Karas
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ka-ras |
Nominativ |
(das) Karas |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Karas |
- - |
Genitiv |
(dem) Karas |
- - |
Akkusativ |
(das) Karas |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (9)
- Englisch (17)
- Estnisch (9)
- Finnisch (21)
- Französisch (9)
- Griechisch (8)
- Italienisch (18)
- Lettisch (5)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Karas
Darüber hinaus , und als Antwort auf die Äußerung von Herrn Karas , stellt es auch einen wichtigen Meilenstein für die Vollendung der Wirtschafts - und Währungsunion dar , durch den die starke Währungsunion schließlich mit einer wahren und funktionsfähigen Wirtschaftsunion ergänzt wird .
Нещо повече , в отговор на г-н Karas , той също е мост към завършването на Икономическия и паричен съюз , като най-накрая допълним силния паричен съюз с действителен и функциониращ икономически съюз .
|
Karas |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
г-н Karas
|
Karas für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karas за
|
Herrn Karas |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
г-н Karas
|
Karas und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Karas и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Karas
Drittens , Herr Karas erinnert zu Recht in seinem Bericht daran , dass Wirtschaftspolitik eine Angelegenheit des gemeinsamen Interesses ist , die koordiniert gehört .
For det tredje minder hr . Karas i sin betænkning med rette om , at økonomisk politik er et anliggende af fælles interesse , som skal koordineres .
|
Karas und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Karas og
|
Bericht Karas |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Karas-betænkningen
|
Karas . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
. Karas .
|
Othmar Karas |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Karas hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Karas har
|
Herrn Karas |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Karas
|
von Herrn Karas |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Karas
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Karas
Letzteres ist gerade eben von Herrn Karas zur Sprache gebracht worden , während Herr Goebbels uns zuvor zu Recht an die Bedeutung der ESMA erinnert hat .
The latter was a point raised just now by Mr Karas , while Mr Goebbels rightly reminded us earlier of the importance of the ESMA .
|
Karas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Mr Karas
|
Karas . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Karas .
|
Herr Karas |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mr Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mr Karas
|
Bericht Karas |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Karas report
|
Karas und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Karas and
|
Karas , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mr Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Karas
|
Karas und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mr Karas and Mr
|
Bericht Karas |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
the Karas report
|
Herr Karas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Karas
|
Herr Karas . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Mr Karas .
|
von Herrn Karas |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
by Mr Karas
|
Bericht Karas ( A5-0170 / |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karas Report ( A5-0170 /
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Karas
Wir sind jedoch mit der in Basel erzielten Vereinbarung zufrieden , die die Aufnahme der Leverage Ratio während eines Berichtszeitraumes in Säule 2 festlegt , wie Herr Karas gerade sagte . Dabei besteht das Ziel darin , sie in Säule 1 aufzunehmen .
Me oleme siiski rahul Baselis saavutatud kokkuleppega , mille kohaselt on finantsvõimendus aruandlusperioodil II samba osa , mille eesmärk on - nagu Othmar Karas hetk tagasi ütles - kanda see üle I samba alla .
|
Karas |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Othmar
Herr Präsident ! Ich muss dem Kollegen Karas schon eine Frage stellen .
( DE ) Austatud juhataja ! Sooviksin küsida Othmar Karaselt küsimuse .
|
Karas |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Karas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Karasi
Was den Bericht von Herrn Karas angeht , denke ich , dass es ein wichtiger Bericht ist , den wir heute billigen sollten , weil er in der Union dem Bankensektor und all unseren G20-Partnern zeigt , dass Rückhalt für Verbriefung eingeführt werden muss .
Aga härra Karasi raport on minu arvates oluline dokument , mille me peaksime täna vastu võtma , sest see annab liidu pangandussektorile ja kõikidele meie partneritele G20-s teadmise , et tuleb juurutada huvi säilitamine väärtpaberistamise jaoks .
|
Herrn Karas |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Othmar
|
Herr Karas |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Karasi
|
von Herrn Karas |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Karasi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Karas
Letzteres ist gerade eben von Herrn Karas zur Sprache gebracht worden , während Herr Goebbels uns zuvor zu Recht an die Bedeutung der ESMA erinnert hat .
Viimeksi mainitun otti juuri äsken esiin Othmar Karas , kun taas Robert Goebbels muistutti meitä aiemmin aivan oikein EAMV : n merkityksestä .
|
Karas |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Karasin
Herr Präsident , der Bericht Karas wurde gestern Abend von 23 Uhr bis Mitternacht vor spärlich besetzten Reihen und ohne Journalisten diskutiert .
Arvoisa puhemies , Karasin mietinnöstä keskusteltiin eilen illalla kello yhdestätoista puoleenyöhön istunnossa , jossa oli vain harvoja osanottajia eikä yhtään toimittajaa .
|
Karas |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Othmar
Letzteres ist gerade eben von Herrn Karas zur Sprache gebracht worden , während Herr Goebbels uns zuvor zu Recht an die Bedeutung der ESMA erinnert hat .
Viimeksi mainitun otti juuri äsken esiin Othmar Karas , kun taas Robert Goebbels muistutti meitä aiemmin aivan oikein EAMV : n merkityksestä .
|
Karas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Karasia
( IT ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Ich möchte Herrn Karas für seine hervorragende Arbeit danken .
- ( IT ) Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , kiitän Othmar Karasia erinomaisesta työstä .
|
Karas |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Othmar Karasin
|
Herr Karas |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Karas
|
Kollegen Karas |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Karasin
|
Bericht Karas |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Karasin
|
Karas hat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Jäsen Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Karasin
|
Karas hat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Othmar
|
Bericht Karas |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Karasin mietintö
|
Herrn Karas |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Othmar
|
Herr Karas |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Herrn Karas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jäsen Karasin
|
Herrn Karas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Othmar Karasin
|
Herr Karas hat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Jäsen Karas
|
von Herrn Karas |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Karasin
|
Herr Karas . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jäsen Karas .
|
von Herrn Karas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Othmar Karasin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Karas
Der Bericht Karas stützt sich auf die liberalen Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Feira , um die Richtlinie zu billigen .
Le rapport Karas s ' appuie sur les conclusions très libérales du Conseil européen de Feira pour approuver la directive .
|
Karas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
M. Karas
|
Karas und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Karas et
|
Herrn Karas |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
M. Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Bericht Karas |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rapport Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
M. Karas
|
Bericht Karas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
le rapport Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Karas
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Karas
Außerdem möchte ich Herrn Karas für die große Mühe danken , mit der er diesen sehr schwierigen Bericht erarbeitet hat .
Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ . Karas για την πολύ σκληρή δουλειά που έκανε σε μια πολύ δύσκολη έκθεση .
|
Karas und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karas και
|
Herr Karas |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Othmar
|
Bericht Karas |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
έκθεση Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Karas
|
Bericht Karas |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
. Karas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Karas
Herr Karas kann mit seiner Arbeit in den Verhandlungen zufrieden sein .
L'onorevole Karas può ritenersi soddisfatto del lavoro svolto nel corso dei negoziati .
|
Karas |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
onorevole Karas
|
Bericht Karas |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
relazione Karas
|
Karas und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Karas e
|
Karas , |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Karas ,
|
Karas hat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Karas ha
|
Herr Karas |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
onorevole Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
onorevole Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Othmar
|
Herrn Karas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
' onorevole Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Karas ha
|
Herr Karas . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
onorevole Karas .
|
von Herrn Karas |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
onorevole Karas
|
Vielen Dank , Herr Karas |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Grazie , onorevole Karas
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Karas
Herr Karas , Sie sprechen eine Reihe kritischer Punkte an , die vor der Annahme unseres Änderungsvorschlags der Eigenkapitalrichtlinie im nächsten Frühjahr sehr sorgfältig untersucht werden .
Karas kungs , jūs aizsākāt vairākus būtiskus jautājumus , kuri tiks ļoti rūpīgi izvērtēti , pirms pieņemsim priekšlikumu par Kapitāla prasību direktīvas pārskatīšanu nākamā gada pavasarī .
|
Herr Karas |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Karas kungs
|
Othmar Karas |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nevēlaties Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Karas kungam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Karas
Wir kennen die Vergangenheit , da Herr Karas sie bereits erwähnt hat .
Istoriją žinome , nes O. Karas jau apie tai minėjo . 2005 m.
|
Karas |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
O. Karas
|
Karas |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
O.
Wir kennen die Vergangenheit , da Herr Karas sie bereits erwähnt hat .
Istoriją žinome , nes O. Karas jau apie tai minėjo . 2005 m.
|
Karas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Karasui
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Zunächst möchte ich insbesondere den Berichterstattern Herrn Karas und Herrn Hoppenstedt sowie anderen für ihren Einsatz bei der Suche nach Kompromissen in diesen beiden besonderen Bereichen danken .
Komisijos narys . - Gerb . pirmininke , pirmiausia , norėčiau ypač padėkoti pranešėjams , O. Karasui ir K. F. Hoppenstedtui bei kitiems už jų atsidavimą ieškant kompromisų šiose dviejose ypatingose srityse .
|
Herr Karas |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
O. Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
O. Karaso
|
von Herrn Karas |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
O. Karaso
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Karas
Nach der Tagesordnung folgt eine mündliche Anfrage ( B5-0001 / 2002 ) von den Abgeordneten Karas , Radwan und Villiers im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten an die Kommission zu Basel II - Eigenkapitalausstattung von Kreditinstituten .
Aan de orde is de mondelinge vraag ( B5-0001 / 2002 ) van de leden Karas , Radwan en Villiers , namens de PPE-DE-Fractie , aan de Commissie , over Bazel II - eigen middelen kredietinstellingen .
|
Karas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
heer Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Karas und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Karas en
|
Kollege Karas |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
collega Karas
|
Kollegen Karas |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
collega Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
heer Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
heer Karas
|
Karas hat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Karas heeft
|
Herrn Karas |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Karas
|
Karas hat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
heer Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Herrn Karas |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
de heer Karas
|
Herr Karas . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mijnheer Karas .
|
von Herrn Karas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Karas
|
, Herr Karas . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, mijnheer Karas .
|
Vielen Dank , Herr Karas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hartelijk dank , mijnheer Karas
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Karas
Wenn Herr Kollege Watson und noch mehr der Kollege Karas in diesem Hause den Eindruck erwecken wollen , dass irgendein kritisches Wort an die Adresse der Kommission schon ein Sakrileg sei , weil es die europäischen Institutionen spaltet , dann machen wir das nicht mit !
Jeśli pan poseł Watson oraz w szczególności pan poseł Karas próbują stworzyć wrażenie w tym Parlamencie , że choćby najmniejsza uwaga krytyczna pod adresem Komisji jest świętokradztwem , ponieważ tworzy podział między instytucjami europejskimi - nie możemy na to się godzić .
|
Karas |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Karasowi
Herr Präsident ! Ich muss dem Kollegen Karas schon eine Frage stellen .
( DE ) Panie Przewodniczący ! Chciałbym zadać pytanie panu posłowi Karasowi .
|
Karas |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Karasa
Dennoch müssen die verschiedenen finanziellen Kulturen und Traditionen der Staaten Europas bewahrt werden , und ich bin der Meinung , dass der Bericht Karas mit seiner Feststellung richtig liegt , dass hier nämlich das Subsidiaritätsprinzip gelten muss .
Niemniej jednak należy się poszanowanie zróżnicowaniu kultur finansowych i tradycji narodów Unii i uważam , że w sprawozdaniu pana posła Karasa dobrze wyważono uznanie potrzeby pomocniczości w tym obszarze .
|
Karas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
posła Karasa
|
Othmar Karas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poseł Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Karasowi
|
Herrn Karas |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
posła Karasa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Karas
Jetzt ist es entscheidend , dass ein rechtlich verbindlicher Termin für die Umstellung auf den Einsatz der SEPA-Instrumente festgelegt wird , wie mein Kollege , Herr Karas , eben sagte .
É agora essencial estabelecer um prazo legalmente vinculativo para a migração para o uso de instrumentos SEPA , como o meu colega , senhor deputado Karas , acaba de referir .
|
Karas |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deputado Karas
|
Karas |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
senhor deputado Karas
|
Bericht Karas |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
relatório Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Karas und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Karas e
|
Kollege Karas |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
deputado Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
senhor deputado Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Herr Karas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
senhor deputado Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Karas
|
von Herrn Karas |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
deputado Karas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Karas
Die Bankenreform stellt ein sehr wichtiges Thema dar und , noch einmal , ich begrüße das Engagement des Parlaments , das sich in der ausgezeichneten Arbeit von Herrn Karas zeigt ; darüber sprachen wir hier vor zwei Wochen .
Reforma bancară este o chestiune foarte importantă și doresc să salut din nou angajamentul Parlamentului , dovedit prin munca excelentă a colegului nostru , domnul Karas ; am vorbit chiar aici despre acest aspect , în urmă cu două săptămâni .
|
Karas und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Karas şi
|
Herrn Karas |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dlui Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dl Karas
|
Kollegen Karas schon |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Karas o
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Karas
Herr Präsident , der Bericht von Herrn Karas über die Terroranschläge vom 11 . September 2001 und ihre wirtschaftlichen Konsequenzen für Europa ist ein Dokument , über das wir zwar diskutiert und das wir angenommen haben - und auch ich habe dafür gestimmt - , angesichts dessen ich mich jedoch nicht ganz wohl gefühlt habe .
Herr talman ! Det dokument som Karas står bakom - ett betänkande om terroristattackerna 11 september 2001 och de ekonomiska konsekvenserna för Europa - är visserligen ett dokument som vi har diskuterat och röstat om - och även jag röstade för det - men som får mig att känna mig litet illa till mods .
|
Karas |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Karas |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Othmar
Es ist wie bei der Frage des Earl of Dartmouth an Herrn Karas .
Det är som i frågan som just ställdes till Othmar Karas av William Dartmouth .
|
Othmar Karas |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Karas und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Karas och
|
Herr Karas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Karas
|
Kollegen Karas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kollegan Karas
|
Karas . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Karas .
|
Herrn Karas |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Kollege Karas |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Kollege Karas |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Karas
|
Bericht Karas |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Karasbetänkandet
|
Herrn Karas |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Karas
Herr Karas , die Zeit für reflexartige ideologische Reaktionen sowie für kurzfristige Versprechungen an die Wähler ist vorbei .
Pán Karas , skončila sa doba neuvážených ideologických reakcií , ako aj doba krátkodobých predvolebných krokov na vnútroštátnej úrovni .
|
Karas |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Karasa
Zweitens : Die Definition von Kernkapital wie sie im Bericht Karas vorgenommen wird , verletzt die Wettbewerbsneutralität der Regelung .
Po druhé , definícia základného kapitálu uvedená v správe pána Karasa porušuje neutralitu nariadenia vzhľadom na hospodársku súťaž .
|
Karas |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Karasovi
Ich beglückwünsche die Berichterstatter , Herrn Pittella und Herrn Karas , und äußere meine Genugtuung über die letztendliche Berücksichtigung solcher Aspekte wie die Anerkennung der Rolle des Retail-Bankgeschäfts bei der richtigen Weitergabe der Bedingungen der Währungspolitik an den Markt , den Wert , den die Pluralität und Vielfalt der Geschäftstätigkeiten mit den Banken , Genossenschaften und Sparkassen dem europäischen Retail-Banking bringt , das Vorhandensein einer Atmosphäre der wettbewerbsfördernden Zusammenarbeit zwischen unabhängigen Instituten , die Notwendigkeit eines angemessenen Rahmens für Finanzvermittler und eine größere Vergleichbarkeit zwischen den Finanzprodukten .
Blahoželám spravodajcom , pánovi Pittellovi a pánovi Karasovi , a rád by som vyjadril svoju spokojnosť s tým , že do správy sa nakoniec zahrnuli problematika uznávania úlohy retailového bankovníctva a jeho náväznosť na podmienky menovej politiky na trhu , hodnoty plurality a rozmanitosti modelov obchodovania , ktoré banky , družstevné banky a sporiteľne prinášajú európskemu retailovému bankovníctvu , existencia prostredia spolupráce , ktorá podporuje hospodársku súťaž medzi jednotlivými subjektmi , potreba vhodného rámca pre finančných sprostredkovateľov a lepšie porovnávanie finančných produktov .
|
Karas |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pána Karasa
|
Karas |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Karas |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Karas , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karas ,
|
Karas für |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Karasovi za
|
Herr Karas |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Herr Karas |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pánovi Karasovi
|
Herrn Karas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pána Karasa
|
von Herrn Karas |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pána Karasa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Karas
Die Herren Karas , Sánchez Presedo und Goebbels haben darüber gesprochen , was es heißt , wenn man sich , wie jemand das beschrieb , unter dem Schutzschild der Eurozone befindet.Wir sind davon überzeugt , dass , wenn es keinen Euro gegeben hätte , die Krise die europäischen Länder noch weit mehr beeinträchtigt hätte .
Kot so poudarili tudi gospod Karas , gospod Sánchez Presedo in gospod Goebbels , ki so govorili o pomenu varovalnega ščita evroobmočja , verjamemo , da bi kriza evropske države prizadela mnogo huje , če ne bi imeli evroobmočja .
|
Karas |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Karasu
schriftlich . - Ich gratuliere Herrn Karas .
v pisni obliki . - Čestitam gospodu Karasu .
|
Karas |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Karas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Karasa
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( CS ) Herr Präsident ! Ich begrüße den Bericht meines Kollegen Karas , der sich einem sehr wichtigen Thema widmet , nämlich dem problemlosen Zugang zu Bankdienstleistungen für alle Bürger und Unternehmen in der Europäischen Union .
, v imenu skupine PPE-DE . - ( CS ) Gospod predsednik , pozdravljam poročilo kolega Karasa , ki obravnava zelo pomembno temo , tj . preprost dostop do bančnih storitev za vse državljane in podjetja v Evropski uniji .
|
Karas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gospoda Karasa
|
Karas |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gospodu Karasu
|
Herr Karas |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Herrn Karas |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
gospodu Karasu
|
Herr Karas |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Karas
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Karas
Herr Karas kann mit seiner Arbeit in den Verhandlungen zufrieden sein .
El señor Karas puede estar satisfecho con su trabajo en las negociaciones .
|
Karas und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Karas y
|
Bericht Karas |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
informe Karas
|
Othmar Karas |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Othmar Karas
|
Karas . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Karas .
|
Herr Karas |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Karas
|
Herr Karas |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
señor Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
señor Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
. Karas .
|
Herr Karas . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
señor Karas .
|
Vielen Dank , Herr Karas |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muchas gracias , señor Karas
|
Bericht Karas ( A5-0170 / |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Informe Karas ( A5-0170 /
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Karas
Herr Karas hat diese Frage ebenfalls aufgeworfen .
Tuto otázku nastolil rovněž pan Karas .
|
Karas |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Karase
Große Probleme habe ich jedoch mit einer Ziffer im Bericht von Herrn Karas , in der er die Unterschiede im Steuerrecht der verschiedenen Mitgliedstaaten anspricht .
Mám ale velký problém s jedním odstavcem ve zprávě pana Karase , v němž se zmiňuje o rozdílech mezi daňovými zákony v různých členských státech .
|
Karas |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Karasovi
Gestatten Sie mir , zunächst jedoch sowohl Herrn Pitella als auch Herrn Karas für die ausgezeichnete Arbeit sowie dem Parlament für sein Interesse an diesem Themenbereich zu danken .
Ale nejprve bych chtěla pogratulovat jak panu Pittelovi , tak panu Karasovi k vynikající práci a poděkovat Parlamentu za zájem o tuto otázku .
|
Karas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Karasi
Herr Karas , die Zeit für reflexartige ideologische Reaktionen sowie für kurzfristige Versprechungen an die Wähler ist vorbei .
Pane Karasi , čas na relfexní ideologické reakce vypršel , stejně jako čas na krátkozraké manévry národních voleb .
|
Herrn Karas |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
panu Karasovi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Karas |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Karas
Wir sind jedoch mit der in Basel erzielten Vereinbarung zufrieden , die die Aufnahme der Leverage Ratio während eines Berichtszeitraumes in Säule 2 festlegt , wie Herr Karas gerade sagte . Dabei besteht das Ziel darin , sie in Säule 1 aufzunehmen .
Elégedettek vagyunk ugyanakkor a bázeli megállapodással , amely a tőkeáttételi mutatót a tárgyévben a 2 . pillér részévé teszi , amint ezt röviddel ezelőtt Karas úr is említette ; a cél , hogy ezt az 1 . pillér alá rendeljük .
|
Karas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Karas úr
|
Herr Karas |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Karas úr
|
Herrn Karas |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Karas
|
Herrn Karas |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Karas úr
|
Häufigkeit
Das Wort Karas hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86878. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
⋮ | |
86873. | Ius |
86874. | M60 |
86875. | kommender |
86876. | oHG |
86877. | zurückkehrenden |
86878. | Karas |
86879. | Grauwacke |
86880. | Lexikographie |
86881. | Webspinnen |
86882. | Gattungsbezeichnung |
86883. | Selbstschutz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Pammer
- Othmar
- Fux
- Zelinka
- Maderthaner
- Nationalratsabgeordneter
- Leichtfried
- Öllinger
- Mandl
- Kitzmüller
- Proksch
- Pechlaner
- Thaller
- Pamer
- Spindelegger
- Pichler
- Pröll
- burgenländischer
- Raffl
- Mölzer
- Lackner
- Harrer
- Eisl
- Kumpfmüller
- Nußbaumer
- Stanek
- Schrammel
- Slavik
- Volksschuldirektor
- Häupl
- Pointner
- ÖVP-Politiker
- Linhart
- Paulitsch
- GDVP
- Eppel
- Reindl
- Edlinger
- Leutgeb
- Scheidl
- Morak
- Kulturstadtrat
- Fischl
- Dworak
- Ofner
- Hochleitner
- Maislinger
- christlichsozialer
- Zauner
- Ender
- Lentsch
- Blöchl
- Karall
- Schrittwieser
- Rehrl
- Stingl
- Buchta
- Schoiswohl
- Fiala
- Schöggl
- Wirtschaftsbesitzer
- Sperger
- Schönbauer
- Tiefenthaler
- Plankensteiner
- Humer
- Steindl
- Weidenholzer
- Brandtner
- Ogris
- Krasa
- Eberharter
- Martinz
- niederösterreichischer
- Ragger
- Kaindl
- Grandits
- Reisinger
- Zettl
- Zemann
- Weinberger
- Brugger
- Gruber
- Pelinka
- Lienbacher
- Gangl
- Melichar
- Pitsch
- Mayrhofer
- Reinthaller
- Gerö
- Kral
- Igo
- Weissensteiner
- Weissenberger
- Amtsführender
- Zelger
- Fehringer
- Müllner
- Ivanschitz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anton Karas
- Othmar Karas
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Kara
- Kars
- Kaas
- Karan
- Karat
- Taras
- Karls
- Kar
- ars
- Jara
- Kana
- Karg
- Kira
- Kura
- Kurs
- Aras
- Lara
- Lars
- Laas
- Kyra
- Kran
- Karn
- Kora
- Kama
- arms
- Karo
- Cara
- Cars
- Para
- Pars
- Bara
- para
- Nara
- Dara
- Sara
- Tara
- Hara
- Vara
- Zara
- Mara
- Qara
- Bars
- pars
- Kart
- Kari
- Karl
- Fars
- Gars
- wars
- Wars
- Mars
- Kals
- Maas
- Kais
- Haas
- Kaps
- Kaus
- Kata
- Kaya
- Gras
- arts
- Kral
- Bras
- Kray
- arab
- Klas
- Kris
- Karen
- Klara
- Klaas
- Koran
- Karel
- Kazan
- Keres
- Earls
- Karin
- Daran
- daran
- Kagan
- Kasan
- Karst
- Marat
- Barat
- Wards
- Karte
- Karla
- Karma
- Kanus
- Sagas
- Kanal
- Salas
- Sarah
- Savas
- Marks
- Barks
- Parks
- Darts
- Darms
- Kakao
- Faris
- Maris
- Paris
- Karim
- Larus
- Marys
- Karol
- Karow
- Parts
- parts
- Varus
- Carus
- Cards
- Carls
- Yards
- Harms
- Farah
- Zarah
- Aarau
- Garay
- Barak
- Damas
- Palas
- Vasas
- Kamps
- Mamas
- Hamas
- Lamas
- Kasus
- Kants
- Zayas
- Mayas
- Casas
- Papas
- Kamal
- Kajak
- Katar
- Kerns
- Kraus
- Arras
- Korps
- Geras
- Kyros
- Kubas
- Juras
- Duras
- Obras
- Marais
- Marias
- Madras
- Karzai
- Karate
- daraus
- Daraus
- Kanals
- Korans
- Karlos
- Kairos
- Kansas
- Koreas
- Patras
- Kafkas
- Harras
- Farkas
- Lauras
- Kaunas
- Vargas
- Kagran
- Karnak
- Kaarst
- Karasek
- Kameras
- Zeige 121 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Ka-ras
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Karassuk
- Karasburg
- Karasjok
- Karasberge
- Karasuma
- Karasjow
- Karasholi
- Karastojanow
- Karasumaru
- Karassuk-Kultur
- Karaszewski
- Karasiński
- Karasín
- Karassowitsch
- Karassewytsch
- Karasbergen
- Karaslawow
- Karassik
- Karasumori
- Karastathis
- Karaseck
- Karashar
- Karası
- Karasjohka
- Karasová
- Karas-Region
- Karassikov
- Karasburg-West
- Karasaris
- Karasin
- Karas-Bergen
- Karas-Berge
- Karas-Waldheim
- Karasy
- Karassun
- Karassan
- Karasahr
- Karasuli
Eigennamen
Personen
- Milena Karas
- Anton Karas
- Othmar Karas
- Friedrich Karas
- Michael Karas
- Kaspar Karas von Rhomstein
- Markus Karas
- Harald Karas
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
BT | Karas Ejection | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Band |
|