Häufigste Wörter

europäisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung eu-ro-pä-isch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
europäisch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
европейски .
muss europäisch sein
 
(in ca. 75% aller Fälle)
бъде европейска .
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Тя трябва да бъде европейска
Deutsch Häufigkeit Dänisch
europäisch
 
(in ca. 16% aller Fälle)
europæisk .
europäisch
 
(in ca. 12% aller Fälle)
europæisk
de Der Terror - das wissen wir - ist europäisch vernetzt .
da Terrorisme - det ved vi - er europæisk forgrenet .
europäisch sein
 
(in ca. 91% aller Fälle)
være europæisk
Es soll europäisch bleiben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det bør forblive europæisk .
Das ist auch nicht europäisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det er heller ikke europæisk
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Den skal være europæisk .
Deutsch Häufigkeit Englisch
europäisch
 
(in ca. 31% aller Fälle)
European .
Es soll europäisch bleiben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
It should remain European
Es soll europäisch bleiben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
It should remain European .
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
It should be European .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See peaks olema Euroopa poliitika
Deutsch Häufigkeit Finnisch
europäisch
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eurooppalainen
de Die Türkei möchte europäisch sein , richtet sich aber nach den Vereinten Nationen , mit anderen Worten nach den Vereinigten Staaten , um sich ihren europäischen Verpflichtungen entziehen zu können .
fi Turkki haluaisi olla eurooppalainen valtio , mutta se ottaa mallia Yhdistyneistä Kansakunnista , toisin sanoen Yhdysvalloista , välttääkseen eurooppalaiset velvoitteensa .
Es soll europäisch bleiben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Sen on pysyttävä yhteisön ohjelmana
Deutsch Häufigkeit Französisch
Es soll europäisch bleiben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Il doit rester européen .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Es soll europäisch bleiben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Πρέπει να παραμείνει ευρωπαϊκό
Es soll europäisch bleiben .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Πρέπει να παραμείνει ευρωπαϊκό .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
soll europäisch bleiben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Deve rimanere europeo
Es soll europäisch bleiben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deve rimanere europeo
Es soll europäisch bleiben .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Deve rimanere europeo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tai jābūt Eiropas politikai
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai jābūt Eiropas politikai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Es soll europäisch bleiben
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dit programma moet Europees blijven
Deutsch Häufigkeit Polnisch
" europäisch "
 
(in ca. 83% aller Fälle)
" europejska ”
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Powinna być europejska .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Deve ser europeia
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deve ser europeia .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
muss europäisch sein
 
(in ca. 94% aller Fälle)
fie europeană
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
să fie europeană .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Es soll europäisch bleiben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Det bör förbli europeiskt
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den ska vara europeisk .
Es soll europäisch bleiben .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det bör förbli europeiskt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Mala by byť európska
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Mala by byť európska .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Biti mora evropska
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Biti mora evropska .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
europäisch
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Debería
de Es soll europäisch bleiben .
es Debería seguir siendo europeo .
Es soll europäisch bleiben
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Debería seguir siendo europeo
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Debería ser europea
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Debería ser europea .
Es soll europäisch bleiben .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Debería seguir siendo europeo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sie muss europäisch sein
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Měla by být evropská
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Měla by být evropská .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
europäisch
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Legyen
de Sie muss europäisch sein .
hu Legyen európai !
muss europäisch sein
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Legyen európai !
Sie muss europäisch sein .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Legyen európai !

Häufigkeit

Das Wort europäisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66383. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.

66378. Tropische
66379. Finlay
66380. Memento
66381. Fredeburg
66382. Verfeinerung
66383. europäisch
66384. diskret
66385. Verbreitungsgrenze
66386. Czerny
66387. Gesundheitssystem
66388. Hofen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • europäisch geprägten
  • der europäisch
  • und europäisch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɔɪ̯ʀoˈpɛːɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

eu-ro-pä-isch

In diesem Wort enthaltene Wörter

europ äisch

Abgeleitete Wörter

  • europäische
  • europäischer
  • europäisches
  • westeuropäischen
  • osteuropäischer
  • mitteleuropäischer
  • südeuropäischen
  • außereuropäischer
  • Westeuropäischen
  • Paneuropäischen
  • westeuropäischer
  • paneuropäischen
  • europäischstämmigen
  • innereuropäischen
  • zentraleuropäischen
  • nicht-europäischen
  • nichteuropäischen
  • Mitteleuropäischer
  • südosteuropäischer
  • nordeuropäischer
  • nicht-europäischer
  • europäischstämmige
  • gesamteuropäischer
  • osteuropäisches
  • mitteleuropäisches
  • Westeuropäischer
  • europäisch-jüdische
  • westeuropäischem
  • kontinentaleuropäischer
  • Zentraleuropäischen
  • europäisch-amerikanischen
  • südeuropäischer
  • aussereuropäischen
  • pro-europäisch
  • nichteuropäischer
  • indoeuropäisch
  • voreuropäischen
  • Mitteleuropäisches
  • indoeuropäischer
  • Osteuropäisches
  • Osteuropäischer
  • mitteleuropäisch
  • paneuropäisches
  • gesamteuropäisches
  • pan-europäischen
  • voreuropäischer
  • paneuropäischer
  • westeuropäisch
  • europäisch-amerikanische
  • mitteleuropäischem
  • proeuropäischen
  • europäisch-asiatischen
  • pro-europäischen
  • westeuropäisches
  • osteuropäischem
  • europäisch-stämmigen
  • Paneuropäischer
  • indoeuropäisches
  • gesamteuropäisch
  • alteuropäischer
  • proeuropäisch
  • außereuropäisches
  • Außereuropäischer
  • Deutsch-osteuropäisches
  • aussereuropäischer
  • europäischstämmiger
  • nordeuropäisches
  • osteuropäisch
  • südwesteuropäischen
  • europäisch-arabischen
  • osteuropäisch-jüdische
  • europäisch-stämmige
  • kontinentaleuropäisch
  • europäisch-christlichen
  • europäisch-afrikanischen
  • europäisch-nordamerikanischen
  • europäisch-jüdischen
  • europäisch-amerikanischer
  • pan-europäischer
  • transeuropäischer
  • west-europäischen
  • südeuropäisches
  • europäisch-muslimische
  • außereuropäisch
  • europäischstämmig
  • Indoeuropäisch
  • afrikanisch-europäischer
  • europäisch-chinesischen
  • Zentraleuropäischer
  • Zentraleuropäisches
  • proeuropäischer
  • osteuropäisch-jüdischen
  • Paneuropäisches
  • alteuropäisch
  • Südosteuropäischer
  • europäisch-überseeischen
  • zentraleuropäischer
  • nordwesteuropäischer
  • ureuropäischen
  • europäischeren
  • nichteuropäisches
  • Südeuropäischen
  • südosteuropäisches
  • paneuropäisch
  • nordeuropäischem
  • europäisch-westlichen
  • europäisch-russischen
  • europäisch-abendländischen
  • Außereuropäisch
  • alteuropäisches
  • anti-europäisch
  • südeuropäisch
  • südosteuropäisch
  • zentraleuropäischem
  • europäisch-christliche
  • europäisch-kanadischer
  • innereuropäisch
  • europäisch-russische
  • europäisch-atlantischen
  • europäisch-arabische
  • proeuropäisches
  • europäisch-überseeische
  • Transeuropäisches
  • europäisch-vorderasiatischen
  • europäisch-klassischen
  • europäisch-kontinentales
  • europäisch-orientalischer
  • transeuropäisches
  • Osteuropäisch
  • europäisch-christlicher
  • Mitteleuropäisch
  • europäisch-asiatische
  • kontinental-europäisch
  • Nordeuropäisches
  • europäisch-türkischen
  • europäisch-transatlantischen
  • ureuropäisches
  • pan-europäisch
  • europäisch-südafrikanischen
  • europäisch-chinesische
  • europäisch-palästinensischen
  • Westeuropäisches
  • europäisch-indianische
  • Nationaleuropäisches
  • Alteuropäisch
  • europäischste
  • europäisch-afrikanische
  • europäisch-klassische
  • europäisch-westsibirisches
  • europäisch-mediterranen
  • europäisch-keltischen
  • Transeuropäischer
  • europäisch-indianischen
  • nordeuropäisch
  • europäisch-US-amerikanischen
  • europäisch-japanische
  • Westeuropäisch
  • europäisch-westasiatischen
  • nichteuropäischstämmige
  • vorindoeuropäisch
  • Außereuropäisches
  • zweieuropäischen
  • europäisch-japanischen
  • europäisch-japanischer
  • europäisch-afrikanischer
  • indo-europäisch
  • europäisch-deutschsprachigen
  • europäisch-nordamerikanische
  • europäisch-föderalistischen
  • Zeige 119 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ist das Recht am Land , das in europäisch geprägten , liberalen Gesellschaften individuell verstanden wird ,
  • traditionell legitimierten Stammesoberhäupter , sondern vollzogen eine aus europäisch geprägter Sicht konzipierte Führungsrolle innerhalb der Kolonialpolitik .
  • dem Konzept der Gewaltentrennung in Europa und den europäisch beeinflussten Staaten die Überzeugung durch , dass die
  • von Nobili angestrebte Praxis einer vorsichtigen Assimilierung des europäisch geprägten kirchlichen Lebens an indische Riten und Gebräuche
Recht
  • folgende Ziele erreicht werden : Eine internationale sowie europäisch sichtbare und wirksame Schwerpunktbildung der deutschen Geisteswissenschaften an
  • in der Prozessorientierung haben . Das EFQM-Modell ist europäisch ausgerichtet und ermöglicht ebenso ein Zertifikat durch einen
  • CE-Kennzeichnung . Das ift unterstützt die Hersteller als europäisch notifizierte und anerkannte Stelle auf dem Weg zum
  • ) . Ziel der Forschung war die Erreichung europäisch einheitlicher Sicherheitsrichtlinien , das durch das Hinzukommen privater
New Jersey
  • , arabisch geprägten Musik Nordafrikas und der teilweise europäisch geprägten Musik des südlichen Afrikas entwickelt haben .
  • . Spira unterscheidet sich stark von den hauptsächlich europäisch geprägten Welten früherer Final-Fantasy-Spiele und ist eher Südostasien
  • Art Homo sapiens in Afrika parallel zum primär europäisch und vorderasiatisch angesiedelten Neandertaler , der besonders an
  • des County lebten vor der ersten Ansiedlung von europäisch stämmigen Siedlern ursprünglich Tonkawa , später kamen Comanche
Freistadt
  • Die in der Anfangszeit des Goetheanums fast ausschliesslich europäisch geprägten Treffen sind , durch diese Entwicklung bedingt
  • . Eine solche Professionalisierung wurde stark durch das europäisch orientierte Parsen-Theater beeinflusst . Seit der zweiten Hälfte
  • besonders in den Ländern , die nicht das europäisch geprägte museale ( Bau - ) Kulturerbe-Konzept verfolgen
  • eine neue Klasse von Agrarexporteuren , die sich europäisch ausrichteten und mit ihrem Reichtum das Stadtbild prägten
Historiker
  • Otzenhausen Arno Krause . Die Stiftungsaktivitäten sind überwiegend europäisch ausgerichtet . Mit ihrem Geschäftssitz Saarbrücken wurde bewusst
  • des europäischen Gedankens . Er führt mit anderen europäisch ausgerichteten Kooperanten ( Maison Robert Schuman ( Metz
  • ISBN 3-925450-03-3 , S. 217-230 . Wie „ europäisch “ ist Südosteuropa ? Zum Problem des kulturellen
  • Kein Sonderzug nach Moskau . Deutsche Russlandpolitik muss europäisch sein ; ein Standpunkt . Edition Körber-Stiftung ,
Ringer
  • Profivereine legte sich auch Mazda einen neuen , europäisch angehauchten Kunstnamen zu . Doch in Hiroshima gab
  • September 1956 mit drei Bomben , gelegt von europäisch gekleideten FLN-Aktivistinnen in einer Studentenbar und der Niederlassung
  • am Ende . Zwei Unterhändler , darunter ein europäisch gekleideter , erschienen mit einer weißen Fahne .
  • gestutzt , in ein Bad gesetzt und anschließend europäisch eingekleidet . Er unternahm anfänglich einen Fluchtversuch von
Komponist
  • für die Romane der Van-Veeteren-Reihe hat Nesser ein europäisch anmutendes fiktives Land mit der Hauptstadt Maardam konstruiert
  • . Die Nazimova ist raffinierte Mache , ist europäisch dekadent , ist im Grunde genommen stilisierter Bluff
  • ist noch völlig unklar . Diva sieht sehr europäisch aus , während Saya eher asiatisch aussieht ,
  • die italienische Architektur die romantische , vergangenheitsbezogene , europäisch ausgerichtete Gefühlswelt Courtlands repräsentiert . Für Courtland ist
Arkansas
  • „ clean , European-influenced styling “ , also europäisch beeinflusste Klarheit . Die einzigen Faktoren , die
  • große Betrugsfall kein nationaler mehr . Der wird europäisch gestrickt . Binnenmarkt bedeutet auch , dass es
  • . Der Name sollte für die amerikanischen Verbraucher europäisch aussehen und klingen und mit europäischer Tradition und
  • Bild und Text bieten . Der Begriff „ europäisch “ wird hierbei nicht ausschließlich gehandhabt : Unter
Philosophie
  • engen Grenzen , sondern handelte im modernen Sinne europäisch . Überliefert ist sein Bonmot : „ Glauben
  • . Nach gängigem Verständnis ist die Bezeichnung „ europäisch “ dabei im weiten Sinn zu verstehen und
  • verweigere den Dialog mit dem Volk selbst ; europäisch geprägte Theologen könnten die reale Glaubenserfahrung der Armen
  • . Das Mittelalter , um diesen an sich europäisch determinierten Begriff hier in Ermangelung besserer als reinen
Familienname
  • aus drei Runden ( regional , national , europäisch ) . Alle Teilnehmer spielen dasselbe „ Pflichtstück
  • die US-amerikanische abstrakte Kunst als unamerikanisch und zu europäisch . In den damaligen New Yorker Zeitungen und
  • Konkurrenten und gab sich 1995 einen neuen , europäisch klingenden Namen . Ventforet zog 1999 als Gründungsmitglied
  • Wahl der Schweiz als Handlungsort einer Kriegssatire einen europäisch - ‚ exotischen ’ Schauplatz gewählt . In
Unternehmen
  • wirtschaft wird sich in den nächsten Jahren verstärkt europäisch und nicht mehr national entwickeln . Staatliche Eisenbahnen
  • Deutschland zuständig . Heute ist die Normungsarbeit zunehmend europäisch und international geprägt : Nur noch 15 %
  • Außerdem arbeitete er mit im Chemikerausschuss Euronorm-ZRM-Programm für europäisch zertifizierte Referenzmaterialien ( Eisen und Stahl ) .
  • europäisch ) steht für : Euro , die europäische
Radebeul
  • Leventina ) . Das Tal liegt auf einer europäisch wichtigen Nord - Südachse . Der Gotthardpass am
  • . Als Gotthardachse wird die auch heute noch europäisch bedeutende Verkehrsachse bezeichnet , die in Nord-Süd-Richtung über
  • im Stadtteil Yantian . Hier gibt es verschiedene europäisch eingerichtete Dörfer , eine Liftanlage , eine Golfanlage
  • “ . An dieses grenzt im Nordwesten der europäisch geprägte Kontinent Vesternesse mit den Ländern Alba ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK