Zapatero
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (5)
- Englisch (8)
- Estnisch (10)
- Finnisch (12)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (8)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Сапатеро
Dies ist insbesondere von Bedeutung , wenn Herr Zapatero über eines seiner Ziele spricht , der Entwicklung von Innovationskraft und Bildung , die , wie wir wissen , vor allem mithilfe von europäischen Mitteln auf regionaler und lokaler Ebene erreicht werden .
Това е особено важно , когато г-н Сапатеро говори за това , че една от неговите цели е въпросът за развитието на иновативността и образованието , което , както знаем , до голяма степен се постига с европейски средства на регионално и местно равнище .
|
Zapatero |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
г-н Сапатеро
|
Herrn Zapatero |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
г-н Сапатеро
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Родригес Сапатеро
|
Zapatero , |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Сапатеро ,
|
Herr Zapatero |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Herr Zapatero |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Сапатеро
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
г-н Родригес Сапатеро
|
, Herr Zapatero |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
, г-н Сапатеро
|
Herr Rodríguez Zapatero |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Родригес Сапатеро
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Жени за Сапатеро .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zapatero
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , willkommen , Herr Rodríguez Zapatero .
( IT ) Hr . formand , mine damer og herrer ! Jeg vil byde Rodríguez Zapatero velkommen .
|
Zapatero |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Rodríguez
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zapatero
Auf dem Programm unserer Sitzung steht ein Treffen mit Premierminister Zapatero , und wir werden über das Trio-Ratspräsidentschaftsprogramm sprechen .
In the programme of our session , we have a meeting with Prime Minister Zapatero , and we are going to talk about the Trio Programme .
|
Zapatero |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mr Zapatero
|
Herrn Zapatero |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mr Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mr Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mr Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mr Zapatero ,
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Women for Zapatero !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Zapatero
Die spanische Präsidentschaft in der Person des Premierministers Zapatero hat uns versichert , dass die Zielsetzungen der Strategie weiterhin verfolgt werden und als Frist das Jahr 2020 gesetzt ist .
Eesistujariik Hispaania , keda esindab peaminister Zapatero , on kinnitanud meile , et strateegia eesmärke taotletakse jätkuvalt , kehtestades tähtajaks 2020 . aasta .
|
Zapatero |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Zapatero |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Rodríguez
Deshalb ist die Debatte , die sie , Herr Rodríguez Zapatero , bezüglich einer möglichen europäischen Wirtschaftsregierung selbst angeregt haben , willkommen , obwohl und vielleicht gerade weil die Meinungen zu diesem Thema momentan gespalten sind .
Seetõttu on teretulnud ka arutelu Euroopa võimaliku majandusliku juhtimise üle , mille teie , Rodríguez Zapatero , algatasite , ja võib-olla koguni seetõttu , et praegu lähevad arvamused selles küsimuses lahku .
|
Herr Zapatero |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Rodríguez
|
Herr Zapatero |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naised toetavad Zapaterot !
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naised toetavad Zapaterot !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Zapatero
Herr Präsident , während des spanischen Wahlkampfs im Frühjahr 2004 erklärte Herr Zapatero , der jetzt Ministerpräsident meines Landes ist , dass er Spanien aus dem Foto der drei Kriegstreiber , das auf den Azoren aufgenommen worden war , wegretuschieren wird .
– Arvoisa puhemies , Espanjassa keväällä 2004 pidetyn vaalikampanjan aikana kotimaani nykyinen pääministeri Zapatero ilmoitti pyyhkivänsä Espanjan pois kuvasta , joka esittää kolmea sodanlietsojaa Azoreilla .
|
Zapatero |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zapateron
Das ist meiner Ansicht nach äußerst wichtig und ich begrüße sämtliche Erklärungen von Premierminister Zapatero in Bezug auf die notwendige Einbindung dieser Sozialpartner .
Minusta tämä on hyvin tärkeää , ja olen tyytyväinen kaikkiin pääministeri Zapateron lausuntoihin työmarkkinaosapuolten osallistumisen tarpeesta .
|
Zapatero |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pääministeri
Herr Präsident , während des spanischen Wahlkampfs im Frühjahr 2004 erklärte Herr Zapatero , der jetzt Ministerpräsident meines Landes ist , dass er Spanien aus dem Foto der drei Kriegstreiber , das auf den Azoren aufgenommen worden war , wegretuschieren wird .
– Arvoisa puhemies , Espanjassa keväällä 2004 pidetyn vaalikampanjan aikana kotimaani nykyinen pääministeri Zapatero ilmoitti pyyhkivänsä Espanjan pois kuvasta , joka esittää kolmea sodanlietsojaa Azoreilla .
|
Zapatero |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Herrn Zapatero |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zapateron
|
Herr Zapatero |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Rodríguez
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Zapateron
|
Herr Zapatero |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
puheenjohtaja Zapatero
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naiset kannattavat Zapateroa !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zapatero
Das sollten die Herren von der Linken hervorheben , anstatt so zu tun , als seien sie sich nicht bewusst , was die Regierung Zapatero tut , die auf illegale Einwanderer schießt .
C’est à cela que ces messieurs de la gauche doivent réfléchir , au lieu de faire semblant d’ignorer les agissements du gouvernement Zapatero , lequel ouvre le feu sur les immigrants clandestins .
|
Zapatero |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
M. Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Zapatero
In diesem Zusammenhang möchte ich an den Ratsvorsitz , und ganz persönlich an Herrn Zapatero appellieren , der Situation in Belarus besondere Aufmerksamkeit zu schenken .
Σε αυτό το πλαίσιο , θέλω να απευθύνω έκκληση στην Προεδρία , και προσωπικά στον κ . Zapatero , να δείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την κατάσταση στη Λευκορωσία .
|
Zapatero |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Θαπατέρο
Zwei Faktoren haben die Castro-Dynastie an der Macht gehalten : die unsinnige Blockade der Amerikaner , die es dem Regime ermöglicht hat , die für eine Diktatur notwendige Belagerungsmentalität aufrecht zu erhalten , und , zweitens , die Nachsichtigkeit derer in Europa - und hier ist vor allem die Regierung Zapatero zu nennen , die die kubanischen Kommunisten mit allen diplomatischen Ehren verwöhnen .
Δύο παράγοντες διατήρησαν στην εξουσία τη δυναστεία του Κάστρο : πρώτον , ο παρεξηγημένος αποκλεισμός της Αμερικής , που του επέτρεψε να διατηρήσει την απαραίτητη για τη δικτατορία νοοτροπία πολιορκίας και δεύτερον , η ανοχή ορισμένων στην Ευρώπη - και εδώ πρέπει να αναφερθώ ιδιαίτερα την κυβέρνηση Θαπατέρο , η οποία δείχνει εύνοια στους κομμουνιστές της Κούβας παρέχοντάς τους πλήρη διπλωματικά προνόμια .
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Οι γυναίκες στηρίζουν Zapatero !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zapatero
In Hinblick auf die mögliche und wünschenswerte Änderung und Vollendung der europäischen Verfassung – die im Zuge der Ernennung von José Zapatero zum Kandidaten für das Amt des spanischen Regierungschefs und anderen Bewegungen in Europa nunmehr in Reichweite rückt – halten wir es für wichtig , diese Gelegenheit zu nutzen , um zusammen mit der notwendigen Reform des Entscheidungsprozesses mehr Demokratie und Solidarität in der europäischen Verfassung zu erreichen , mit entsprechender Kontrolle durch das Parlament und der Souveränität des Volkes sowie einer Änderung des Stabilitätspaktes , so dass Fortschritte in ganz Europa ermöglicht werden .
Infine , per quanto riguarda la possibilità auspicabile di modificare e completare la Costituzione europea – apertasi con la nomina di José Luis Zapatero a candidato alla Presidenza del governo spagnolo e con altri movimenti in Europa – consideriamo importante cogliere questa opportunità per ottenere , insieme con la necessaria riforma del processo decisionale , più democrazia e più solidarietà nella Costituzione europea , con un controllo del Parlamento e della sovranità popolare sulla Banca centrale europea e una modifica del Patto di stabilità che garantisca il progresso in tutta Europa .
|
Herr Zapatero |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Willkommen , Herr Rodríguez Zapatero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Benvenuto Presidente Zapatero
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zapatero
Dort entwickelt sich eine spezielle Art des Totalitarismus . Eine andere spiegelt sich in den Erklärungen wider , die Ministerpräsident Zapatero , aber auch Bundeskanzlerin Merkel und Präsidenten Sarkozy , zu den Verlautbarungen des Papstes in Afrika und zu anderen Ereignissen in Verbindung mit der katholischen Kirche abgaben .
Tādēļ ir pamats apgalvot , ka tur rodas totalitārisms . Totalitārisms jūtams arī premjerministra L. R. Zapatero , kancleres A. Merkel un prezidenta N. Sarkozy deklarācijās par Pāvesta paziņojumiem Āfrikā un citiem notikumiem , kas saistīti ar katoļu baznīcu .
|
Zapatero |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Zapatero kungs
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zapatero kungs
|
Herr Zapatero |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Rodríguez Zapatero |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero kungs
|
, Herr Zapatero |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, Zapatero kungs
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sievietes par R. Zapatero !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Zapatero
Herr Zapatero , Sie haben mit der schönen Tradition der PSOE in Europa gebrochen .
Pone J. L. R. Zapatero , sulaužėte puikią PSOE tradiciją Europoje .
|
Zapatero |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
J. L. R. Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
J. L. R. Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
J. L. R.
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moterys už Zapatero !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zapatero
( PT ) Herr Präsident , Herr Rodríguez Zapatero , Herr Barroso , ich möchte deutlich machen , dass es gewisse Unklarheiten in der Rede gibt , die wir hier gehört haben , insbesondere im Hinblick auf Wirtschaftsfragen .
( PT ) Mijnheer de Voorzitter , mijnheer Zapatero , mijnheer Barroso , ik wil hier duidelijk maken dat er in uw interventie enkele tegenstrijdigheden zitten , met name op economisch gebied .
|
Zapatero , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zapatero ,
|
Herr Zapatero |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
heer Rodríguez Zapatero
|
für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vrouwen voor Zapatero !
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vrouwen voor Zapatero !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Zapatero
( ES ) Herr Zapatero ! Ich bin hocherfreut , dass Sie heute bei uns sind und der Herausforderung des Klimawandels und der Notwendigkeit des sofortigen Handelns große Bedeutung beigemessen haben .
( ES ) Panie Zapatero ! Jestem absolutnie zachwycony , że jest pan tu dzisiaj i że z taką uwagą zajął się pan kwestią zmian klimatu , a także bieżącą potrzebą działania .
|
Zapatero |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
premierze Zapatero
|
Zapatero . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zapatero .
|
Herr Zapatero |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
premierze Zapatero
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kobiety za Zapatero !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zapatero
Ich danke Herrn Zapatero und seiner sozialistischen Regierung dafür , dass sie den anderen Parlamentsmitgliedern und den anderen Regierungen demonstriert haben , dass es in der Verantwortung der Regierenden liegt , Legalität und Wohlstand für ihre Untergebenen zu gewährleisten .
Agradeço ao Primeiro-Ministro Zapatero e ao seu Governo socialista por terem demonstrado aos outros colegas e aos outros governos que é uma obrigação daqueles que detêm o poder garantir a legalidade e o bem-estar daqueles que estão sob sua administração .
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Primeiro-Ministro Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Presidente Zapatero
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zapatero
( FR ) Herr Präsident , Herr Barroso , Herr Zapatero , vielen Dank zunächst , Herr Zapatero , für die Wiedereinführung von Ehrgeiz , politischer Perspektive und auch Energie zu einem Zeitpunkt , in dem sich die Europäische Union von der Krise erholen muss , und nach dem Scheitern in Kopenhagen .
( FR ) Domnule preşedinte , domnule Barroso , domnule Zapatero , vă mulţumesc , în primul rând , domnule Zapatero , pentru reintroducerea ambiţiei , perspectivei politice şi energiei într-un moment în care Uniunea Europeană trebuie să-şi revină din criză şi imediat după eşecul de la Copenhaga .
|
Zapatero , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zapatero ,
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
domnule Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dl Zapatero
|
Herr Rodríguez Zapatero |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
, Herr Zapatero |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, domnule Zapatero
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Zapatero
Dies , Herr Präsident , sind meine beiden Schwerpunkte für den spanischen Ratsvorsitz , und ich bin überzeugt , dass Herr Rodríguez Zapatero diesen Ratsvorsitz mit seiner Hartnäckigkeit zu einem bedeutenden und effizienten Ratsvorsitz machen wird .
Detta , herr talman , var mina två huvudprioriteringar för det spanska ordförandeskapet och jag är övertygad om att José Luis Rodríguez Zapatero med sin ihärdighet kommer att göra detta till ett mycket betydelsefullt och effektivt ordförandeskap .
|
Zapatero |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Zapatero |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
José Luis Rodríguez Zapatero
|
Zapatero |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
José Luis
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Rodríguez
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kvinnor för Zapatero !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Zapatero
( ES ) Herr Zapatero ! Ich bin hocherfreut , dass Sie heute bei uns sind und der Herausforderung des Klimawandels und der Notwendigkeit des sofortigen Handelns große Bedeutung beigemessen haben .
( ES ) Pán Zapatero , mám obrovskú radosť , že ste dnes tu prítomný a že ste položili taký dôraz na dôležitosť výzvy v otázke zmeny klímy a tiež na nutnosť prejsť už k činom .
|
Zapatero |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Zapatera
Vor allem aber die politischen Entscheidungsträger , die unter der Führung von Herrn Zapatero und Botschafter Moratinos die Strategie Europas gegenüber Kuba verändert haben .
To sa týka najmä politikov prijímajúcich rozhodnutia , ktorí nasledujúc pána Zapatera a veľvyslanca Moratinosa zmenili európsku politiku voči Kube .
|
Zapatero |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Zapatero , |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Zapatero ,
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herrn Zapatero |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pána Zapatera
|
Herrn Zapatero |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Zapatera
|
Herr Zapatero |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Rodríguez
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zapatero
|
für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ženy podporujú Zapatera !
|
Herr Rodríguez Zapatero |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
, Herr Zapatero |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, pán Zapatero
|
Herr Zapatero , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Pán Zapatero ,
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ženy podporujú Zapatera !
|
Willkommen , Herr Rodríguez Zapatero |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vitajte , pán Rodríguez Zapatero
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Zapatero
Herr Zapatero , wir zählen auf Sie bei der Bereitstellung von Mitteln für diese Politik , um die Bodenkontaminierung mit der Nahrungsmittelsicherheit zu verbinden , die Bedingungen für grüne Arbeitsplätze zu schaffen und für die Erhaltung der Fischbestände , der Sicherstellung von Nahrungsmittelsicherheit und der Schaffung von faireren Handelsbedingungen für die Länder des Südens .
Gospod Zapatero , računamo na vas , da boste zagotovili sredstva za to politiko , povezali dekontaminacijo zemlje z zanesljivo preskrbo s hrano , da bo mogoče ustvariti pogoje za zelena delovna mesta in za ohranjanje ribolovnih virov , zagotoviti zanesljivo preskrbo s hrano in vzpostaviti bolj poštene trgovinske pogoje za južne države .
|
Zapatero |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zapatera
Ich habe dazu weder etwas von Herrn Zapatero noch von Ministerpräsident Erdogan gehört .
Ničesar nisem slišal od gospoda Zapatera , prav tako pa nisem ničesar slišal od predsednika vlade Erdogana .
|
Zapatero . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Zapatero .
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herrn Zapatero |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gospoda Zapatera
|
Zapatero , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Zapatero ,
|
Herr Zapatero |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
für Zapatero ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ženske za Zapatera !
|
, Herr Zapatero |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
, gospod Zapatero
|
Herr Rodríguez Zapatero |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ženske za Zapatera !
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Zapatero
Herr Rodríguez Zapatero , ich habe Ihren Vorschlägen für den spanischen Ratsvorsitz aufmerksam zugehört , und ich kann Ihnen nur Glück wünschen .
Señor Rodríguez Zapatero , he escuchado atentamente sus propuestas para la Presidencia española , y solo me queda desearle mucha suerte .
|
Zapatero |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
señor Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
señor Rodríguez Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Zapatero
Herr Zapatero , wir verlangen jetzt eine Lösung .
Pane Zapatero , řešení požadujeme právě teď .
|
Zapatero |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zapatera
Wir werden weiterhin auf Herrn Zapatero und seine Regierung Druck ausüben , bis dies eintritt .
Budeme nadále vyvíjet tlak na pana Zapatera a jeho vládu , dokud se tak nestane .
|
Zapatero |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Zapatero ,
|
Zapatero . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zapatero .
|
Herrn Zapatero |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pana Zapatera
|
Herr Zapatero |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Herr Zapatero |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Herr Zapatero |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Zapatero ,
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ženy podporují Zapatera !
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zapatero |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Zapatero
Herr Zapatero , denken Sie nicht , dass die Einführung von zusätzlichen Sanktionen den gegenteiligen Effekt haben wird , dass sie zur Entstehung von noch größeren Entwicklungsunterschieden zwischen bestimmten Regionen führen wird , und dass dies die ganze EU schwächen wird ?
Nem gondolja , Zapatero úr , hogy a további büntetések bevezetése az eredeti szándékkal ellentétes hatást vált ki , azaz még nagyobb aránytalanságot okoz egyes régiók fejlődésében , és hogy ez az egész Uniót gyengíteni fogja ?
|
Zapatero |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zapatero úr
|
Herr Zapatero |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zapatero úr
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Rodríguez Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zapatero
|
Rodríguez Zapatero |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Rodríguez
|
Frauen für Zapatero ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nők Zapateroért !
|
Häufigkeit
Das Wort Zapatero hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90625. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
90620. | Barntrup |
90621. | Garde-Regiment |
90622. | Fernverkehrs |
90623. | hinreichenden |
90624. | morales |
90625. | Zapatero |
90626. | bekennende |
90627. | Boggs |
90628. | Broda |
90629. | Altphilologen |
90630. | Überstunden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Rajoy
- Aznar
- Piñera
- Regierungskabinett
- Obrador
- Azaña
- Durão
- Roldós
- Barroso
- Noboa
- Irujo
- Lavín
- Lacalle
- Sócrates
- Gil-Robles
- Correa
- Jáuregui
- Jiménez
- Garzón
- Chacón
- Zelaya
- Alarcón
- Negrín
- Duhalde
- Gutiérrez
- Joaquín
- Fernández
- Mujica
- Uribe
- Regierungsminister
- Vázquez
- Oreja
- Solana
- Lerroux
- Cánovas
- Zaldívar
- Azcona
- Laureano
- Saá
- Bolaños
- López
- Sacasa
- Sagasta
- Zeledón
- Solórzano
- Marín
- Febres
- Agüero
- Lleras
- Maduro
- Belaúnde
- Gómez
- Aguirre
- Ayala
- Batlle
- Alfonsín
- Pineda
- Rodríguez
- Sánchez
- Ramón
- Almunia
- Menem
- Arévalo
- Ramírez
- Balmaceda
- Balaguer
- Calvo
- Barrundia
- Ibáñez
- Aníbal
- Tabaré
- Álvaro
- Óscar
- Anguiano
- Domínguez
- Madriz
- Muñoz
- Enrique
- Ospina
- Rubalcaba
- Prieto
- Morales
- Laporta
- Gortari
- Felipe
- Bucaram
- Javier
- Díaz
- Videla
- Dámaso
- Cobos
- Valladares
- Cáceres
- Gálvez
- Carrillo
- Gaviria
- Serrano
- Samper
- Moratinos
- Carrero
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Rodríguez Zapatero
- Kabinett Zapatero
- Regierung Zapatero
- Zapatero II
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Zapater
o
Abgeleitete Wörter
- Zapateros
Eigennamen
Personen
- José Luis Rodríguez Zapatero
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Manolo Garcia | Zapatero | |
Mas Y Mas | Zapatero | |
Los Tigrillos | La mujer del zapatero |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|