ambitionierte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | am-bi-ti-o-nier-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
амбициозни
Das darf aber nicht dazu führen , dass die Länder und die Landwirte , die schon jetzt im Rahmen der zweiten Säule sehr ambitionierte Umweltprogramme machen , durch diesen neuen Ansatz diskriminiert werden .
Но новият подход не трябва да доведе до дискриминиране на държавите и земеделските стопани , които вече имат много амбициозни програми за опазване на околната среда по втория стълб .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ambitiøse
In außergewöhnlichen Zeiten in der Geschichte von Staaten und Organisationen , wie in denen , die wir gerade erleben , haben wir die gemeinsame Verantwortung , angemessene und ambitionierte Antworten auf Herausforderungen zu finden , die sich uns stellen .
Ved exceptionelle begivenheder i staters og organisationers historie såsom dem , vi nu er vidne til , har vi en fælles forpligtelse til at finde hensigtsmæssige og ambitiøse svar på de udfordringer , vi står over for .
|
eine ambitionierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en ambitiøs
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ambitious
Wir fordern die Kommission auf , ambitionierte Vorschläge zur Erschließung neuer Eigenmittel zu entwickeln , die sich auf eine umfassende Folgenabschätzung stützen , um die Wettbewerbsfähigkeit und das wirtschaftliche Wachstum zu unterstützen .
We call on the Commission to develop ambitious proposals for the provision of new own resources , based on a comprehensive impact assessment , in order to bolster competitiveness and economic growth .
|
eine ambitionierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
an ambitious
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
seine ambitionierte Arbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
raportööri edasipüüdliku töö
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kunnianhimoista
Wir müssen eine ambitionierte Agrar - und Lebensmittelpolitik haben , damit wir sicherstellen können , dass der Nahrungsmittelbedarf unserer Bürgerinnen und Bürger gedeckt ist .
Maatalous - ja elintarvikepolitiikkamme on oltava kunnianhimoista voidaksemme varmistaa , että kansalaistemme elintarvikkeita koskevat tarpeet täytetään .
|
ambitionierte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kunnianhimoinen
Jetzt müssen wirklich den Worten Taten folgen , damit eine ambitionierte Luftreinhaltepolitik nicht ad absurdum geführt wird .
Nyt on todella siirryttävä sanoista tekoihin , jotta voisimme varmistaa , että kunnianhimoinen ilmanlaatupolitiikka ei muuttuisi naurettavaksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
φιλόδοξη
Worauf es ankommt , ist nicht , ausschließlich auf das Militärische oder die Sicherheitspolitik zu setzen , sondern eine ambitionierte und vielgestaltige Politik der Krisenprävention zu betreiben .
Δεν εμπεριέχεται σε ένα πλαίσιο στρατιωτικό ή σε ένα πλαίσιο ασφαλείας , αλλά σε μια φιλόδοξη και πολύμορφη πολιτική πρόληψης των κρίσεων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ambiziosa
Daher sollten wir die Verantwortlichen dieser andauernden ökologischen Katastrophe mit Steuern belegen , dann hätten wir die Mittel für eine wirklich ambitionierte Politik .
Se pertanto riusciremo a individuare i responsabili di questo disastro ecologico in corso , saremo in grado di avviare una politica veramente ambiziosa .
|
eine ambitionierte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ambiziosa
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ambitieuze
Ich bin erfreut , zu sehen , dass viele Änderungen vollkommen die Ziele der Vorschläge der Kommission zur Richtlinie über Elektro - und Elektronik-Altgeräte unterstützen , nämlich : die volle Ausnutzung der ökologischen Vorteile der EEAG-Richtlinie durch ambitionierte Sammel - und Wiedergewinnungsziele , die für alle Mitgliedstaaten realistisch sind ; die Stärkung der Umsetzung und Durchsetzung durch die Festlegung von Durchführungsbestimmungen zur Bekämpfung von illegalen Exporten von Abfall aus der EU , und die deutliche Reduzierung unnötiger verwaltungstechnischer Hürden für europäische Hersteller durch verstärkte Zusammenarbeit der nationalen Behörden .
Ik ben blij dat veel amendementen de doelstellingen van de voorstellen van de Commissie over de richtlijn betreffende afgedankte elektronische en elektrische apparatuur volledig ondersteunen , te weten : het profiteren van alle milieuvoordelen van de AEEA-richtlijn door het stellen van ambitieuze inzamel - en terugwinningsdoelen die voor alle lidstaten haalbaar zijn ; het versterken van de uitvoering en handhaving door het vastleggen van gedetailleerde regels ter bestrijding van de illegale export van afval uit de EU ; en het aanzienlijk terugdringen van de overbodige administratieve last voor de Europese producenten door een betere samenwerking tussen de nationale autoriteiten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
seine ambitionierte Arbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jej ambitną pracę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ambiciosa
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , das Europeana-Projekt ist dabei , eine neue ambitionierte Dimension anzunehmen .
( FR ) Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados ; o projecto Europeana está a assumir uma nova e ambiciosa dimensão .
|
ambitionierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ambiciosas
Der ursprüngliche Haushaltentwurf , der vom Haushaltsausschuss vor dem Ausschuss für Kultur und Bildung präsentiert wurde , wurde den Erwartungen nicht gerecht , da es nicht gelungen war , darin ambitionierte Maßnahmen für die Erreichung der wichtigsten Ziele der Strategie EU 2020 in den Bereichen Bildung , Weiterbildung und Mobilität anzunehmen .
O projecto de orçamento inicial apresentado à Comissão da Cultura e da Educação pela Comissão dos Orçamentos ficou aquém das expectativas , na medida em que não incluía medidas ambiciosas para atingir os objectivos principais da Estratégia UE 2020 em matéria de educação , formação e mobilidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ambițioase
Wir erwarten ambitionierte Beschlüsse vom Europäischen Rat , um das zu erreichen .
Ne așteptăm la decizii ambițioase din partea Consiliului European pentru a atinge aceste obiective .
|
ambitionierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuneri ambițioase
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ambitiösa
Wir sind überzeugt , dass die Debatte , die im Europäischen Rat und in der Kommission stattfinden wird , sowie natürlich auch der Dialog mit dem Europäischen Parlament , eine Strategie für 2020 herbeiführen wird , die ernsthafte Führung und ambitionierte Ziele beinhaltet und sich auf die Bereiche konzentriert , die ich eben genannt habe .
Vi är övertygade om att den debatt som kommer att äga rum i Europeiska rådet och kommissionen och naturligtvis även dialogen med Europaparlamentet kommer att resultera i en 2020-strategi som omfattar verklig styrning och som ställer upp ambitiösa mål och är inriktad på de områden som jag just har nämnt .
|
ambitionierte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ambitiös
Die EU hat sehr ambitionierte Rechtsvorschriften in diesem Bereich , welche jetzt überprüft werden müssen .
EU har en mycket ambitiös lagstiftning på det här området , som nu måste ses över .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ambicióznu
Schließlich möchte ich den Rat und die Europäische Kommission dazu ermutigen , sich dafür einzusetzen , eine ambitionierte Einigung zu erzielen .
Na záver by som chcela vyzvať Radu a Európsku komisiu , aby sa snažili uzavrieť ambicióznu dohodu .
|
ambitionierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ambiciózna
Eine ambitionierte Reform des Finanzsektors ist bereits auf den Weg gebracht worden und wichtige gesetzgeberische Maßnahmen sind abgeschlossen .
Už značne pokročila ambiciózna reforma finančného sektora a dokončili sa dôležité právne predpisy .
|
ambitionierte wirtschaftspolitische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
za ambiciózne hospodárske riadenie pre
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ambicioznih
Wir haben seit drei Jahren durch den Europäischen Rat ambitionierte Klimaziele festgelegt bekommen .
Pred tremi leti nam je Evropski svet postavil nekaj ambicioznih podnebnih ciljev .
|
ambitionierte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ambiciozna
Zugleich können wir damit nachweisen , dass eine ambitionierte Klimapolitik nicht nur machbar , sondern auch von allgemeinem Nutzen für unsere Volkswirtschaften und Gesellschaften ist .
Prav tako nam ta sveženj omogoča , da pokažemo , da je ambiciozna politika proti podnebnim spremembam izvedljiva ter v prid našim gospodarstvom in družbam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ambitionierte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ambiciosa
Ich bin der Meinung , wenn man eine ambitionierte Strategie einschlägt , für die es wirklich gute Gründe gibt , dann muss man auch stehen und nicht vorher einknicken .
A mi juicio , si adoptamos una estrategia ambiciosa para la cual hay motivos verdaderamente buenos , entonces también debemos perseverar en ella y no abandonarla antes de tiempo .
|
ambitionierte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ambiciosos
Wir sind der Meinung , es ist notwendig , ambitionierte Ziele und pragmatische Einzelmaßnahmen vorzuschlagen , neue innovative Ansätze , mehr lokale und regionale Initiativen - all dies haben Sie in Ihren Bericht aufgenommen .
Consideramos que es necesario avanzar objetivos ambiciosos y medidas pragmáticas , nuevos principios innovadores , más iniciativas locales y regionales , y todo ello aparece en su informe .
|
ambitionierte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ambiciosas
Der ursprüngliche Haushaltentwurf , der vom Haushaltsausschuss vor dem Ausschuss für Kultur und Bildung präsentiert wurde , wurde den Erwartungen nicht gerecht , da es nicht gelungen war , darin ambitionierte Maßnahmen für die Erreichung der wichtigsten Ziele der Strategie EU 2020 in den Bereichen Bildung , Weiterbildung und Mobilität anzunehmen .
El proyecto de presupuesto inicial presentado ante la Comisión de Cultura y Educación por la Comisión de Presupuestos no se ha cumplido en lo referente a la adopción de medidas ambiciosas destinadas a alcanzar las metas principales de la Estrategia UE 2020 en materia de educación , formación y movilidad .
|
Häufigkeit
Das Wort ambitionierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56495. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.
⋮ | |
56490. | Schultes |
56491. | vous |
56492. | Straßenrand |
56493. | Steiermärkischen |
56494. | Cheops |
56495. | ambitionierte |
56496. | Veszprém |
56497. | Rautenberg |
56498. | unkontrolliert |
56499. | Beinahe |
56500. | Assassin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ambitionierten
- anspruchsvolle
- begeistern
- ambitionierter
- anspruchsvollere
- innovativ
- solide
- versierte
- intellektuell
- anspruchsvollen
- großartige
- namhafte
- ambitioniertes
- unterhaltsame
- profilieren
- versiert
- witzige
- etablierten
- versierten
- anspruchslose
- spektakuläre
- Publikumsmagneten
- ungemein
- umsetzte
- Filmindustrie
- pädagogisch
- biete
- Hauptbetätigungsfeld
- warben
- Kinokasse
- anspruchslosen
- konsequent
- gelungenen
- dezidiert
- höchst
- zusammenzubringen
- Initialzündung
- erstklassiger
- überaus
- umsetzten
- witzigen
- beflügelt
- ausgerichtete
- ansprachen
- fortschrittlich
- aufkommende
- Überaus
- exzellenten
- Jahrzehntes
- legendär
- ausgezeichnete
- Erfolgsgeschichte
- realitätsnahe
- aufsehenerregende
- Medienpräsenz
- exzellente
- adaptierten
- neuartig
- wiederzubeleben
- verwirklichen
- Anfangsjahre
- Publikumsmagnet
- Zuspruch
- wirkungsvollsten
- unrealistisch
- persifliert
- warb
- vielseitigste
- uninteressant
- anzusprechen
- ansprechen
- Meriten
- interessierte
- Ehrgeiz
- erachtete
- zweitrangig
- Fangemeinde
- auszeichneten
- legendäre
- Filmklassiker
- Wiederbelebung
- gleichwohl
- dramaturgischen
- Nachwuchsarbeit
- geworben
- Metier
- gekannte
- anzugehen
- erotischen
- hervorragende
- straffe
- Publikums
- Glücksfall
- beflügelte
- erschwinglich
- interessiert
- vielseitiger
- ironischer
- Neunzigerjahre
- Öffentlichkeitswirkung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für ambitionierte
- eine ambitionierte
- das ambitionierte
- die ambitionierte
- der ambitionierte
- künstlerisch ambitionierte
- und ambitionierte
- Der ambitionierte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ambiʦi̯oˈniːɐ̯tə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Illustrierte
- patentierte
- Grenzwerte
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- faszinierte
- komplizierte
- formulierte
- absolvierte
- adaptierte
- vierte
- Alliierte
- resignierte
- etablierte
- motivierte
- agierte
- unbehaarte
- renommierte
- kürte
- spürte
- währte
- bewährte
- designierte
- experimentierte
- zarte
- komponierte
- kehrte
- registrierte
- autorisierte
- Werte
- offenbarte
- notierte
- kontrollierte
- einführte
- entführte
- bewahrte
- erklärte
- behaarte
- talentierte
- stagnierte
- konzertierte
- datierte
- Drittplatzierte
- objektorientierte
- lehrte
- preiswerte
- Mittelwerte
- konservierte
- vermehrte
- protestierte
- orientierte
- Gelehrte
- begehrte
- appellierte
- hörte
- verehrte
- funktionierte
- debütierte
- attestierte
- demonstrierte
- interessierte
- qualifizierte
- strukturierte
- bemerkenswerte
- führte
- Lebensgefährte
- Eigenwerte
- firmierte
- distanzierte
- passierte
- gelehrte
- zerstörte
- sparte
- Fährte
- ehrte
- regierte
- Zahlenwerte
- florierte
- konvertierte
- rührte
- gehörte
- sanierte
- klärte
- Lehrte
- kapitulierte
- verwahrte
- verkehrte
- störte
- akzeptierte
- lackierte
- fungierte
- avancierte
- börsennotierte
- emeritierte
- aktivierte
- Gefährte
- Messwerte
- überführte
Unterwörter
Worttrennung
am-bi-ti-o-nier-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
ambitioniert
e
Abgeleitete Wörter
- ambitioniertere
- ambitioniertem
- überambitionierte
- unambitionierte
- ambitioniertester
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Fußballspieler |
|
|