Häufigste Wörter

verankerten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
verankerten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
enshrined
de Herr Präsident , verehrte Abgeordnete , ich möchte daran erinnern , daß die Europäische Union Simbabwe als ihren Partner im Rahmen des Lomé-Abkommens sieht . Entsprechend diesem Abkommen muß Simbabwe die darin verankerten Grundsätze respektieren - Grundsätze , auf denen die Politik der Zusammenarbeit der Europäischen Union basiert .
en Mr President , ladies and gentlemen , let me remind you that Zimbabwe is a partner of the European Union under the Lomé Convention , and that Zimbabwe must respect the principles enshrined in that convention , which form the basis of the European Union 's cooperation policy .
verankerten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
enshrined in
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verankerten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
sanciti
de Der Text lautet dann : " unter offensichtlicher Verletzung der in den Verträgen der Europäischen Union verankerten Grundrechte " .
it La dicitura sarebbe pertanto : " in violazione palese dei diritti fondamentali sanciti dai trattati dell ' Unione europea ” .
verankerten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sancite
de Stattdessen sollte sie stets an dem Grundsatz festhalten , dass die im Vertrag verankerten ökonomischen Freiheiten mit den unterschiedlichen Sozialmodellen kombiniert werden können .
it Le osservazioni della Commissione dovrebbero tuttavia rigorosamente attenersi al principio secondo cui le libertà economiche sancite dal Trattato possono conciliarsi con i vari modelli sociali .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verankerten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
consagrados
de Es ist falsch und inakzeptabel , daß mit den gesetzlich verankerten Arbeitnehmerrechten so rücksichtslos verfahren wird .
pt Procedeu mal , e é inadmissível que os direitos dos trabalhadores , consagrados na lei , sejam ignorados com tanta displicência .
verankerten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
consagrados na
verankerten Rechte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
consagrados
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verankerten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
consagrados
de Die Entwicklung einer echten Unionsbürgerschaft erfordert indes mehr , sowohl in Bezug auf diese bereits in den Verträgen verankerten Rechte , deren vollständige Umsetzung immer noch vor zu vielen Hindernissen steht , als auch hinsichtlich des Aufbaus des künftigen institutionellen Modells der Union , das zweifelsohne gegenwärtig die große Herausforderung für unsere Völker - und Ländergemeinschaft darstellt .
es No obstante , el desarrollo de una ciudadanía europea auténtica exige más , tanto con respecto a los derechos consagrados en los Tratados , pero para cuya aplicación hoy día todavía se plantean dificultades , como con respecto a la integración del futuro modelo institucional de la Unión lo cual , sin duda , es el gran reto al que actualmente se enfrentan nuestras comunidades de personas y países .

Häufigkeit

Das Wort verankerten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60114. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.

60109. EPA
60110. NES
60111. ft.
60112. Leonor
60113. 230.000
60114. verankerten
60115. Lasst
60116. kennzeichnete
60117. Holzfiguren
60118. 15,3
60119. 1084

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gesetzlich verankerten
  • Grundgesetz verankerten
  • Verfassung verankerten
  • fest verankerten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • rückverankerten
  • knochenverankerten
  • selbstverankerten
  • verhaltensverankerten
  • membranverankerten
  • seilverankerten
  • GPI-verankerten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Bergbau
  • schweren Masse , die mit einer im Boden verankerten , mit Rußpapier überzogenen Registriertrommel verbunden ist .
  • Theorien besagen , dass die in diesen Löchern verankerten Pfosten als Eckpfeiler für Getreidespeicher oder Heuhaufen gedient
  • meist mit einer Seite fest an einer Wand verankerten Tisch mit einer massiven , stabilen Arbeitsplatte aus
  • diese Glocke mit beschwerten und unterhalb der Glocke verankerten Fässern mit Luft , sodass diese nach oben
Politik
  • Regime berief sich jedoch weiterhin auf die darin verankerten Notstandsbestimmungen , mit denen es in den folgenden
  • die Stelle der alten , in der Religion verankerten Verstraditionen traten Preislieder auf die revolutionäre Führung ,
  • von den lokalen Clans und der in diesen verankerten SSDF kontrolliert und blieb weitgehend unberührt von Kampfhandlungen
  • damit einen Teil seiner traditionell in der Kirche verankerten Legitimationsbasis entzogen . Payá blieb jedoch als Anführer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK