Heiligkeit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Hei-lig-keit |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Негово светейшество
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Hellighed
Seine Heiligkeit , der Dalai Lama , hat darauf hingewiesen , daß er nicht auf der vollen Unabhängigkeit besteht , unter der Voraussetzung , daß die tibetische Kultur und Lebensweise erhalten bleiben kann .
Hans Hellighed , Dalai Lama , har antydet , at han ikke vil insistere på fuld uafhængighed , hvis den tibetanske kultur og livsform kan sikres .
|
Heiligkeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Hans Hellighed
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Holiness
Seine Heiligkeit , der Dalai Lama , hat darauf hingewiesen , daß er nicht auf der vollen Unabhängigkeit besteht , unter der Voraussetzung , daß die tibetische Kultur und Lebensweise erhalten bleiben kann .
His Holiness the Dalai Lama has indicated that he would not be pressing for full independence provided that Tibetan culture , the way of life , can be safeguarded .
|
Heiligkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
His Holiness
|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
His Holiness
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pyhyytensä
In seiner Botschaft zum Jahrestag des Volksaufstandes erklärt seine Heiligkeit , der Dalai Lama , seine Entschlossenheit , eine Lösung zu finden , die sowohl die chinesischen Interessen berücksichtigt als auch dem tibetischen Volk ein Leben in Frieden , Freiheit und Würde ermöglicht .
Kansannousun vuosipäivänä pitämässään puheessa Hänen pyhyytensä Dalai Lama ilmoitti , että hänen vakaa aikomuksensa on löytää ratkaisu , jossa otetaan huomioon Kiinan edut ja annetaan samalla Tiibetin kansalle mahdollisuus elää rauhassa , vapaudessa ja arvonsa mukaisesti .
|
Heiligkeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pyhyytensä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Sainteté
Seine Heiligkeit , der Dalai Lama , hat darauf hingewiesen , daß er nicht auf der vollen Unabhängigkeit besteht , unter der Voraussetzung , daß die tibetische Kultur und Lebensweise erhalten bleiben kann .
Sa Sainteté le Dalai Lama a indiqué qu'il n'exigerait pas une totale indépendance pourvu que la culture et le mode de vie tibétains soient préservés .
|
Heiligkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Sa Sainteté
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Santità
( Anhaltender Beifall ) Verehrte Kolleginnen und Kollegen , diejenigen unter uns , die die Gelegenheit hatten , Seine Heiligkeit gestern nachmittag in der Gemeinschaftssitzung der parlamentarischen Ausschüsse des Europäischen Parlaments zu hören , haben sicherlich die Wichtigkeit dessen ermessen können , was dieses bedeutende religiöse Oberhaupt und dieser geistige Führer uns hinsichtlich der Menschenrechte in Tibet und der besorgniserregenden Lage des tibetischen Volkes zu berichten hatte .
( Applausi prolungati ) Onorevoli colleghi , coloro fra di voi che hanno avuto modo di sentire Sua Santità durante la riunione congiunta di diverse commissioni del Parlamento europeo , ieri pomeriggio , hanno senz ' altro apprezzato la rilevanza delle informazioni che questo importante capo religioso nonché guida spirituale aveva da comunicarci in merito ai diritti dell ' uomo in Tibet ed alla preoccupante situazione del popolo tibetano .
|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sua Santità
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Šventenybės
Wir Europäer lernen immer noch von Seiner Heiligkeit dem Dalai Lama .
Mes , europiečiai , ir toliau mokomės iš Jo Šventenybės Dalai Lamos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Zijne Heiligheid
|
Heiligkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Heiligheid
Wir unterstützen ausdrücklich die Verhandlungen der chinesischen Behörden mit den Vertretern Seiner Heiligkeit , auch über die wahre Autonomie Tibets .
Wij ondersteunen de onderhandelingen van de Chinese autoriteiten met de vertegenwoordigers van Zijne Heiligheid nadrukkelijk , ook over echte autonomie van Tibet .
|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zijne Heiligheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Jego Świątobliwość
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Santidade
Ich unterstütze die Entschließungen , bin aber erstaunt , dass weder das derzeitige Oberhaupt der kaiserlichen Familie von Äthiopien noch Präsident Putin gebeten werden , vor dem Europäischen Parlament zu sprechen , obwohl man doch Seine Heiligkeit , den Dalai Lama , in der Entschließung zu Tibet dazu aufgefordert hat .
Apoio as resoluções , mas estou espantado por nem o actual chefe da Família Imperial da Etiópia nem mesmo o Presidente Putin serem instados a comparecer perante o Parlamento Europeu , apesar de Sua Santidade o Dalai Lama ter sido instado a fazê-lo na resolução sobre o Tibete .
|
Heiligkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Sua Santidade
|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sua Santidade
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Sa
Seine Heiligkeit wird die in der tibetischen Verfassung festgelegten politischen Vollmachten auf die frei gewählte Exilregierung übertragen .
Sfinția Sa va transfera puterile politice prevăzute în Constituția tibetană către guvernul ales în mod liber aflat în exil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ich denke , dass wir zusammen dazu beitragen können , das Tibet-Problem zu lösen , indem wir bei den Verhandlungen zwischen Spitzenvertretern der chinesischen Regierung und Seiner Heiligkeit dem 14 . Dalai Lama vermittelnd auftreten .
Jag menar att vi tillsammans kan hjälpa till att lösa det tibetanska problemet genom att medla i förhandlingarna mellan höga kinesiska företrädare och Hans helighet , den 14 : e Dalai Lama .
|
Heiligkeit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Hans helighet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeho svätosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
svetosti
Diesbezüglich , ihres idealen Pfades der Heiligkeit , schlage ich vor , dass Sie ein anderes Gelübde ablegen : Ein Handlungsgelübde .
Glede svoje idealne poti svetosti predlagam , da sprejmete drugačno zaobljubo : zaobljubo ukrepanja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Santidad
Sie haben sich geweigert , Erklärungen zu unterzeichnen , in denen Seine Heiligkeit , der Dalai Lama , als gefährlicher Separatist dargestellt wird .
Su delito es que se negaron a firmar declaraciones que tachan a Su Santidad el Dalai Lama de separatista peligroso .
|
Heiligkeit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Su Santidad
|
Seine Heiligkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Su Santidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Heiligkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Őszentsége
Seine Heiligkeit besucht zurzeit Europa und verbreitet die Botschaft der Mission zur Menschlichkeit als einziger Religion .
Őszentsége Európába látogatott , ahová elhozta a misszió üzenetét , miszerint az emberség az egyedüli vallás .
|
Häufigkeit
Das Wort Heiligkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32094. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.65 mal vor.
⋮ | |
32089. | Traufseitbau |
32090. | Atkins |
32091. | systems |
32092. | stabiler |
32093. | Dahlem |
32094. | Heiligkeit |
32095. | glücklichen |
32096. | Ithaca |
32097. | July |
32098. | Econ |
32099. | Gare |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Monsignore
- Ehrenprälat
- Ehrenprälaten
- Geheimkämmerer
- Papst
- Ehrenkaplan
- Ehrentitel
- Hausprälaten
- Benedikts
- Päpstlicher
- Päpstlichen
- päpstlichen
- Glaubenslehre
- Pius
- Konsultor
- XVI
- Ritenkongregation
- XVI.
- Bibelkommission
- apostolischen
- Offiziums
- apostolische
- heiliggesprochen
- Hausprälat
- Stuhles
- Glaubenskongregation
- seliggesprochen
- Benedikt
- Titularerzbischof
- Prälaten
- Bischofssynode
- Papstes
- Delegaten
- XXIII.
- Gregors
- päpstliche
- Petersdom
- Apostolischen
- Seligsprechungsprozess
- Kaplan
- XXIII
- Erzpriester
- Diözesanbischof
- Klerus
- Sakramentenordnung
- Päpstliche
- Lateranbasilika
- Franziskus
- Vatikan
- Diakonenweihe
- Almosenier
- Protonotar
- Oberhirte
- Patriarchalbasilika
- Kardinalvikar
- Weltkirche
- Licet
- Pallium
- Kardinalprotodiakon
- Kardinäle
- Untersekretär
- Kongregation
- Kardinalskollegiums
- Inthronisation
- Hauptkonsekrator
- Kardinalpräfekt
- Ecclesia
- Vatikans
- altersbedingten
- Totus
- Priesterweihe
- Seligsprechungsverfahren
- Generaloberen
- Stuhls
- Offizium
- Seligsprechung
- Pontifikats
- promulgiert
- Bischofsweihen
- Kardinalstaatssekretär
- Enzykliken
- Tuus
- Großerzbischof
- Priesterausbildung
- Kardinaldekan
- päpstlicher
- Archimandriten
- Ablässe
- Titularbischof
- vatikanischen
- Kardinal-Großmeister
- Kurie
- Kreierung
- Primiz
- Oberhirten
- Ordensleitung
- Krankendienst
- Generalsuperior
- pastoralen
- inthronisiert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Seiner Heiligkeit
- der Heiligkeit
- Seiner Heiligkeit ( Monsignore )
- Heiligkeit und
- die Heiligkeit
- Heiligkeit des
- Seiner Heiligkeit ( Monsignore
- seiner Heiligkeit
- Seiner Heiligkeit . Am
- Seine Heiligkeit
- Heiligkeit der
- Seiner Heiligkeit und
- und Heiligkeit
- zur Heiligkeit
- Heiligkeit ( Monsignore ) und
- die Heiligkeit des
- Heiligkeit ( Monsignore ) . Am
- der Heiligkeit des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Hei-lig-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Heilig
keit
Abgeleitete Wörter
- Heiligkeitsgesetz
- Heiligkeitsideal
- Heiligkeitsbegriff
- Heiligkeiten
- Heiligkeitsforderung
- Heiligkeitsgedränge
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Vox Celesta | Heiligkeit | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bischof |
|
|
Bischof |
|
|
Bischof |
|
|
Film |
|
|
Titularbistum |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Christentum |
|
|
Badminton |
|
|
Patriarch |
|