Häufigste Wörter

mongolischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung mon-go-li-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
mongolischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
монголския
de Durch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt .
bg Това заседание засилва важните и развиващи се връзки между Европейския парламент и монголския парламент .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
mongolischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mongolske
de Ich bin sicher , dass die Gespräche zwischen den Mitgliedern der mongolischen Delegation und Abgeordneten unseres Parlaments gestern und heute fruchtbar gewesen sind und zur Stärkung der bilateralen Beziehungen zwischen unseren Institutionen beitragen .
da Jeg er sikker på , at samtalerne mellem medlemmerne af den mongolske delegation og de forskellige parlamentsmedlemmer i går og i dag har været frugtbare og har styrket de bilaterale forbindelser mellem vores to institutioner .
Deutsch Häufigkeit Englisch
mongolischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mongolian
de Ich bin sicher , dass die Gespräche zwischen den Mitgliedern der mongolischen Delegation und Abgeordneten unseres Parlaments gestern und heute fruchtbar gewesen sind und zur Stärkung der bilateralen Beziehungen zwischen unseren Institutionen beitragen .
en I am sure that the talks between the members of the Mongolian delegation and the various Members of our Parliament today and yesterday will have been fruitful and serve to strengthen the bilateral links between our two institutions .
Deutsch Häufigkeit Französisch
mongolischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mongol
de Durch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt .
fr Cette réunion a renforcé les liens solides et toujours plus forts entre le Parlement européen et le parlement mongol .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
mongolischen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mongolo
de Durch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt .
it Tale incontro ha rafforzato il legame sempre più importante e stretto tra il Parlamento europeo e il parlamento mongolo .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
mongolischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mongolia
de Durch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt .
ro Această întâlnire a consolidat relaţia importantă şi în curs de dezvoltare dintre Parlamentul European şi Parlamentul din Mongolia .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
mongolischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mongolským
de Durch dieses Treffen wurde die wichtige und zunehmend enger werdende Beziehung zwischen dem Europäischen und dem mongolischen Parlament weiter gestärkt .
sk Toto stretnutie posilnilo dôležitý a rastúci vzťah medzi Európskym parlamentom a mongolským parlamentom .

Häufigkeit

Das Wort mongolischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26534. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.08 mal vor.

26529. hinterher
26530. Kriegsschauplatz
26531. Framework
26532. 1.800
26533. Kepler
26534. mongolischen
26535. Metal-Band
26536. Filmkritiker
26537. Furt
26538. Hinrichtungen
26539. system

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der mongolischen
  • des mongolischen
  • den mongolischen
  • die mongolischen
  • dem mongolischen
  • mongolischen Grenze
  • zur mongolischen
  • im mongolischen
  • mongolischen Literatur
  • mongolischen Invasion
  • mongolischen Sprachen
  • der mongolischen Grenze
  • mongolischen Hauptstadt
  • mongolischen Ilchane
  • zur mongolischen Grenze

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

mɔŋˈɡoːlɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

mon-go-li-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

mongolisch en

Abgeleitete Wörter

  • westmongolischen
  • Transmongolischen
  • turko-mongolischen
  • innermongolischen
  • russisch-mongolischen
  • antimongolischen
  • südmongolischen
  • chinesisch-mongolischen
  • sowjetisch-mongolischen
  • türkisch-mongolischen
  • proto-mongolischen
  • polnisch-mongolischen
  • turkmongolischen
  • tibetisch-mongolischen
  • ostmongolischen
  • turkomongolischen
  • protomongolischen
  • tatarisch-mongolischen
  • altmongolischen
  • sibirisch-mongolischen
  • turk-mongolischen
  • mittelmongolischen
  • vormongolischen
  • Khoshuud-mongolischen
  • turkisch-mongolischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • MRVP:
    • Mongolischen Revolutionären Volkspartei

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • eine realistische Politik , da von einer dauerhaften mongolischen Bedrohung auszugehen war . Anstatt mit dem Orden
  • durch die nationaldemokratische , weltoffene Orientierung der damaligen mongolischen Führung , die bereits 1928 abgesetzt wurde .
  • Militärs , die sich um eine Verbesserung der mongolischen Verwaltung in China bemühten . Kublais Verhältnis zu
  • um neue Gesetze , die die Erweiterung des mongolischen Reiches verlangte , ergänzt . Die Gesetze sahen
HRR
  • In der Zwischenzeit versuchten buddhistische Mönche bei der mongolischen Regierung zu intervenieren , um ihm eine Einreise
  • unternommen hatte , bestätigte diese Behauptungen . Die mongolischen Gesandten hatten dem König weiterhin über die militärischen
  • wenn es die Umstände erforderten , zu den mongolischen Herrschern . Sollte eine Gesandtschaft ausgeschickt werden ,
  • war nun der unbestrittene Patriarch Er scheint den mongolischen Einflussbereich aber vermieden zu haben und blieb bis
HRR
  • Enkel Gushri Khans , war ein Fürst des mongolischen Stammes der Khoshuud ( Qoshoten ) , der
  • , d. h. der Großkhane und Khane des mongolischen Reichs und ab Kubilai Khan auch der Kaiser
  • . Seit 1220 gehörte ganz Turkestan dann zum mongolischen Imperium Dschingis Khans , welcher die beiden letztgenannten
  • Kasachstan . Seit 1219 war Kasachstan Teil des mongolischen Reiches Dschingis Khans . Dort wurde es auf
HRR
  • die Mameluken gesetzt hatte , vor einer erneuten mongolischen Invasion auf griechisches Gebiet fliehen , während Kılıç
  • die Mameluken gesetzt hatte , vor einer erneuten mongolischen Invasion auf griechisches Gebiet fliehen , während Kilidsch
  • . Erfolgreich säuberte er die Region al-Dschazira von mongolischen Horden . Im Oktober 1261 zog Sultan Baibars
  • den der Mamluken von Ägypten . Während der mongolischen Invasion Syriens wurde die Burg schwer beschädigt .
Volk
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE/Solotaja Orda ) war die Bezeichnung eines mittelalterlichen mongolischen Khanates , das sich von Osteuropa bis nach
  • auf Seiten des georgischen Königs . Nach der mongolischen Eroberung gehörte der größte Teil des Kaukasus zum
  • 18 . Jahrhundert wurde Kasachstan erneut Bestandteil eines mongolischen Herrschaftsgebietes . Bevor sich die kasachischen Nomaden dem
  • Herrschaft auf dem Balkan in Serbien und der mongolischen Dominanz in Russland ) , waren die Renaissance
Fluss
  • Straße erschließt die nördlichen Teile des russischen und mongolischen Altai und folgt in der Nähe des Passes
  • und stark mäandriert , die südlichen Randbezirke der mongolischen Hauptstadt Ulaanbaatar . Später tangiert er den Südrand
  • Republik Altai - hier Tschujatrakt genannt - zur mongolischen Grenze bei Taschanta verläuft , von der hier
  • Republik Altai - hier Tschujatrakt genannt - zur mongolischen Grenze bei Taschanta ( 50 km südöstlich von
Sprache
  • Das Sojombo-Symbol ist ein spezielles Schriftzeichen aus der mongolischen Sojombo-Schrift . Es dient als nationales Symbol der
  • . Das Sojombo-Symbol , welches auch auf der mongolischen Flagge dargestellt wird , ist ein Sonderzeichen zur
  • Kunstscherzmärchen ( mong . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) . Die mongolischen Badartschin-Märchen folgen im Allgemeinen einem recht einheitlichen Schema
  • Sonderzeichen zur Markierung des Textanfangs aus der alten mongolischen Sojombo-Schrift . Die übrigen Symbole stammen aus dem
Sprache
  • anderen Seite der benachbarten , aber nicht verwandten mongolischen und tungusischen Sprachen aufweist . Jakutisch ist die
  • Textfunde mit Rückschlüssen auf die früher dort gesprochenen mongolischen und tungusischen Sprachen ausgeschlossen werden können , die
  • spätere Aufspaltung des Altaischen in die türkischen , mongolischen und tungusischen Sprachen . Alle diese Sprachen haben
  • - nach Sprecherzahl - bereits 80 % aller mongolischen Sprachen ausmacht . Größere mongolische Sprachen sind noch
Schriftsteller
  • Naturpoesie wurde er zum ersten herausragenden Lyriker der mongolischen Literatur . Lebend in einer Zeit noch gefestigter
  • 1942 ) zum am meisten gespielten Werk des mongolischen Theaters wurde . in : Wessen Welt ...
  • Till Eulenspiegel verglichen werden . Dennoch haben die mongolischen Märchen des 18 . und 19 . Jahrhunderts
  • . 1967 ) gehören zum bleibenden Bestand der mongolischen Dichtung . In seinen meist kurzen Erzählungen beschritt
Wehrmacht
  • , zum Beispiel wenn er die Stärke der mongolischen Streitkräfte auf 700.000 Mann schätzt , wohingegen andere
  • bereitzustellen . Man ergänzte diese mit etwa 50.000 mongolischen Soldaten sowie 3.000 Kriegsschiffen der Song und 100.000
  • verteilten Beute . Jeder Mann konnte in der mongolischen Armee eine führende Position erreichen , einige Soldaten
  • 200 Schiffe übrig blieben . 80 Prozent der mongolischen Soldaten ertranken oder wurden von den Samurai an
Wehrmacht
  • Soldaten gingen in Gefangenschaft . Über das von mongolischen Truppen besetzte Brazlaw und Gaissin ging es nach
  • er seinen Feldzug beendet hatte , waren die mongolischen Truppen stark dezimiert . Der Hongwu-Kaiser ließ daraufhin
  • unterwerfen , mit Geldstrafen belegt und von dem mongolischen General Bugha gefangengenommen . Öldschei-Chatun setzte sich zwar
  • , als infizierte Genueser Flüchtlinge diese nach einer mongolischen Belagerung in den Jahren 1346/1347 entlang der Handelswege
Historiker
  • lamaistischen Mönches ( 1557-1653 ) . Aus seiner mongolischen Biographie übersetzt und mit einer Einleitung von Walther
  • Auflage 1948 ) und einen Auszug aus dem mongolischen Nationalepos von Geser-Chaan . Klaus Koppe : Feuer
  • Akademie-Verlag , 1955 1a. , Zum Blockdruckfragmente des mongolischen Bodhicaryāvatāra der Berliner Turfansammlung , 1955 Die Legende
  • Leipzig 1983 . Zur Volksdichtung und zur schriftlichen mongolischen Literatur vor 1921 . Renate Bauwe : Nachwort
Provinz
  • ( 6-495 ) . Seine Grabstele in der mongolischen Gemeinde Sijiazi im Kreis Faku der Stadt Shenyang
  • Grenzort Ceke im Ejin-Banner an der chinesisch - mongolischen Grenze mit Linhe ( Bayan Nur , Innere
  • , die von der Stadt Erenhot an der mongolischen Grenze zur südchinesischen Metropole Guangzhou ( Kanton )
  • in Hebei befand . Sie war nach dem mongolischen Stamm der Chahar benannt . Ihre Hauptstadt war
Freistadt
  • Ömnö-Gobi-Aimag
  • Primärquelle
  • Gürragtschaa
  • Weltreiches
  • Literatur
  • Anleitung von allen Lehren . " Nach dem mongolischen General Dhordha hatte die Kadam-Schule im 13 .
  • haben ihren Ursprung in den militärischen Anforderungen der mongolischen Geschichte und finden ihren jährlichen Höhepunkt jeweils im
  • bei Märchen üblich , lässt sich bei den mongolischen Badartschin-Märchen der Zeitpunkt ihrer Entstehung auf das 19
  • zu den „ vier Säulen “ der alten mongolischen Literatur gerechnet werden . Seit dem 17 .
Staat
  • Reting Rinpoche die Macht . Da es den mongolischen Lamas unmöglich war , einen neuen Jebtsundamba Khutukhtu
  • Lodrö Gyeltshen erfunden und sollte alle Sprachen des mongolischen Weltreiches darstellen . Sie fiel nach dem Fall
  • der dritte Großabt der Gelugpa , erhält vom mongolischen Herrscher Altan Khan den Titel „ Dalai Lama
  • Tenpe Nyima , war der religiöse Führer des mongolischen Buddhismus . Während seiner Zeit zog Khüree von
Fußballspieler
  • sie 2005 sowie geteilt 2009 . Mit der mongolischen Frauennationalmannschaft nahm sie an sechs Schacholympiaden teil :
  • hinter Batchujagiin Möngöntuul auf dem zweiten Platz der mongolischen Elo-Rangliste der Frauen . Ihre bisher höchste Elo-Zahl
  • sie zum ersten Mal am ersten Brett der mongolischen Frauennationalmannschaft . 2005 wurde sie bei der U18-Weltmeisterschaft
  • . Im nächsten Jahr wurde er bei der mongolischen Straßenradmeisterschaft jeweils Zweiter im Zeitfahren und im Straßenrennen
Gericht
  • , unterscheidet sich aber von der modernen flachen mongolischen Jurte durch höhere Seitenwände , Dachstangen , die
  • ein kleiner Geländewagen ausreichen . Der Holzrahmen einer mongolischen Jurte besteht in der Regel aus mehreren ,
  • auf eine hohe Reichweite hin gefertigt . Manche mongolischen Pfeile waren damals auffallend lang , allgemein lag
  • häufig in Kombination mit Gutul , den traditionell mongolischen Stiefeln , getragen wird . In städtischen Gegenden
Titel
  • . 1280 rief der Herrscher von Annam den mongolischen ( Yuan-Dynastie ) Kaiser von China , Kublai
  • Kaiser von China , 1294-1307 , aus der mongolischen Yuan-Dynastie Timur Nuruachitowitsch Bekmambetow ( * 1961 )
  • China ( Shih Tsu ) . Begründung der mongolischen Yuan-Dynastie ( bis 1368 ) . Kublai Khan
  • 1307 in Peking ) war ein Kaiser der mongolischen Yuan-Dynastie in China , Sohn Dschingkims und Enkel
China
  • Mongolische , sondern auch die anderen Sprachen des mongolischen Reiches darstellen : das Chinesische , das Tibetische
  • der mongolischen Literatur . Der Wegbereiter der modernen mongolischen Literatur war Dschamsrangiin Tseveen , der aus Burjatien
  • der Mongolei , der mongolischen Sprache und der mongolischen Schrift auseinandersetzt . Liste von Mongolisten [ [
  • mit den kulturellen Gegebenheiten der Mongolei , der mongolischen Sprache und der mongolischen Schrift auseinandersetzt . Liste
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK