Sociedad
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
In diesem speziellen Fall bezieht sich die Hilfe auf 515 Arbeitsplätze , die bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor in der Region Katalonien tätig ist , weggefallen sind .
Antud juhul on abi seotud 515 töökohaga , mis kadusid ettevõttes Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , mis tegutseb autotööstussektoris Kataloonias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
Angesichts der Tatsache , dass Spanien Unterstützung in Fällen beantragt hat , die 508 Entlassungen im Unternehmen Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal betreffen , das im Automobilsektor tätig ist , habe ich für die Entschließung gestimmt , weil ich mit dem Vorschlag der Kommission unter Berücksichtigung der durch das Parlament eingebrachten Änderungen einverstanden bin .
Koska Espanja on esittänyt tukihakemuksen , jossa on kyse 508 työntekijän irtisanomisesta autoalalla toimivassa Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonalissa , äänestin päätöslauselman puolesta , koska olen samaa mieltä komission esityksen ja parlamentin siihen esittämien tarkistusten kanssa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
Die Kommissionsdienste , insbesondere das Beobachtungs - und Informationszentrum der Generaldirektion Umwelt - und Verbraucherschutz , das für den Katastrophenschutz zuständig ist , waren in ständigem Kontakt mit den spanischen Behörden , der Asmar Sociedad Statal de Salvamento y Seguridad Maritima und den britischen Behörden .
I servizi della Commissione , in particolare il centro di monitoraggio e di informazione della Direzione generale " Ambiente ” , responsabile della protezione civile , sono stati in contatto con le autorità spagnole , l'Asmar Sociedad Statal de Salvamento y Seguridad Maritima e le autorità britanniche .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
Spaniens Bitte um die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Zusammenhang mit 508 Entlassungen bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor tätig ist , erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen .
Spānijas iesniegtais pieteikums par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda ( EGF ) līdzekļu izmantošanu saistībā ar 508 darbinieku atlaišanu uzņēmumā " Lear Automotive ( EEDS ) Spain ” , S.L. Sociedad Unipersonal , kas darbojas autorūpniecības nozarē , atbilst visiem juridiski noteiktajiem atbilstības kritērijiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
Der EGF wurde in der Vergangenheit bereits von anderen EU-Ländern in Anspruch genommen , so dass wir jetzt diese Unterstützung Spanien im Hinblick auf die 508 Entlassungen bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor in der Region Katalonien tätig ist , zukommen lassen sollten .
W przeszłości inne kraje UE korzystały ze środków EFG , zatem powinniśmy teraz przyznać pomoc Hiszpanii w celu udzielenia wsparcia 508 osobom zwolnionym z przedsiębiorstwa Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , prowadzącego działalność w sektorze samochodowym w Katalonii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
In diesem speziellen Fall bezieht sich die Hilfe auf 515 Arbeitsplätze , die bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor in der Region Katalonien tätig ist , weggefallen sind .
Neste caso concreto , a ajuda diz respeito a 515 casos de despedimento que ocorreram na empresa Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , que opera no sector automóvel , na Catalunha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
Spaniens Bitte um die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Zusammenhang mit 508 Entlassungen bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor tätig ist , erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen .
Španska prošnja za pomoč iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji ( ESPG ) v zvezi s 508 presežnimi delavci iz podjetja Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , ki deluje v avtomobilskem sektorju , izpolnjuje vsa zakonsko predpisana merila za upravičenost . V skladu z Uredbo ( ES ) št .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sociedad |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sociedad
In diesem speziellen Fall bezieht sich die Hilfe auf 515 Arbeitsplätze , die bei Lear Automotive ( EEDS ) Spain , S.L. Sociedad Unipersonal , einem Unternehmen , das im Automobilsektor in der Region Katalonien tätig ist , weggefallen sind .
Ebben a konkrét esetben a támogatás az autóalkatrész-gyártással foglalkozó , Katalóniában található Lear Automotive ( EEDS ) Spanyolország , S.L. Sociedad Unipersonal vállalatnál történt 515 elbocsátásra vonatkozik .
|
Häufigkeit
Das Wort Sociedad hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32736. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.61 mal vor.
⋮ | |
32731. | Grünanlagen |
32732. | Hilmar |
32733. | Kitchen |
32734. | Paola |
32735. | werktags |
32736. | Sociedad |
32737. | SZ |
32738. | AMG |
32739. | RUS |
32740. | Solanaceae |
32741. | gesetzlicher |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Española
- Español
- Madrid
- Unión
- Deportes
- Asociación
- Deportiva
- Fútbol
- Peruana
- Deportivo
- Universitario
- Polideportivo
- Nacional
- Zaragoza
- Murcia
- Universitaria
- Comunicaciones
- Real
- Venezolana
- Anónima
- México
- Eibar
- Estudios
- Baloncesto
- Estudiantes
- Leganés
- Universidad
- Castellón
- Investigaciones
- Compañía
- Santander
- Mexicana
- Federación
- Paraguaya
- Tecnológico
- Centroamericana
- Torrelavega
- Argentina
- Ejido
- Fundación
- Industriales
- Écija
- Ciudad
- UNAM
- Valladolid
- Cataluña
- Científicas
- Bilbao
- Artistas
- Institución
- Talleres
- Xerez
- Andalucía
- española
- Uruguaya
- Trabajadores
- Ciencias
- Rayo
- Ciencia
- Comisión
- Águilas
- Colombiana
- Juvenil
- Investigación
- Diccionario
- Trabajo
- Cantabria
- Irún
- Políticas
- Sabadell
- Desarrollo
- Alianza
- Publicaciones
- Españoles
- Palamós
- Corporación
- Juventud
- Autónoma
- Educación
- Servicios
- Logroño
- Exposición
- Grupo
- Saragossa
- Económica
- Málaga
- Recreativo
- Plásticas
- Imprenta
- Geografía
- Octubre
- Balompié
- Superiores
- CSIC
- Hércules
- Dominicana
- Atlético
- Alavés
- Anáhuac
- Obrera
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Real Sociedad
- der Sociedad
- Sociedad de
- la Sociedad
- Real Sociedad San Sebastián
- die Sociedad
- Sociedad |
- Sociedad Española
- Sociedad Venezolana de Ciencias
- la Sociedad Venezolana de
- der Sociedad de
- Sociedad Argentina
- Sociedad Anónima
- Sociedad General
- Sociedad Patriótica
- Sociedad Deportiva
- Sociedad Mexicana
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
So
cie
dad
Abgeleitete Wörter
- Sociedade
- Sociedades
- Sociedads
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PSP:
- Partido Sociedad Patriótica
-
RSCE:
- Real Sociedad Canina de España
-
SAM:
- Sociedad de Arquitectos de México
-
SADE:
- Sociedad Argentina de Escritores
-
SUA:
- Sociedad Uruguaya de Actores
-
SEPI:
- Sociedad Estatal de Participaciones Industriales
-
ISAL:
- Iglesia y Sociedad en América Latina
-
SGAE:
- Sociedad General de Autores y Editores
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Fuerza aérea sociedad anónima | 2006 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Orquesta Sinfónica de Galicia - Coro del Conservatorio de la Sociedad Coral de Bilbao - Victor Pablo | Al aire se marcharon cuatro palomas | |
José Carreras / Coral Salvé de Laredo / Sociedad Coral de Bilbao / Damián Sanchez | 5. Los Reyes Magos (takirari) | |
Orquesta Aragón | Negrito De Sociedad | 1997 |
Siniestro Total | La Sociedad Es La Culpable | 1992 |
El Chojin | La sociedad protectora de esto y lo otro | 1999 |
José Carreras / Coral Salvé de Laredo / Sociedad Coral de Bilbao / Damián Sanchez | 2. La Peregrinación (huella pampeana) | |
José Carreras / Ariel Ramírez / Coral Salvé de Laredo / Sociedad Coral de Bilbao / José Luis Ocejo | 5. Agnus Dei (estilo pampeano) | |
Escuela de Odio | La sociedad del bienestar | 1996 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politiker |
|
|