audiovisuelle
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (7)
- Englisch (6)
- Estnisch (3)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (6)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
аудиовизуалните
Hierbei geht es schlicht und ergreifend um die Einhaltung von Artikel 12 Absatz 2 der Europäischen Charta für Regionale oder Minderheitssprachen des Europarates und die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste ( " Fernsehen ohne Grenzen " ) .
Въпросът е просто да се изпълни член 12 , параграф 2 от Европейската харта за регионалните или малцинствени езици на Съвета на Европа , както и директивата за аудиовизуалните медийни услуги без граници .
|
audiovisuelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
аудиовизуални
Auch wenn ich die Hinzufügung der Notwendigkeit der Gewährleistung eines ausreichenden Frequenzbereiches für audiovisuelle Dienste verstehe , sollten dabei nicht bestimmte Lieferwege herausgegriffen werden .
Друг нееднозначен въпрос : макар че разбирам необходимостта да се гарантира достатъчен радиочестотен спектър за аудиовизуални услуги , това не следва да поставя в изолация конкретни начини за предоставяне .
|
audiovisuelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
медийни услуги
|
über audiovisuelle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
за аудиовизуалните
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
audiovisuelle
Es ist dringend geboten , daß audiovisuelle Werke in sämtlichen europäischen Ländern vertrieben werden .
Det haster med at få de audiovisuelle værker til at cirkulere i samtlige EU 's lande .
|
audiovisuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
audiovisuel
( EN ) Frau Präsidentin ! Wie die Abstimmung zeigt , hat sich das Parlament sowohl für einen ausführlichen schriftlichen Sitzungsbericht als auch für eine audiovisuelle Aufzeichnung seiner Sitzungen entschieden .
- ( EN ) Fru formand ! Efter afstemning har Parlamentet besluttet , at der skal laves både et fuldstændigt , skriftligt referat og en audiovisuel optagelse af sine møder .
|
audiovisuelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
audiovisuelle sektor
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
audiovisuelle industri
|
audiovisuelle Mediendienste |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
audiovisuelle medietjenester .
|
audiovisuelle Mediendienste |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
audiovisuelle medietjenester
|
Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det europæiske audiovisuelle observationsorgan
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Es geht hier nicht nur um die audiovisuelle Industrie . Im übrigen sollte man besser vom audiovisuellen Sektor sprechen .
It is not just the audiovisual industry or , I should rather say , the audiovisual sector .
|
audiovisuelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
audio-visual
Auch in der jetzigen Situation hat die Kommission eine ganze Reihe von Maßnahmen ergriffen und finanziert , die ich jetzt nicht im einzelnen darstellen möchte , bei denen es immer darum ging , unabhängigen Medien die Möglichkeit zu geben , entweder weiter zu erscheinen , soweit es sich um Printmedien handelt , oder auszustrahlen , soweit es sich um audiovisuelle Medien handelt , oder eben auch alternative Kanäle für die Medien bereitzustellen .
And in the present situation the Commission has adopted and financed a whole raft of measures which I do not wish to describe in detail now , but which always aimed to enable independent media either to continue to appear , in the case of the print media , or to broadcast , in the case of audio-visual media , or else to open up alternative channels for the media .
|
europäische audiovisuelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European audiovisual
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
audiovisual industry
|
audiovisuelle Politik |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
audiovisual policy
|
Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European Audiovisual Observatory
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
audiovisuaalsete
( ES ) Herr Präsident , vor anderthalb Jahren haben wir die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste angenommen .
( ES ) Härra juhataja , poolteist aastat tagasi võtsime vastu audiovisuaalsete meediateenuste direktiivi .
|
audiovisuelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
audiovisuaalse
Es gibt keine klaren Auswirkungen auf audiovisuelle Künstler .
Ei ole selget mõju audiovisuaalse kunstiga tegelejatele .
|
audiovisuelle Mediendienste |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
audiovisuaalsete meediateenuste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
audiovisuaalialan
Der öffentlich-rechtliche und der private Rundfunk spielen eine entscheidende Rolle in Bezug auf die europäische audiovisuelle Produktion , die kulturelle Vielfalt und Identität , Informationen , den Pluralismus , den sozialen Zusammenhalt , die Förderung der Grundfreiheiten und das Funktionieren der Demokratie .
Julkisella yleisradiotoiminnalla ja yksityisen sektorin lähetystoiminnan harjoittajilla on hyvin tärkeä tehtävä eurooppalaisen audiovisuaalialan tuotannon , kulttuurisen monimuotoisuuden ja identiteetin , tiedon , moniarvoisuuden , sosiaalisen yhteenkuuluvuuden , perusvapauksien edistämisen ja demokratian toteutumisen kannalta .
|
audiovisuelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
audiovisuaalinen
Während die audiovisuelle Produktion eine wirtschaftliche Tätigkeit ist , nimmt die kulturelle Dimension dabei eine zentralen Stelle ein .
Samalla kun audiovisuaalinen tuotanto on taloudellista toimintaa , kulttuurillinen ulottuvuus on siinä keskeinen osa .
|
audiovisuelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
audiovisuaalialaa
Es gibt - wenn man so will - eigentlich noch nicht die europäische audiovisuelle Politik .
Euroopassa ei ole - jos niin halutaan - oikeastaan vielä olemassa audiovisuaalialaa koskevaa politiikkaa .
|
audiovisuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
audiovisuaalisen
Deshalb haben wir eine Ausschreibung für eine audiovisuelle Strategie zur Berichterstattung über die Erweiterung und die Zukunft Europas gestartet .
Siksi olemme julkistaneet yleisen tarjouskilpailun laajentumista ja Euroopan tulevaisuutta koskevan audiovisuaalisen strategian luomiseksi .
|
audiovisuelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
audiovisuaalisia
Der Bericht über den Vorschlag zur Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste in seiner kodifizierten Form , der in der Plenarsitzung vorgelegt wurde , ist eine rein technische und rechtliche Maßnahme , deren Vorteile jedoch zweifelsfrei sind .
Täysistunnossa esitetty mietintö ehdotuksesta , joka koskee audiovisuaalisia mediapalveluja koskevaa direktiiviä kodifioidussa muodossa , on pelkästään tekninen ja lainsäädännöllinen toimi , jonka edut ovat kuitenkin kiistattomat .
|
Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
audiovisuels
Unser besonderes Augenmerk wird darauf gerichtet sein , daß sich die transatlantische Wirtschaftspartnerschaft nicht auf den landwirtschaftlichen Bereich oder auf audiovisuelle und kulturelle Dienstleistungen erstrecken kann .
Nous veillerons tout particulièrement à ce que ce partenariat ne puisse s ' étendre à l'agriculture ou aux services audiovisuels et culturels .
|
audiovisuelle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
audiovisuel
Drittens werde ich ein Grünbuch zum Thema audiovisuelle Inhalte und Internet vorlegen .
Troisièmement , je présenterai un livre vert sur le contenu audiovisuel et l'internet .
|
audiovisuelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
audiovisuelle
Nun reicht aber wiederum der Verkehr der Werke ebenso wie zweifellos auch die Herkunft ihrer Finanzierung nicht aus , um das europäische audiovisuelle Werk zu definieren .
Or , la circulation des uvres , tout comme l'origine de leur financement , ne suffiront pas , sans doute , à définir uvre européenne audiovisuelle .
|
audiovisuelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
l'audiovisuel
Daher hat unsere Fraktion einen Änderungsantrag eingereicht , damit die Kultur sowie der audiovisuelle Bereich aus diesen Verhandlungen ausgeschlossen werden .
C'est pourquoi notre groupe a déposé un amendement afin que la culture et l'audiovisuel soient exclus de ces négociations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
οπτικοακουστική
Die audiovisuelle Politik sollte diese Punkte aufgreifen und sich auch ausführlich mit Wettbewerbsfragen befassen .
Η οπτικοακουστική πολιτική θα πρέπει να αντιμετωπίσει αυτά τα θέματα και να εμβαθύνει στον τομέα του ανταγωνισμού .
|
audiovisuelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
οπτικοακουστικό
Die neuen Probleme und Herausforderungen , die durch die Globalisierung der Märkte entstanden sind , mussten angegangen werden , da auch der audiovisuelle Sektor in Europa davon betroffen ist .
Ήταν σημαντικό να αντιμετωπιστούν τα νέα προβλήματα και προκλήσεις που γεννά η παγκοσμιοποίηση των αγορών , η οποία επηρεάζει τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα .
|
audiovisuelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
οπτικοακουστικά
Neue Technologien wie das Internet und interaktive audiovisuelle Medien bieten viele Möglichkeiten , um diese Zielgruppen zu erreichen und die Lernmethoden entsprechend deren besonderen Erfordernissen und Fähigkeiten anzupassen .
Οι νέες τεχνολογίες , όπως το Διαδίκτυο και τα διαδραστικά οπτικοακουστικά μέσα , παρέχουν πολλές δυνατότητες ώστε να υπάρξει απήχηση σε αυτές τις ομάδες και να αναπτυχθούν και να προσαρμοστούν οι μεθόδους διδασκαλίας στις συγκεκριμένες ανάγκες και ικανότητές τους .
|
audiovisuelle Werke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
οπτικοακουστικά έργα
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
οπτικοακουστική βιομηχανία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
audiovisivo
Der audiovisuelle Sektor verfügt heutzutage über ein hohes Potenzial zur Überwindung von Geschlechterstereotypen und zur Weiterentwicklung der Einstellungen und Verhaltensweisen der Europäischen Gemeinschaften auf der Grundlage von Traditionen , unveränderten Werten und Achtung der Würde und Einzigartigkeit des Menschen .
Il settore audiovisivo offre oggi enormi potenzialità per combattere gli stereotipi di genere e coltivare gli atteggiamenti e comportamenti delle comunità europee sulla base di tradizioni , valori immutati e rispetto della dignità e dell ' unicità degli esseri umani .
|
audiovisuelle |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
audiovisivi
Im Kapitel " Bildung , Ausbildung , Jugend , Sport , Kultur und audiovisuelle Politik " des Programms des belgischen Ratsvorsitzes heißt es , dass die Probleme , die zu Schulabbrüchen führen , sowie die wichtige Rolle , die Bildung und Ausbildung bei der sozialen Integration spielen , besonders im Mittelpunkt stehen werden .
Al capitolo " Insegnamento , apprendimento , gioventù , sport , cultura e politica dei mezzi audiovisivi " del programma della Presidenza belga è indicato che particolare attenzione sarà annessa ai problemi che puntano al mancato completamento degli studi scolastici e al ruolo che l'insegnamento e la formazione svolgono ai fini dell ' integrazione sociale .
|
audiovisuelle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
audiovisiva
Unser Ziel ist daher eine durch mehr Mitwirkung und durch Interaktion gekennzeichnete audiovisuelle Politik , um den in dem Reichtum der großen europäischen Identität so zahlreich vorhandenen Besonderheiten und Unterschieden Ausdruck zu verleihen .
Quindi , l'obiettivo che vorremmo raggiungere è una politica audiovisiva più partecipata , interattiva , per dare voce alle specificità e alle diversità , e ne abbiamo tantissime nella ricchezza della grande identità europea .
|
audiovisuelle Dienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
servizi audiovisivi
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
audiovisiva europea
|
Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Osservatorio europeo dell ' audiovisivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Eines der Themen , das für Sie bei näherer Betrachtung einen Sinn ergeben wird , ist die Anforderung nach ausgewogener Berichterstattung : Wie ich in meinen einführenden Bemerkungen sagte , wird diese für Printmedien oder audiovisuelle Mediendienste auf Abruf nicht mehr gelten .
Viens no jautājumiem , kam būs nozīme , jums pieņemot lēmumu , ir sabalansētās ziņošanas prasības : kā es teicu savā atklāšanas runā , tās vairs neattieksies uz rakstīto presi vai uz audiovizuālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumiem pēc pieprasījuma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
audiovizualinės
Wie die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienste in einem Erwägungsgrund besagt , handelt es sich bei diesem Nebeneinander um eine Eigenschaft , die den audiovisuellen Medienmarkt von anderen unterscheidet , was der Bericht völlig anerkennt .
Vienoje iš audiovizualinės žiniasklaidos direktyvos konstatuojamųjų dalių nurodoma , kad šis sambūvis yra savybė , išskirianti Europos audiovizualinę rinką iš kitų , ir pranešime su tuo visiškai sutinkama .
|
audiovisuelle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vaizdo
( ES ) Herr Präsident , vor anderthalb Jahren haben wir die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste angenommen .
( ES ) Gerb . pirmininke , prieš pusantrų metų mes priėmėme Garso ir vaizdo žiniasklaidos paslaugų direktyvą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
audiovisuele
Es sind audiovisuelle Dienste angesprochen worden . Hier stellt sich doch die Frage , warum die Europäische Union nicht tätig wird , wenn auf ihrem Hoheitsgebiet bestimmte Sender Hassprogramme ausstrahlen , die direkt an Kinder adressiert sind ?
We hebben het gehad over audiovisuele diensten . De vraag die hierbij opkomt is : waarom onderneemt de Europese Unie geen actie wanneer bepaalde zenders op het grondgebied van de EU haatdragende programma 's uitzenden die zich rechtstreeks tot kinderen wenden ?
|
audiovisuelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
audiovisueel
Aber da jedes audiovisuelle Produkt ein Prototyp ist , muß die öffentliche Hand ihre Verantwortung wahrnehmen , indem sie durch die Filmförderung ein Teilrisiko trägt .
Aangezien elk audiovisueel product een prototype is , moet echter ook de overheid haar verantwoordelijkheid nemen en een deel van het risico dragen teneinde de filmindustrie te steunen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
audiowizualnych
2006 und 2007 einigten sie sich auf den Ausschluss von Glücksspiel - und Wettaktivitäten aus der Dienstleistungsrichtlinie und der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste .
W latach 2006 i 2007 obie te instytucje uzgodniły wyłączenie hazardu i zakładów z zakresu dyrektywy usługowej oraz dyrektywy o audiowizualnych usługach medialnych .
|
audiovisuelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
audiowizualne
Es gibt nach wie vor wenige europäische audiovisuelle Werke auf dem internationalen Markt , aber audiovisuelle Werke aus Drittländern ( ausgenommen aus den USA ) können sich auf den europäischen Märkten ebenfalls kaum platzieren .
Wciąż jeszcze niewiele europejskich utworów audiowizualnych jest dostępnych na rynku międzynarodowym . Utwory audiowizualne z krajów trzecich , z wyłączeniem utworów z USA , napotykają na podobne problemy związane z ograniczonym dostępem na rynkach europejskich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
In der gegenwärtigen Situation , in der sich der audiovisuelle Sektor der EU befindet , liegt es im öffentlichen Interesse , das sogenannte " duale System " zu schützen und sicherzustellen , dass es eine echte Ausgewogenheit zwischen den öffentlich-rechtlichen Sendern und den privaten Sendern gibt .
No contexto actual do sector audiovisual na UE , é do interesse geral salvaguardar o chamado duplo sistema , garantindo um verdadeiro equilíbrio entre os organismos de radiodifusão de serviço público e os privados .
|
audiovisuelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
audiovisuais
Erstens : Übereinstimmung besteht hinsichtlich der Bedeutung des Sektors audiovisuelle Inhalte in der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft von heute und morgen und der Notwendigkeit , die neuen , sich insbesondere aufgrund der neuen Technologien sowie der Digitalisierung bietenden Möglichkeiten wahrzunehmen .
Primeira consideração , a importância reconhecida dos conteúdos audiovisuais na economia e na sociedade europeia de hoje e de amanhã e a necessidade de tomar em linha de conta as novas possibilidades oferecidas , em particular pelas novas tecnologias , pelo digital .
|
audiovisuelle Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
política audiovisual
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
indústria audiovisual
|
Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Observatório Europeu do Audiovisual
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
audiovizuale
Wir müssen es einerseits erleichtern , grenzüberschreitende Lizenzen für audiovisuelle Werke kollektiver Autorenschaft zu erhalten und andererseits die Archive audiovisueller Werke mit ungeklärtem Urheberrecht im Fall der so genannten verwaisten Werke zu öffnen .
Trebuie să facilităm procesul de obținere a licențelor transfrontaliere pentru opere audiovizuale create de grupuri de autori și să autorizăm difuzarea arhivei de opere audiovizuale a căror situație privind drepturile de autor este nesigură în cazul așa numitelor opere orfane .
|
audiovisuelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
audiovizualului
Die europäische audiovisuelle Industrie hat sich in den letzten Jahren entwickelt und deutlich verbessert , und auch ihr internationales Profil hat sich in den vergangenen 20 Jahren gewandelt , insbesondere aufgrund des technischen Fortschritts .
Industria europeană a audiovizualului s-a dezvoltat şi s-a îmbunătăţit considerabil în ultimii ani , iar profilul său internaţional s-a schimbat în ultimii 20 de ani , mai ales ca urmare a progresului tehnologic .
|
audiovisuelle Mediendienste |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
audiovizuale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
audiovisuella
Uns allen ist bewußt , daß der audiovisuelle Bereich in der heutigen Gesellschaft eine bedeutende Rolle spielt und aus wirtschaftlichen und beschäftigungspolitischen Gründen wichtig ist , weil dieser Sektor zugleich ein Kommunikationsinstrument darstellt .
I dagens samhälle är vi alla medvetna om att den audiovisuella industrin spelar en väldigt viktig roll och den är viktig av ekonomiska skäl och för sysselsättningen , eftersom det är ett kommunikationsredskap .
|
audiovisuelle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
audiovisuell
Das waren Wissenschaft und Forschung , Telekommunikation und Informationstechnologien , Bildung und Ausbildung , Kultur und audiovisuelle Politik , Industriepolitik , kleine und mittlere Unternehmen sowie die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik .
Det var vetenskap och forskning , telekommunikation och informationsteknik , bildning och utbildning , kultur och en audiovisuell politik , industripolitik , små och medelstora företag liksom den gemensamma utrikes - och säkerhetspolitiken .
|
audiovisuelle Dienste |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
audiovisuella tjänster
|
europäische audiovisuelle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
europeiska audiovisuella
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
audiovisuella industrin
|
Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europeiska audiovisuella observationsorganet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
audiovizuálnych
In der gegenwärtigen Situation , in der sich der audiovisuelle Sektor der EU befindet , liegt es im öffentlichen Interesse , das sogenannte " duale System " zu schützen und sicherzustellen , dass es eine echte Ausgewogenheit zwischen den öffentlich-rechtlichen Sendern und den privaten Sendern gibt .
V súčasnej situácii , v ktorej sa odvetvie audiovizuálnych médií nachádza , je vo verejnom záujme chrániť to , čo bolo označené ako " duálny systém " , a zabezpečiť skutočnú rovnováhu medzi verejnoprávnymi a súkromnými vysielateľmi .
|
audiovisuelle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
audiovizuálne
Und das ist das europäische Modell , das wir mit dieser Richtlinie für audiovisuelle Mediendienste , wie sie in Zukunft heißen wird , gesichert haben .
Tak vyzerá európsky model , ktorý sme zachovali aj v tejto smernici pre audiovizuálne mediálne služby , ako sa jej v budúcnosti bude hovoriť .
|
audiovisuelle Dienste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
audiovizuálnych
|
audiovisuelle Mediendienste |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
o audiovizuálnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
avdiovizualni
Übrigens erkenne ich viele Synergien zwischen der Nutzung der Frequenzen zur Verbreitung von Inhalt und Kultur , insbesondere audiovisuelle Medieninhalte und drahtlose Breitbandnetze .
Mimogrede , vidim močno sinergijo med uporabo spektra za razširjanje vsebine in kulture , predvsem kadar govorimo o avdiovizualni medijski vsebini in za brezžično širokopasovno omrežje .
|
audiovisuelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
avdiovizualne
Erlauben Sie mir , beispielsweise auf die kürzlich verabschiedete Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen hinzuweisen , in der unmissverständlich festgeschrieben ist , dass mit ihrem Inkrafttreten audiovisuelle Mediendienste keine Anstiftung zu Hass aufgrund von sexueller Orientierung , Rasse , Religion oder Nationalität enthalten dürfen .
Izpostavljam , na primer , nedavno direktivo o " brezmejnih " avdiovizualnih storitvah , ki od svojega začetka veljavnosti zelo jasno določa , da avdiovizualne storitve ne smejo vsebovati spodbujanja k sovraštvu na podlagi spolne usmerjenosti , rase , vere ali narodnosti .
|
audiovisuelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
avdiovizualnih
Der Bericht über den Vorschlag zur Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste in seiner kodifizierten Form , der in der Plenarsitzung vorgelegt wurde , ist eine rein technische und rechtliche Maßnahme , deren Vorteile jedoch zweifelsfrei sind .
Poročilo o predlogu za Direktivo o avdiovizualnih medijskih storitvah , ki je bilo v svoji kodificirani obliki predloženo pred plenarno sejo , je popolnoma tehničen in pravni ukrep , katerega koristi pa so nesporne .
|
audiovisuelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
avdiovizualna
Es gibt nach wie vor wenige europäische audiovisuelle Werke auf dem internationalen Markt , aber audiovisuelle Werke aus Drittländern ( ausgenommen aus den USA ) können sich auf den europäischen Märkten ebenfalls kaum platzieren .
Še vedno je na mednarodnem trgu dostopnih malo evropskih avdiovizualnih del , medtem ko se avdiovizualna dela iz tretjih držav , kar izključuje dela Združenih držav , srečujejo s podobnimi problemi omejene dostopnosti na evropskih trgih .
|
audiovisuelle Dienste |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
avdiovizualne storitve
|
audiovisuelle Mediendienste |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
avdiovizualnih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
audiovisual
In der gegenwärtigen Situation , in der sich der audiovisuelle Sektor der EU befindet , liegt es im öffentlichen Interesse , das sogenannte " duale System " zu schützen und sicherzustellen , dass es eine echte Ausgewogenheit zwischen den öffentlich-rechtlichen Sendern und den privaten Sendern gibt .
En la situación actual que afronta el sector audiovisual de la UE , es de interés general salvaguardar lo que se ha llamado " sistema dual " y asegurar un verdadero equilibrio entre los organismos de radiodifusión públicos y los privados .
|
audiovisuelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
audiovisuales
Die vor kurzem angenommene Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste verbessert die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und bietet ein hohes Maß an Schutz für Kinder gegen ungeeignete Sendungen und ungeeignete Werbung .
La Directiva aprobada anteriormente sobre los servicios audiovisuales mejora la cooperación entre los órganos de control y proporciona a los niños un elevado nivel de protección contra programas y anuncios inapropiados .
|
audiovisuelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
audiovisuelle Politik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
política audiovisual
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
industria audiovisual
|
Europäische Beobachtungsstelle für audiovisuelle Medien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Observatorio Europeo del Sector Audiovisual
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
audiovizuální
Wir müssen es einerseits erleichtern , grenzüberschreitende Lizenzen für audiovisuelle Werke kollektiver Autorenschaft zu erhalten und andererseits die Archive audiovisueller Werke mit ungeklärtem Urheberrecht im Fall der so genannten verwaisten Werke zu öffnen .
Potřebujeme jak zjednodušení nabývání přeshraničních licencí pro audiovizuální díla od kolektivních správců , tak i uvolnění archivu audiovizuálních děl kvůli nevyjasněným autorským právům u tzv . osiřelých děl .
|
audiovisuelle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
audiovizuálních
( ES ) Herr Präsident , vor anderthalb Jahren haben wir die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste angenommen .
( ES ) Pane předsedající , před rokem a půl jsme přijali směrnici o audiovizuálních médiích .
|
audiovisuelle Industrie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
audiovizuální průmysl
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
audiovisuelle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
audiovizuális
Die Anforderung nach ausgewogener Berichterstattung würde , wie in anderen Mitgliedstaaten üblich , infolge der vereinbarten Änderungen auf den Rundfunk beschränkt und nicht mehr audiovisuelle Mediendienste auf Abruf oder Printmedien betreffen .
A jóváhagyott módosítások a kiegyensúlyozott tájékoztatásra vonatkozó kötelezettséget a többi tagállamhoz hasonlóan a műsorterjesztésre korlátoznák , ez többé nem vonatkozna a lekérhető audiovizuális médiaszolgáltatásokra vagy a nyomtatott sajtóra .
|
Häufigkeit
Das Wort audiovisuelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75046. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.
⋮ | |
75041. | Dachflächen |
75042. | göttliches |
75043. | Revolutionsjahr |
75044. | Kampfstoffe |
75045. | linguistique |
75046. | audiovisuelle |
75047. | Kostelec |
75048. | Zeltweg |
75049. | Wallau |
75050. | feststehende |
75051. | beiderseitigen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- audiovisuellen
- multimediale
- interaktive
- Medienkunst
- Dokumentationen
- Digitalisierung
- thematische
- zeitgenössische
- Performances
- Kommunikations
- Archivmaterial
- Filmkunst
- Bildagentur
- kindgerechte
- Nutzern
- Kurzfilme
- ausgewählte
- Inhaltliche
- Fachpublikum
- kreative
- didaktische
- multimedial
- Fernsehanstalten
- archiviert
- Arbeitsweisen
- Streaming
- aufbereitete
- Medienanalyse
- Themenspektrum
- Filmförderung
- Zertifikate
- Filmarchive
- informativen
- Renommierte
- Gesamtprogramm
- zeitgeschichtliche
- konzeptuell
- visuellen
- Filmförderungsanstalt
- Medienkritik
- konzeptuelle
- Kreativen
- Medienstiftung
- Darstellungsformen
- didaktisch
- graphische
- preisgekrönte
- FilmFernsehFonds
- Themenschwerpunkt
- Medienpolitik
- Filmaufnahmen
- Umfassende
- Filmbüro
- Zeitschriftenverlage
- Medienförderung
- Themen
- Darstellen
- Korpora
- Aktuelle
- Pflichtexemplare
- didaktischen
- Archivgut
- FWU
- Unterhaltungskunst
- ausgewählter
- Presserecht
- Datenschutz
- kreativen
- Telefone
- BLM
- E-Government
- Agentur
- Wirtschaftsjournalismus
- Themenkomplexen
- Forum
- Wissensbereiche
- Einblicke
- Medienboard
- Themenkomplexe
- Erfahrungsberichte
- gesellschaftspolitische
- interpretierende
- Forschungspolitik
- inhaltliche
- Fachöffentlichkeit
- Typografie
- interessierten
- thematischer
- Anleitungen
- Institutionen
- Filmstiftung
- Bildungsinhalte
- institutionelle
- Kunstobjekte
- Themenkomplex
- Vorführungen
- Medienpartner
- Konkrete
- Schriftgut
- thematischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- audiovisuelle Medien
- für audiovisuelle
- und audiovisuelle
- für audiovisuelle Medien
- und audiovisuelle Medien
- die audiovisuelle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- audiovisuellem
- audiolinguale/audiovisuelle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Künstler |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Software |
|
|