Einkünfte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Einkünfte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
приходи
Das bedeutet natürlich verantwortungsbewussten Umgang mit Ausgaben . Es bedeutet aber auch , Einkünfte auf faire , effiziente und nachhaltige Weise zu generieren , und wie Sie wissen , entsprechen die aktuellen Steuersysteme in Europa nicht diesen Kriterien .
Това , разбира се , означава отговорно разходване на средства , но също така означава да генерираме приходи по справедлив , ефикасен и устойчив начин , а както знаем , системите за данъчно облагане , които сега съществуват в Европа , не отговарят на тези критерии .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cigaretsmugling og indtægter
|
Betrifft : Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Cigaretsmugling og indtægter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cigarette smuggling and revenue
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sigarettide salakaubandus ja tulu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Savukkeiden salakuljetus ja tulot
|
: Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: Savukkeiden salakuljetus ja tulot
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Λαθρεμπόριο τσιγάρων και δημόσια έσοδα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Einkünfte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
redditi
Deshalb gilt es , die Basis der Beitragszahler zu verbreitern und alternative Finanzierungsformen der gesetzlichen Rentensysteme zu finden , z. B. indem man finanzielle Einkünfte sozialbeitragspflichtig macht , und auch bestimmte Gesetzesinitiativen eingehend zu beleuchten , insbesondere die Richtlinie über die Tätigkeiten und die Aufsicht über Einrichtungen , die Dienstleistungen im Zusatzrentenbereich anbieten .
Da qui l'importanza di estendere la base contributiva e di esplorare forme alternative di finanziamento dei sistemi pensionistici obbligatori , ad esempio l'applicabilità dei contributi previdenziali ai redditi finanziari , e di rivedere profondamente alcune iniziative legislative , in particolare la direttiva sulle attività e sulla vigilanza degli organismi che offrono servizi nell ' ambito delle pensioni integrative .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cigarešu kontrabanda un ieņēmumi
|
: Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
: Cigarešu kontrabanda un ieņēmumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cigarečių kontrabanda ir pajamos
|
: Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
: Cigarečių kontrabanda ir pajamos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Einkünfte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
inkomsten
Insbesondere der Privatisierungsprozess nahm längere Zeit in Anspruch , was auch dazu führte , dass dem Staatshaushalt Einkünfte aus der Privatisierung verloren gingen .
Met name het privatiseringsproces heeft meer tijd gekost dan verwacht , wat er ook toe heeft geleid dat de staatsbegroting inkomsten uit privatisering is misgelopen .
|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sigarettensmokkel en verlies aan overheidsinkomsten
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Einkünfte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
inkomster
Der Kapitalismus befindet sich in einer tiefen Krise . Er sieht seine letzte Chance darin , strikt am Stabilitätspakt festzuhalten , eine arbeiterfeindliche Politik zu verfolgen , die Rechte sowie das Lebensniveau und die Renten der Arbeitnehmer zu verringern , die Einkünfte der Landwirte zu schmälern und die kleinen und mittleren Unternehmen zu strangulieren .
Kapitalismen befinner sig i en djup kris , allt den kan göra nu är att klamra sig fast vid stabilitetspakten och föra en arbetarfientlig politik , minska arbetstagarnas rättigheter , levnadsstandard och pensioner , skära ned jordbrukarnas inkomster och skaka livet ur små och medelstora företag .
|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cigarettsmuggling och statsintäkter
|
Betrifft : Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Cigarettsmuggling och statsintäkter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tihotapljenje cigaret in prihodki
|
: Zigarettenschmuggel und Einkünfte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
: Tihotapljenje cigaret in prihodki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Einkünfte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ingresos
Der Rechnungshof ist die Behörde , die die Einkünfte und Ausgaben der Europäischen Union auf ihre Richtigkeit prüft und für gutes Finanzgebaren Sorge trägt .
El Tribunal de Cuentas es una institución que inspecciona los ingresos y gastos de la Unión Europea para verificar su legalidad , además de constatar la buena gestión financiera .
|
Häufigkeit
Das Wort Einkünfte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12989. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.89 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einkünften
- Abgaben
- Güter
- Zins
- Naturalabgaben
- Pacht
- Verpachtung
- Naturalien
- Erbschaften
- Anwartschaft
- Frondienste
- Landesherren
- Erbpacht
- Besitztum
- Besitztümern
- Naturalleistungen
- landesherrliche
- abgefunden
- Kriegskosten
- Wohnrecht
- Stadtkasse
- Landesherrn
- Pachten
- Hoheitsrechte
- Stiftsdamen
- Grundbesitzes
- überlassenen
- Lehnsherr
- Spanndienste
- abkaufte
- Almosen
- Akzise
- Grundbesitzer
- Gerichtsbarkeit
- Vermächtnisse
- Landgüter
- Stiftes
- verwalteten
- Zollgebühren
- Liegenschaften
- Landbesitzes
- Grundeigentümer
- Dotation
- Wegegeld
- Rechtsgeschäfte
- zuflossen
- Vögte
- Brückenzoll
- Besitzung
- Gewerbebetrieb
- Erzstifts
- zustehen
- Grundbesitzern
- Kriegslasten
- Pächtern
- Chorherrenstift
- Vermögens
- Erlösen
- Eigentum
- übten
- verwaltete
- Kriegskontributionen
- Feudalherren
- Domkapitels
- Kontributionen
- erwarben
- Legate
- Gutsherren
- Wegezoll
- verpachten
- abtrat
- Spanndiensten
- Käufer
- Beihilfen
- überlassene
- Kontribution
- Hofkammer
- Kanoniker
- Bauern
- Pfennige
- bezahlt
- Rückerstattung
- kauften
- Erzstift
- Gesinde
- Hochstifts
- verarmte
- Gemeindekasse
- Erzbischöfen
- Besitzanteile
- Landverkauf
- Landgütern
- Gegenwert
- Stiftungen
- Nonnenkloster
- unentgeltlich
- Dukaten
- Zuschüsse
- Pflegegeld
- Geldmittel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Einkünfte aus
- die Einkünfte
- der Einkünfte
- Einkünfte der
- Einkünfte des
- die Einkünfte aus
- und Einkünfte
- Einkünfte aus dem
- Einkünfte und
- Die Einkünfte
- die Einkünfte der
- Einkünfte in
- Einkünfte von
- ihre Einkünfte
- seine Einkünfte
- Einkünfte aus der
- Einkünfte aus den
- die Einkünfte des
- Einkünfte , die
- Einkünfte aus Kapitalvermögen
- die Einkünfte aus dem
- der Einkünfte aus
- Die Einkünfte aus
- Einkünfte aus Gewerbebetrieb
- Einkünfte aus Vermietung
- der Einkünfte der
- Einkünfte und Rechte
- Einkünfte aus nichtselbständiger
- Einkünfte aus selbständiger
- der Einkünfte des
- die Einkünfte aus den
- die Einkünfte aus der
- die Einkünfte und
- Einkünfte des Klosters
- die Einkünfte von
- Die Einkünfte der
- und Einkünfte der
- seine Einkünfte aus
- und Einkünfte des
- Einkünfte aus dem Dorf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ein
künfte
Abgeleitete Wörter
- Einkünfteverzeichnis
- Einkünfteregister
- Einkünfteverzeichnisse
- Einkünfteermittlung
- Einkünfte-Verzeichnisse
- Einkünfteverwaltung
- Einkünfterodel
- Netto-Einkünfte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Politiker |
|
|
Wipperfürth |
|
|