems
- Slums
- Altertums
- Baums
- Mittelmeerraums
- Adams
- Programms
Unterwörter
Worttrennung
Kol-le-gi-ums
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kollegiumskirche
- Stadtverordneten-Kollegiums
- Kollegiumsmitglied
- Übersetzer-Kollegiums
- Kammer-Kollegiums
- Kollegiumsgebäude
- Bürgervorsteher-Kollegiums
- Landes-Ökonomie-Kollegiums
- Dan-Kollegiums
- Landesökonomie-Kollegiums
- Friedrichs-Kollegiums
- Hundertmänner-Kollegiums
- Jesuiten-Kollegiums
- Rats-Kollegiums
- Medizinal-Kollegiums
- Kollegiumshof
- Lehrer-Kollegiums
- Piaristen-Kollegiums
- Kollegiumsgebäudes
- Bezirksschulrats-Kollegiums
- Kollegiumsleitung
- Reichsgrafen-Kollegiums
- Magistrats-Kollegiums
- Kollegiumsmitglieder
- Gemeinde-Kollegiums
- Medizin-Kollegiums
- Generalakzise-Kollegiums
- Kollegiumsversammlung
- Gesundheits-Kollegiums
- Ladegast-Kollegiums
- Direktoren-Kollegiums
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DKPM:
- Deutschen Kollegiums für Psychosomatische Medizin
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|