Hoff
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (3)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Hoff
Herr Präsident , ich möchte mich bei Frau Hoff für die Übernahme meiner Änderungsanträge aus dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und inneren Angelegenheiten und insbesondere auch für den Humor bedanken , mit dem sie meine Tricks , deren ich mich dabei bedient habe , pariert hat .
Hr . formand , jeg takker fru Hoff for , at hun har accepteret mine ændringsforslag fra Udvalget om Borgernes Friheder og Rettigheder , og navnlig også for den humor , hvormed hun har besvaret de trick , jeg har brugt .
|
Hoff |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hoffs
Ich möchte dann noch etwas zu dem Problem des Berichts von Frau Hoff , also zu TACIS , sagen ; auch hier geht es um den Agrarsektor .
Jeg vil også gerne sige noget om problemet i fru Hoffs betænkning , altså om TACIS .
|
Frau Hoff |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Hoff
Nach Auffassung der Berichterstatterin Frau Magdalene Hoff ist die nukleare Situation und die Sicherheit so wichtig , daß die Union dafür auch weiterhin beträchtliche Haushaltsmittel bereitstellen muß .
In the view of the rapporteur , Mrs Magdalene Hoff , the nuclear situation and safety are so important that the Union must continue to allocate considerable budgetary resources to them .
|
Hoff |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mrs Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mrs Hoff
|
Magdalene Hoff |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Hoff
|
Magdalene Hoff |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Magdalene Hoff
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Hoffin
Auch für den Bericht von Frau Hoff recht herzlichen Dank .
Myös rouva Hoffin mietinnöstä parhaat kiitokset .
|
Hoff |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Hoff
Ich darf die Namen verlesen in der Reihenfolge der Länder , wie sie aufgenommen wurden : Schröder , Poos , Gahler , Queiró , Elisabeth Schroedter , Souladakis , Stenzel , Gawronski , Volcic , Wiersma sowie die drei Berichterstatter , die in der Zwischenzeit ausgeschieden sind : Frau Hoff , Frau Carlsson und Herr Matella .
Luen heidän nimensä valtioiden liittymisjärjestyksessä : esittelijä Schröder , esittelijä Poos , esittelijä Gahler , esittelijä Queiró , esittelijä Schroedter , esittelijä Souladakis , esittelijä Stenzel , esittelijä Gawronski , esittelijä Volcic ja esittelijä Wiersma ; sekä kolme esittelijää , jotka ovat luovuttaneet muistionsa muille : esittelijä Hoff , esittelijä Carlsson ja esittelijä Matella .
|
Hoff |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Hoffia
Herr Präsident , ich möchte mich bei Frau Hoff für die Übernahme meiner Änderungsanträge aus dem Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und inneren Angelegenheiten und insbesondere auch für den Humor bedanken , mit dem sie meine Tricks , deren ich mich dabei bedient habe , pariert hat .
Arvoisa puhemies , kiitän esittelijä Hoffia siitä , että hän on hyväksynyt kansalaisvapauksien valiokunnan puolesta esittämäni tarkistukset , ja etenkin siitä huumorista , jolla hän on vastannut tässä yhteydessä käyttämiini temppuihin .
|
Frau Hoff |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Hoff
|
Bericht Hoff ( A4-0063 / |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hoffin mietintö ( A4-0063 /
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hoff
Frau Hoff hatte recht , als sie sagte : " Schauen wir uns doch die Regelungen an , um herauszufinden , ob wir die gestrigen Vorkommnisse verhindern können . "
Mme Hoff a raison lorsqu'elle dit : » Jetons un oeil au règlement pour voir si nous pouvons empêcher ce qui s ' est passé hier » .
|
Hoff |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mme Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mme Hoff
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hoff
von Frau Hoff ( A4-0026 / 97 ) zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates und der Kommission über den Abschluß des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Georgien andererseits ( KOM (96) 135-5872 - C4-0320 / 96-96/0092 ( AVC ) , - von Herrn La Malfa ( A4-0024 / 97 ) zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates und der Kommission über den Abschluß des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits ( KOM (96)136-5872 / 96 - C40320/96 -96 / 0092 ( AVC ) , - von Herrn Lambrias ( A4-0025 / 97 ) zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates und der Kommission über den Abschluß des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits ( KOM (96)137-5870 / 96 - C4-0318 / 96-96/0094 ( AVC ) ) , - von Frau Lalumière ( A4-0069 / 97 ) zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates und der Kommission über den Abschluß des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits ( KOM ( 96 ) 0344/95 und C4-0360 / 95-94/0221 ( AVC ) , und sechs Berichte im Namen des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen :
της κ . Hoff ( A4-0026 / 97 ) , επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την σύναψη συμφωνίας ισότιμης εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών αφενός και της Γεωργίας αφετέρου ( COM (96)135-5872 / 96 - C4-0320 / 96-96/0092 ( AVC ) ) , - του κ . La Malfa ( A4-0024 / 97 ) , επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους , αφενός , και της Αρμενίας , αφετέρου ( COM (96)136-5871 / 96 - C4-0319 / 96-96/0093 ( AVC ) ) , - του κ . Λαμπρία ( Α4-0025 / 97 ) , επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την σύναψη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους , αφενός , και του Αζερμπαϊτζάν , αφετέρου ( COM (96)137-5870 / 96 - C4-0318 / 96-96/0094 ( AVC ) ) , - της κ . Lalumiθre ( A4-0069 / 97 ) , επί της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την σύναψη της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους , αφενός , και της Δημοκρατίας του Καζακστάν , αφετέρου ( 7804/95 - C4-0344 / 95 και C40360/95 -94 / 0221 ( AVC ) ) , και έξι εκθέσεων , εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων :
|
Frau Hoff |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Hoff
|
Bericht Hoff ( A4-0148 / |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έκθεση Hoff ( Α4-0148 /
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hoff
Ich komme jetzt zur Kaliningrad-Frage , die für das Parlament ganz zu Recht eine Priorität darstellt , wie der ausgezeichnete Bericht von Frau Hoff und der Besuch , den die parlamentarische Delegation für Russland im April des vergangenen Jahres dem Gebiet abstattete , deutlich machen .
Mi sia consentito passare ora alla questione di Kaliningrad , che giustamente riveste grande priorità per il Parlamento , come dimostrato dall ' eccellente relazione della onorevole Hoff e dalla visita in loco della delegazione parlamentare per la Russia nell ' aprile dell ' anno scorso .
|
Hoff |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
onorevole Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
onorevole Hoff
|
Magdalene Hoff |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Hoff
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hoff
Ich möchte zunächst Frau Mann für die große Aufmerksamkeit danken , die sie - ebenso wie Frau Hoff - der Situation des TACIS-Programms in der Ukraine geschenkt hat .
In de eerste plaats zou ik mevrouw Mann dank willen zeggen voor alle aandacht die zij - net als mevrouw Hoff - heeft willen besteden aan de situatie van het TACISprogramma in Oekraïne .
|
Hoff |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mevrouw Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hoff
B4-1129 / 96 von Frau Hoff u.a. im Namen der PSE-Fraktion zur Lage in Weißrußland ; - B4-1144 / 96 der Herren Boogerd-Quaak und Bertens im Namen der ELDR-Fraktion zur Lage in Weißrußland ; - B4-1177 / 96 der Herren Robles Piquer u.a. im Namen der PPE-Fraktion zum Referendum über die Erteilung der unbeschränkten Vollmacht an den Präsidenten von Weißrußland ; - B4-1191 / 96 von Frau Schroedter und Frau Aelvoet im Namen der V-Fraktion zur Androhung der Einsetzung eines autoritären Regimes in Weißrußland ; - B4-1197 / 96 von Herrn Pettinari u.a.im Namen der GUE/NGL-Fraktion zur politischen Lage in Weißrußland .
B4-1129 / 96 , da deputada Hoff e outros , em nome do Grupo do Partido Socialista Europeu , sobre a situação na Bielorrússia ; - B4-1144 / 96 , dos deputados Boogerd-Quaak e Bertens , em nome do Grupo do Partido Europeu dos Liberais , Democratas e Reformistas , sobre a situação na Bielorrússia ; - B4-1177 / 96 , do deputado Robles Piquer e outros , em nome do Grupo do Partido Popular Europeu , sobre o referendo relativo à atribuição de plenos poderes ao presidente da Bielorrússia ; - B4-1191 / 96 , das deputadas Schroedter e Aelvoet , em nome do Grupo dos Verdes no Parlamento Europeu , sobre a ameaça de estabelecimento de um regime autoritário na Bielorrússia ; - B4-1197 / 96 , do deputado Pettinari e outros , em nome do Grupo Confederal da Esquerda Unitária Europeia/Esquerda Nórdica Europeia , sobre a situação política na Rússia Branca .
|
Magdalene Hoff |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Magdalene Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
deputada Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Hoff
|
Frau Hoff |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
senhora deputada Hoff
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Hoff
Bericht Hoff ( A4-0063 / 98 )
Betänkande : Hoff ( A4-0063 / 98 )
|
Hoff |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hoffs
Wenn ich ganz kurz einige Worte im Namen von Frau Magdalene Hoff sagen darf , auch zu den Abschnitten , die sich auf die nukleare Sicherheit beziehen : Aus dem Bericht des Rechnungshofes geht hervor , daß die größte Schwachstelle beim TACISProgramm für die Ukraine im Bereich der nuklearen Sicherheit liegt .
Om jag bara får säga några korta ord å Magdelene Hoffs vägnar , också om de avdelningar som behandlar kärnsäkerhet : Av revisionsrättens rapport framgår att den svagaste punkten i Tacis-programmet för Ukraina ligger på området kärnsäkerhet .
|
Frau Hoff |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hoff
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hoff |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Hoff
In der Tat glaube ich , dass der Bericht von Frau Hoff ein weiterer wichtiger Beitrag des Europäischen Parlaments zur Arbeit der Institutionen ist .
Verdaderamente , creo que el informe de la Sra . Hoff se inscribe en la contribución esencial del Parlamento Europeo al trabajo de las instituciones .
|
Frau Hoff |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Hoff
|
Bericht Hoff ( A4-0148 / |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informe Hoff ( A4-0148 /
|
Häufigkeit
Das Wort Hoff hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25813. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.15 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hein
- Hübner
- Fricke
- Göbel
- Wessel
- Witte
- Balzer
- Petersen
- Niemann
- Brandt
- Sander
- Eggert
- Kühn
- Kersten
- Martens
- Büttner
- Baumann
- Scholz
- Reuter
- Hellwig
- Witt
- Rohde
- Ullrich
- Franke
- Nissen
- Haffner
- Arndt
- Lutz
- Köster
- Honert
- Lindner
- Krämer
- Hoppe
- Fröhlich
- Thiel
- Schultze
- Hanisch
- Beyer
- Gerhardt
- Ahrens
- Theo
- Becker
- Behrend
- Bebber
- Schulz
- Trautmann
- Schmidt
- Danneberg
- Falk
- Ritzerfeld
- Jörg
- Thilo
- Hildebrandt
- Kiesewetter
- Axel
- Eckhardt
- Kretschmer
- Kasper
- Hohmann
- Wilms
- Schmitz
- Reitz
- Janssen
- Pohl
- Behnke
- Lehmann
- Andree
- Lammers
- Wernicke
- Zöller
- Blank
- Schoen
- Bohn
- Schütte
- Scholten
- Willy
- Hercher
- Henning
- Bittner
- Charly
- Lämmermann
- Schicha
- Hinze
- Möller
- Brettschneider
- Heinze
- Hillmann
- Schröder
- Herrmann
- Leyendecker
- Schmeling
- Seidel
- Eckert
- Zimmermann
- Höhne
- Lotz
- Hamel
- Mertens
- Schroeder
- Noack
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Peter Hoff : Polizeiruf 110 . Filme , Fakten
- t Hoff
- von Hoff
- Hoff und
- ten Hoff
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Hof
- off
- Hofe
- Huff
- Hofs
- Hopf
- Zoff
- Goff
- Haff
- Hoffa
- ff
- Ho
- of
- Hog
- Hob
- Hon
- How
- Hot
- Hou
- Hop
- Hoy
- oft
- Off
- uff
- Huf
- Hbf
- Hong
- Jeff
- Hanf
- Hon.
- Riff
- Hilf
- Ziff
- Hogg
- Hufe
- Howe
- Hohe
- Hove
- Hope
- Hose
- Home
- Hole
- Hefe
- Höfe
- Ruff
- Duff
- Tuff
- Buff
- auff
- Puff
- Muff
- Loft
- Loaf
- Hoya
- Hohn
- Horn
- Hook
- Hoop
- Hood
- Roof
- Hoym
- Hoyt
- Hoyo
- Homs
- Homo
- Holm
- Solf
- Wolf
- Holy
- Holt
- Holl
- Hold
- Dolf
- Rolf
- Golf
- Holz
- Sofa
- Soft
- Hora
- Hort
- Korf
- Dorf
- Torf
- Hory
- Horb
- Hotz
- Kopf
- Kofi
- Hoch
- Hock
- Hoss
- Zopf
- Topf
- Hopp
- Hour
- Hohl
- Host
- Hoek
- Haft
- Half
- Raff
- Heft
- Neff
- Orff
- Hofen
- Hofes
- Hofer
- Wolff
- hofft
- hoffe
- Hauff
- Hooft
- Korff
- Geoff
- Stoff
- Zeige 65 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hoffmann
- Hoffnung
- Hoffnungen
- Hoffman
- Hoffmanns
- Hoffmeister
- Hoffnungsträger
- Hoffer
- Hoffmann-La
- Hoffnungsthal
- Hoffnungslauf
- Hoffnungskirche
- Hoffmann-Tauschwitz
- Hoffmans
- Hoffstadt
- Hoffbauer
- Hoffmannswaldau
- Hoffnungslos
- Hoffmeyer
- Hoffnungsläufe
- Hoffart
- Hoffmannsegg
- Hoffmann-Riem
- Hoffinger
- Hoffrogge
- Hoffmeier
- Hoffmann-Axthelm
- Hoffnungstaler
- Hoffnungstal
- Hoffnungsvoll
- Hoffmann-Ostenhof
- dHoffmann
- Eltz-Hoffmann
- Hoffmannschen
- Hoffmannsche
- d’Hoffmann
- Hoffacker
- Hoffsümmer
- Hoffmann-Aleith
- Hoffschildt
- Hoffleit
- K.Hoffm.
- Hoffmann-Stiftung
- Hoffmannstraße
- Hoffstetter
- Hoffecker
- Hoffmeisters
- Hoffnungsthaler
- Hoffstein
- Schulz-Hoffmann
- Hoffrichter
- Hoffsten
- Knoff-Hoff-Show
- Hofferbertaue
- Hoffbauer-Stiftung
- Hoffnungsgemeinde
- Hofferbert
- Hoffstätter
- Hoffend
- Palm-Hoffmeister
- d'Hoffmann
- Hoffmann-Gymnasium
- Schultz-Hoff
- Hoffarth
- Hoffnaaß
- Hoffelner
- Hoffmann-Zweifingerfaultier
- Hoffmannstropfen
- Hoffnungslose
- Hoffnungszeichen
- Brede-Hoffmann
- Hoffnungsstern
- Hoffmann-Nowotny
- t-Hoff-Faktor
- Hoffnungslosen
- t-Hoff
- Hoffnungsträgerin
- Hoffmaestro
- Hoffnungsträgern
- Hoffmanowa
- Hofferer
- Hoffmann-Becking
- Hoffmann-Harnisch
- Peedi-Hoffmann
- Hoffjan
- Hoffmann-Holland
- Hoffnungs
- Hoffnungsläufen
- Hoff-Saytumah
- Hoffmannsthal
- Hoffmannspecht
- O.Hoffm.
- Hoffschulte
- Hoffmann-Gesellschaft
- Hoffberg
- Hoffmann-Ybbs
- Bresslau-Hoff
- Hoffheinz
- Hoffschläger
- Hoffnungsbucht
- Hoffmannscher
- Hoffnungssymbol
- Hoffmanniana
- Hoffmann-Werke
- Lewy-Hoffmann
- Hoffinanz
- Hoffsche
- Hoffstraße
- Hoffnungsträgers
- Hoffmann-Preis
- Hoffnungshütte
- Habs-Hoffschrör
- Hoffes
- Hoffet
- Hoffnungspartei
- Hoffmannova
- Hoffmanns.
- Hoffmanni
- Hofferplatz
- Hoffnungskauf
- Hoffnung/Jahre
- Hoffmann-Richter
- Hoffmann-Haydn
- Hoffhenke
- Hoffende
- Hoffstatt
- Hoffmannová
- Hoffmaster
- Hoff-Straße
- Hoffmeyers
- Hoffgerichts
- Hoffstad
- Hoffrath
- Hoffding
- Hoffmanacarus
- Hoff/Dahl
- Hoffschen
- Hoffmännchen
- Hoffstede
- Hoffy
- Hoffasche
- Hoffmann/M
- Hoffmannia
- Gaedcke-Hoff
- Hoffkuntz
- Hoffmeisterstraße
- Hoffmansthal
- Hoffrondienst
- Hoffreit
- Hoff-Capelle
- Hoffbauerstraße
- Hoffgericht
- Hoffjann
- Hoff-Prediger
- Hoffmannstadt
- Hoff-Capellen
- Pro-Hoffa-Fraktion
- Hoffmännin
- Hoffstaedter
- Hoffstett
- Hoffmanstal
- Hoffmannschule
- Hoffstädt
- Hoffpauir
- Abbas-Hoff
- Hoffstädter
- Hoffmüller
- Hoff-mathemat
- Hoffegg
- Hoffnar
- Hoffmgg
- Hoffnaß
- Hoffius
- Hoffmarch
- Hoffmanno
- Hofften
- Hoffory
- Hoffren
- Hoffsee
- Hoffmann-Medaille
- Hoffmeistergasse
- Hoffmanseggia
- Hoffmann-Jahrbuch
- Hoffmanngasse
- Hoff-Bibliothec
- Hoffmannspechts
- Zeige 136 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Katie Hoff
- Elke Hoff
- Christina Hoff Sommers
- Kitty Hoff
- Magdalene Hoff
- Karen Hoff
- Yvonne ten Hoff
- Jacobus Henricus van ’t Hoff
- Robert van ’t Hoff
- Benjamin-Immanuel Hoff
- Conrad Hoff
- Karl Hoff
- Hein ten Hoff
- Charles Hoff
- Wilhelm Hoff
- Volker Hoff
- Kay Hoff
- Karl Ernst Adolf von Hoff
- Bernhard Hoff
- Dierk Hoff
- Gregor Maria Hoff
- August Hoff
- Marcian Edward Hoff
- Jan Gunnar Hoff
- Hans Hoff (Psychiater)
- Brynjar Hoff
- Max Hoff (Kanute)
- Walter Hoff (Politiker)
- Max Hoff (Mobster)
- Ferdinand Hoff (Mediziner)
- Richard von Hoff
- Curt Hoff
- Hubert Hoff
- Philip H. Hoff
- Espen Hoff
- Roland Hoff
- Ralf von den Hoff
- Shadrack Hoff
- Ferdinand Hoff (Politiker)
- Steele Von Hoff
- Heinrich Hoff
- Max Hoff (Illustrator)
- Hans Hoff (Journalist)
- Ernst van’t Hoff
- Sky van Hoff
- Fred Hoff
- Walter Hoff (Pfarrer)
- Carl von Hoff
- Devin Hoff
- Paul Hoff
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dj Suraci And Spins | Leonid Rudenko/Real Life (Christian Hoff Remix) | |
Don Diablo | Blow (Christian Hoff Remix) | 2007 |
Alpa Gun | Jeden Tag hoff ich feat. Nina Karen | |
Kuhn_ Dieter Thomas And Band | Du Hattest Keine Tränen Mehr - Peter Hoff Mix | |
Jonathan Ulysses | What You Gonna Do? (Christian Hoff Dirty Dub) | |
Jonathan Ulysses | What You Gonna Do? (Christian Hoff Dirty Vox Remix) | |
Avey Tare & Kria Brekkan | Who Welsses In My Hoff | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Chemie |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Badminton |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Politiker |
|
|
Boxer |
|