1,24
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Wir wissen von den vorläufigen Versionen des Dokuments der Kommission , dass in einer Anfangsphase von den 1,24 Mrd . EUR 150 Mio . EUR für den Osten waren und der Rest für den Süden .
Знаем от междинните варианти на документа на Комисията , че в първоначалната фаза , в рамките на сумата от 1,24 милиарда евро 150 милиона евро са били за източните държави , а цялата останала сума за южните държави .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1,24
Wir müssen auch alles in unseren Kräften Stehende tun , damit sich der Vorschlag der sechs wohlhabendsten Mitgliedstaaten – den Gemeinschaftshaushalt von 1,24 % auf 1 % des EU-BIP zu kürzen – nicht durchsetzt .
Vi skal også gøre , hvad vi kan for at sikre , at forslaget fra de seks rigeste medlemsstater - om at reducere Fællesskabets budget fra 1,24 % til 1 % af Europas BNP - ikke får lov at triumfere .
|
1,24 % |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
1,24 %
|
von 1,24 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
1,24 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1.24
Die Union braucht eine echte Kohäsionspolitik und die für ihre Umsetzung notwendigen finanziellen Mittel und somit also Einnahmen , die mindestens 1,24 % des BIP ausmachen .
The Union needs a real cohesion policy , the financial resources to implement it and therefore income equivalent to at least 1.24 % of GDI .
|
1,24 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
1.24 %
|
1,24 % |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
1.24 %
|
1,24 % |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
1.24
|
von 1,24 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1.24 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Sie selbst haben im Namen der Europäischen Union 1,24 Mrd . EUR dazu beigesteuert und sagten , es sei für die Nachbarschaft , was so verstanden werden könnte , als sei es nur für den Süden .
Lubasite ELi nimel eraldada 1,24 miljardit eurot ning ütlesite , et see on naabruspoliitika jaoks , sest vastasel korral oleks seda võidud pidada lihtsalt lõunapoolsete riikide jaoks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
1,24
Außerdem haben wir einen Wert von 1,24 % , aber es ist von entscheidender Bedeutung , die Begriffe Zahlungsermächtigungen und Verpflichtungsermächtigungen und die unklare Bezugnahme auf Bruttoinlandsprodukt , Bruttosozialprodukt und Bruttonationaleinkommen zu klären .
Olemme päätyneet prosenttilukuun 1,24 , mutta sen lisäksi on hyvin tärkeää tarkentaa maksumäärärahojen ja maksusitoumusmäärärahojen käsitteitä sekä epämääräistä viittausta bruttokansantuotteeseen ja bruttokansantuloon .
|
1,24 % |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
1,24
|
1,24 % |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
1,24 prosenttia
|
von 1,24 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
1,24
Selbstverständlich können wir jedoch nicht behaupten , mit der Festlegung der Eigenmittelobergrenze auf 1,24 % sei ein großer Wurf gelungen , denn sie galt ja schon vorher .
Nous ne pouvons cependant pas affirmer que le maintien du même chiffre de référence - 1,24 - qu’auparavant soit un grand succès .
|
1,24 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
1,24 %
|
1,24 % |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1,24 %
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Kommissarin Schreyer hat zu Recht angemerkt , der tatsächliche Umfang dieser Ausgaben liege noch immer unter der gesetzlichen Obergrenze von 1,24 % des BIP der Gemeinschaft . Deshalb halte ich es für ungemein wichtig , dass der Haushaltsausschuss den Vorschlag angenommen hat , um einen substanziellen Teil der Marge des EU-Haushaltsplans , nämlich 16,5 Mrd . EUR , für die externen Politikbereiche der EU freizumachen .
Η Επίτροπος Schreyer πολύ σωστά παρατήρησε ότι το σημερινό επίπεδο των δαπανών εξακολουθεί να βρίσκεται κάτω από το καταστατικό ανώτατο όριο του 1,24 % του ΑΕγχΠ , έτσι θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών δέχτηκε την πρόταση να θέσει κατά μέρος ένα σημαντικό τμήμα του περιθωρίου του προϋπολογισμού της ΕΕ , δηλαδή 16,5 δισ . ευρώ για την εξωτερική πολιτική της ΕΕ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
1,24
Unserer Meinung nach stellt das , was vorgeschlagen wurde , nämlich 1,24 als Höchstgrenze bei den Zahlungsverpflichtungen beizubehalten und 1,14 als Höchstgrenze bei den Ausgaben festzusetzen , ein angemessenes Verhältnis zwischen Sparsamkeit und Realismus dar .
Riteniamo che la proposta , che implica il mantenimento dell ’ 1,24 come limite di impegni e la fissazione dell ’ 1,14 come tetto di spesa , rappresenti un adeguato equilibrio tra austerità e realismo .
|
1,24 % |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
1,24 per
|
1,24 % |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
1,24
|
1,24 % |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
1,24 per cento
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Diese Entschließung besagt Folgendes : dass die Eigenmittelobergrenze 1,24 % des Bruttonationaleinkommens der EU in Zahlungen ausmacht und dass dies tatsächlich unter 1 % lag ; dass jedes Jahr bedeutende Margen unter der von dem mehrjährigen Finanzrahmen aufgestellten Obergrenze mit 29 Milliarden EUR in Zahlungen in den vergangenen drei Jahren bleiben ; und dass große Spielräume zwischen der Obergrenze des mehrjährigen Finanzrahmens und der Obergrenze der EU-eigenen Mittel mit über 176 Milliarden EUR von 2010 bis 2013 bestehen .
Šajā rezolūcijā teikts , ka pašu resursu griesti maksājumos veido 1,24 % no Eiropas Savienības NKI un ka tie ir bijuši efektīvi zem 1 % , ka katru gadu ievērojamas rezerves paliek zem daudzgadu finanšu shēmā noteiktajiem griestiem ar 29 miljardiem eiro maksājumos pēdējos trīs gados un ka pastāv milzīgas rezerves starp daudzgadu finanšu shēmas griestiem un ES pašu resursu griestiem , kas veido 176 miljardus eiro laikā no 2010 . līdz 2013 . gadam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Sie selbst haben im Namen der Europäischen Union 1,24 Mrd . EUR dazu beigesteuert und sagten , es sei für die Nachbarschaft , was so verstanden werden könnte , als sei es nur für den Süden .
Jūs pats , kalbėdamas Europos Sąjungos vardu , įsipareigojote skirti 1,24 mlrd . EUR , sakydamas , kad jie yra skirti kaimynystei , ir galėjo būti suprasta , kad jie skirti tik Pietų regionui .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1,24
Daher ist es logisch , dass wir den Kommissionsvorschlag zur Aufrechterhaltung der 1,24 % unterstützen .
Het is dan ook niet meer dan logisch dat het voorstel van de Commissie om de 1,24 procent te handhaven onze steun heeft .
|
1,24 % |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
1,24 procent
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Sie selbst haben im Namen der Europäischen Union 1,24 Mrd . EUR dazu beigesteuert und sagten , es sei für die Nachbarschaft , was so verstanden werden könnte , als sei es nur für den Süden .
Pan sam w imieniu Unii Europejskiej przeznaczył 1,24 miliarda euro twierdząc , że to na sąsiedztwo , co może zostać zrozumiane tak , że te środki są tylko dla Południa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
1,24
Das Instrument der Haushaltsdisziplin ist die Eigenmittelobergrenze , und sie liegt bei 1,24 % .
Disciplina orçamental significa o limite máximo dos recursos próprios , estabelecido em 1,24 % .
|
1,24 % |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
1,24 %
|
1,24 % |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
1,24
|
1,24 % des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
1,24 % do
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Sie selbst haben im Namen der Europäischen Union 1,24 Mrd . EUR dazu beigesteuert und sagten , es sei für die Nachbarschaft , was so verstanden werden könnte , als sei es nur für den Süden .
Chiar dvs. , în numele UE , v-ați angajat cu 1,24 de miliarde de euro , spunând că sunt pentru politica de vecinătate , care s-ar putea înțelege că sunt alocați numai pentru sud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1,24
Immerhin bewegt sich die Diskussion innerhalb der Kommission derzeit zwischen der Beibehaltung der gegenwärtigen Obergrenze der Finanziellen Vorausschau von 1,24 % des Bruttosozialprodukts und einer Senkung auf 1,15 % – trotz des Beitritts von Ländern mit Einnahmen von weniger als 50 % des Gemeinschaftsdurchschnitts und trotz des Anstiegs von sozialer Ungleichheit und nationalen und regionalen Unterschieden in der EU .
Förutsatt att debatten inom kommissionen för närvarande fluktuerar mellan att bibehålla budgetplanens nuvarande gräns på 1,24 procent av bruttonationalprodukten , och att sänka den till 1,15 procent – trots anslutningen av länder med intäkter på mindre än 50 procent av gemenskapens genomsnitt och trots ökade sociala skillnader och ökade nationella och regionala skillnader i EU .
|
1,24 % |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1,24 procent
|
1,24 % des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24 procent av
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
1,24
Diese Entschließung besagt Folgendes : dass die Eigenmittelobergrenze 1,24 % des Bruttonationaleinkommens der EU in Zahlungen ausmacht und dass dies tatsächlich unter 1 % lag ; dass jedes Jahr bedeutende Margen unter der von dem mehrjährigen Finanzrahmen aufgestellten Obergrenze mit 29 Milliarden EUR in Zahlungen in den vergangenen drei Jahren bleiben ; und dass große Spielräume zwischen der Obergrenze des mehrjährigen Finanzrahmens und der Obergrenze der EU-eigenen Mittel mit über 176 Milliarden EUR von 2010 bis 2013 bestehen .
V tomto uznesení sa uvádza , že strop vlastných zdrojov predstavuje 1,24 % HND EÚ v platbách , čo bolo menej ako 1 % ; že každý rok zostáva významná rezerva pod úrovňou stropu stanoveného viacročným finančným rámcom vo výške viac ako 29 miliárd EUR v platbách za posledné tri roky ; a že medzi viacročným finančným rámcom a stropom EÚ pre vlastné zdroje existujú veľké rezervy vo výške viac ako 176 miliárd EUR od roku 2010 do roku 2013 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Diese Entschließung besagt Folgendes : dass die Eigenmittelobergrenze 1,24 % des Bruttonationaleinkommens der EU in Zahlungen ausmacht und dass dies tatsächlich unter 1 % lag ; dass jedes Jahr bedeutende Margen unter der von dem mehrjährigen Finanzrahmen aufgestellten Obergrenze mit 29 Milliarden EUR in Zahlungen in den vergangenen drei Jahren bleiben ; und dass große Spielräume zwischen der Obergrenze des mehrjährigen Finanzrahmens und der Obergrenze der EU-eigenen Mittel mit über 176 Milliarden EUR von 2010 bis 2013 bestehen .
Resolucija navaja , da zgornja meja lastnih sredstev predstavlja 1,24 % BND EU v plačilih in da je dejansko nižja od 1 % , da so vsako leto velike rezerve do zgornje meje , ki jih določa večletni finančni okvir , pri čemer je bilo v zadnjih letih opravljenih plačil za več kot 29 milijard EUR , ter da so med zgornjo mejo večletnega finančnega okvira in zgornjo mejo lastnih sredstev EU velike rezerve , ki v letih od 2010 do 2013 znašajo več kot 176 milijard EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
1,24
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( FI ) Herr Präsident ! Wir werden morgen den EU-Haushalt für das kommende Jahr verabschieden , einen Haushalt , bei dem die Zahlungsmittel deutlich unter der 1 % - Obergrenze bleiben , ganz zu schweigen von der Tatsache , dass das 1,24 % des BIP sein werden .
en nombre del Grupo GUE/NGL . - ( FI ) Señor Presidente , mañana aprobaremos el presupuesto de la UE para el próximo año , un presupuesto en el que los pagos están claramente por debajo del techo del 1 % , por no hablar de que supondrá el 1,24 % de la RNB .
|
1,24 % |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
1,24 %
|
1,24 % |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
1,24
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
1,24 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,24
Diese Entschließung besagt Folgendes : dass die Eigenmittelobergrenze 1,24 % des Bruttonationaleinkommens der EU in Zahlungen ausmacht und dass dies tatsächlich unter 1 % lag ; dass jedes Jahr bedeutende Margen unter der von dem mehrjährigen Finanzrahmen aufgestellten Obergrenze mit 29 Milliarden EUR in Zahlungen in den vergangenen drei Jahren bleiben ; und dass große Spielräume zwischen der Obergrenze des mehrjährigen Finanzrahmens und der Obergrenze der EU-eigenen Mittel mit über 176 Milliarden EUR von 2010 bis 2013 bestehen .
Toto usnesení uvádí , že stropy vlastních zdrojů představují 1,24 % HND EU v platbách a že ve skutečnosti se tyto stropy pohybovaly pod 1 % ; že každoročně jsou pod tímto stropem stanoveným ve víceletém finančním rámci ponechávány významné rezervy s více než 29 miliardami EUR v platbách za poslední tři roky ; a že obrovské rezervy existují mezi stropem víceletého finančního rámce a stropem vlastních zdrojů EU , v období 2010 až 2013 jde o více než 176 miliard EUR .
|
Häufigkeit
Das Wort 1,24 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87528. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
87523. | Meinert |
87524. | Tabakfabrik |
87525. | Seelöwen |
87526. | Resetarits |
87527. | Crawley |
87528. | 1,24 |
87529. | 63,5 |
87530. | Truppenbewegungen |
87531. | 49,9 |
87532. | mittellose |
87533. | Wiederkäuer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 1,05
- 1,12
- 3,82
- 1,14
- 4,56
- 5,23
- 5,36
- 1,27
- 3,37
- 5,12
- 4,99
- 4,21
- 10,44
- 7,97
- 11,07
- 1,15
- 1,61
- 1,59
- 1,56
- 1,57
- 1,55
- 1,66
- 5,15
- 1,52
- 3,92
- 2,9
- 1,62
- 4,13
- 5,86
- 7,88
- 1,58
- 3,64
- 1,35
- 3,94
- 1,45
- 3,62
- 3,93
- 3,91
- 2,17
- 1,99
- 4,41
- 2,18
- 7,67
- 11,63
- 7,58
- 10,45
- 3,57
- 4,03
- 9,12
- 3,87
- 2,12
- 3,74
- 3,96
- 3,47
- 4,22
- 2,13
- 4,98
- 3,67
- 6,57
- 9,35
- 4,32
- 11,12
- 3,79
- 3,52
- 4,53
- 3,83
- 3,61
- 3,89
- 4,14
- 6,55
- 3,68
- 4,16
- 3,71
- 2,14
- 8,22
- 4,36
- 2,22
- 4,07
- 4,24
- 1,64
- 4,48
- 3,39
- 4,28
- 5,03
- 3,59
- 4,87
- 4,06
- 4,29
- 2,09
- 3,99
- 4,89
- 4,64
- 5,61
- 5,64
- 7,86
- 3,72
- 3,84
- 4,39
- 3,78
- 4,02
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ; 1,24 MB )
- 1,24 %
- von 1,24
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 1,2
- 1,4
- 124
- 1,20
- 1,25
- 1,22
- 1,27
- 0,24
- 1324
- 12,4
- 1024
- 1524
- 1,14
- 1,64
- 1,74
- 1,84
- 1,94
- 1724
- 1424
- 1824
- 1624
- 1224
- 1124
- 1924
- ,4
- 24
- 14
- 12
- ,2
- 1,0
- 120
- 1-2
- 1-4
- 0,2
- 0,4
- 824
- 8,2
- 8,4
- 128
- 1,8
- 174
- 172
- 1,7
- 127
- 7,2
- 7,4
- 724
- 144
- 142
- 12.
- N24
- 1,6
- 126
- 624
- 6,4
- 6,2
- 134
- 132
- 2,4
- 2,2
- 1,9
- 9,4
- 9,2
- 1,3
- 1,1
- 1,5
- 3,2
- 5,2
- 4,2
- 3,4
- 5,4
- 4,4
- 129
- 224
- 125
- 164
- 162
- 1:4
- 1:2
- 122
- 123
- 121
- 102
- 152
- 182
- 1/2
- 1.2
- 192
- 112
- 104
- 154
- 194
- 184
- 1/4
- 1.4
- 114
- 424
- 524
- 924
- 324
- -24
- 3,20
- 2,20
- 0,20
- 3,25
- 1,10
- 1,00
- 1,30
- 1,60
- 1,90
- 1,40
- 1,80
- 1,50
- 1,70
- 1320
- 1720
- 1420
- 1020
- 1920
- 1620
- 1220
- 1820
- 1520
- 1120
- 12,0
- 31,2
- 0,26
- 0,25
- 0,22
- 0,23
- 0,28
- 0,27
- 0,21
- 2,25
- 5,25
- 13,2
- 3:24
- 1325
- 1,35
- 13,4
- 12,5
- 31,4
- 1,15
- 1,05
- 1,75
- 1,95
- 1,85
- 1,55
- 1,45
- 1,65
- 1025
- 1725
- 1425
- 1925
- 1225
- 1125
- 1625
- 1825
- 1525
- 1:25
- 12,1
- 11,2
- 1322
- 1323
- 1321
- 1326
- 1327
- 1328
- 1329
- 1342
- 14,2
- 17,2
- 19,2
- 16,2
- 18,2
- 15,2
- 10,2
- 12,2
- 12,9
- 12,7
- 12,6
- 12,8
- 12,3
- 21,2
- 2,54
- 22,4
- 1522
- 1,12
- 1,82
- 1,92
- 1,72
- 1021
- 1022
- 1521
- 1722
- 1422
- 1922
- 1222
- 1622
- 1122
- 1822
- 1204
- 1027
- 1026
- 1023
- 1029
- 1028
- 1523
- 1526
- 1529
- 1527
- 1528
- 1,91
- 1,77
- 1,87
- 1,67
- 1,78
- 1,79
- 1,73
- 1,71
- 1,76
- 1,86
- 1,96
- 1,89
- 1,88
- 1,83
- 1,81
- 1,68
- 1,98
- 1,93
- 1,63
- 0,04
- 1240
- 1726
- 1426
- 1926
- 1226
- 1126
- 1626
- 1826
- 1629
- 1621
- 1623
- 1627
- 1628
- 1229
- 1221
- 1227
- 1223
- 1228
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 21,24
- 61,24
- 81,24
- 51,24
- 91,24
- 71,24
- 41,24
- 2:01,24
- 121,24
- 7:51,24
- 1,24-27
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|