Häufigste Wörter

Rauchverbot

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Rauchverbote
Genus neutrum
Worttrennung Rauch-ver-bot
Nominativ das Rauchverbot
die Rauchverbote
Dativ des Rauchverbotes
des Rauchverbots
der Rauchverbote
Genitiv dem Rauchverbot
dem Rauchverbote
den Rauchverboten
Akkusativ das Rauchverbot
die Rauchverbote
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rauchverbot
 
(in ca. 60% aller Fälle)
rygeforbud
de Vor kurzem hat sich dieses Haus im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit entschieden , zum jetzigen Zeitpunkt kein europäisches Rauchverbot auszusprechen , sondern stattdessen derartige Maßnahmen den Mitgliedstaaten zu überlassen .
da For nylig besluttede Parlamentet , i Udvalget om Miljø , Folkesundhed og Fødevaresikkerhed , ikke at indføre et europæisk rygeforbud på nuværende tidspunkt , men at overlade disse foranstaltninger til medlemsstaterne .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rauchverbot
 
(in ca. 38% aller Fälle)
smoking ban
Rauchverbot
 
(in ca. 21% aller Fälle)
smoking
de Wir sollten uns zudem anschauen , welche Erfolge in Irland und anderswo in Verbindung mit dem Rauchverbot am Arbeitsplatz erzielt wurden .
en We also need to look at the success stories in Ireland and elsewhere in relation to the smoking ban in workplaces .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rauchverbot
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tupakointikielto
de Jüngste Untersuchungen zeigen an , dass das Rauchverbot in Nordamerika und Europa zu einem starken Rückgang bei bestimmten ernsthaften Gesundheitsproblemen geführt hat .
fi Muutamissa viimeaikaisissa tutkimuksissa on osoitettu , että Pohjois-Amerikassa ja Euroopassa tupakointikielto on vähentänyt nopeasti tiettyjä vakavia sairauksia .
Rauchverbot
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tupakointi
de In Litauen gilt ein Rauchverbot in allen öffentlichen Einrichtungen , am Arbeitsplatz , in geschlossenen Räumen , in allen Restaurants und für den öffentlichen Personenverkehr .
fi Liettuassa tupakointi on kielletty kaikissa julkisissa laitoksissa , työpaikoilla , sisätiloissa , kaikissa ravintoloissa ja ruokaloissa sekä julkisessa liikenteessä .
Rauchverbot
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tupakointikieltoa
de Ferner wird ein umfassendes Rauchverbot in öffentlichen Einrichtungen und Verkehrsmitteln , geschlossenen Arbeitsstätten - einschließlich der Gastronomie und Bars/Kneipen - eingefordert .
fi Lisäksi parlamentti vaatii rajoittamatonta tupakointikieltoa julkisiin tiloihin , julkisiin kulkuvälineisiin ja työpaikkojen sisätiloihin myös ravitsemus - ja anniskelualan yrityksissä .
Rauchverbot
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tupakointikiellon
de Einige Länder wie Schweden und Irland haben ein striktes Rauchverbot in Gaststätten und öffentlichen Gebäuden durchgesetzt , andere Staaten sehen z. B. bestimmte enge Ausnahmeregelungen vor .
fi Jotkin maat , kuten Ruotsi ja Irlanti , ovat määränneet tiukan tupakointikiellon ravintoloihin , kahviloihin , pubeihin ja julkisiin rakennuksiin , ja toiset ovat säätäneet vähäisiä poikkeuksia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rauchverbot
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fumer
de Gegenwärtig haben nur 10 der 27 Mitgliedstaaten ein umfassendes Rauchverbot in öffentlichen Einrichtungen eingeführt , um diese Orte rauchfrei zu gestalten .
fr Actuellement , seuls 10 des 27 États membres imposent une interdiction complète de fumer dans les lieux publics , afin que ces endroits ne soient pas enfumés .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rauchverbot
 
(in ca. 30% aller Fälle)
απαγόρευση του καπνίσματος
Rauchverbot
 
(in ca. 19% aller Fälle)
καπνίσματος
de Das Rauchverbot in Gaststätten ist ein gutes Beispiel .
el " απαγόρευση του καπνίσματος στα μπαρ αποτελεί καλό παράδειγμα .
Rauchverbot
 
(in ca. 9% aller Fälle)
κλειστούς
de Ich unterstütze Absatz 13 der Entschließung , in dem die Kommission dringend gebeten wird , einen Gesetzesvorschlag für ein Rauchverbot an Arbeitsstätten in geschlossenen Räumen und auch in öffentlichen Verkehrsmitteln vorzulegen .
el Υποστηρίζω την παράγραφο 13 του ψηφίσματος , στην οποία η Επιτροπή παροτρύνεται να καταθέσει νομοθετική πρόταση προκειμένου να απαγορευθεί το κάπνισμα στους κλειστούς χώρους εργασίας και επίσης στις δημόσιες μεταφορές .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rauchverbot
 
(in ca. 44% aller Fälle)
smēķēšanas
de Das müssen wir berücksichtigen , aber unser langfristiges Endziel , das wir bewusst und ohne zu zögern verfolgen müssen , ist ein uneingeschränktes Rauchverbot , auch an diesen Orten .
lv Tie jāņem vērā , bet mūsu galējais mērķis ilgtermiņā ir - un tam mums jāseko apzināti un bez svārstīšanās - neierobežots smēķēšanas aizliegums , kas attiecas arī uz šīm vietām .
Rauchverbot
 
(in ca. 17% aller Fälle)
smēķēšanas aizliegumu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Rauchverbot
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rūkyti
de Mit einem totalen Rauchverbot 2012 würden diese kostenintensiven Investitionen auf einmal obsolet .
lt Visišku draudimu rūkyti 2012 m. šios didžiulės investicijos vienu akimirksniu taptų bevertės .
Rauchverbot
 
(in ca. 9% aller Fälle)
draudimo rūkyti
ein Rauchverbot
 
(in ca. 88% aller Fälle)
rūkyti
ein Rauchverbot in
 
(in ca. 83% aller Fälle)
draudimą rūkyti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rauchverbot
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rookverbod
de Es ist daher wünschenswert , auch auf europäischer Ebene ein Rauchverbot auszusprechen .
nl Het lijkt daarom aanlokkelijk om ook vanuit Europa een rookverbod uit te vaardigen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rauchverbot
 
(in ca. 42% aller Fälle)
palenia
de Das Rauchverbot in Gaststätten ist ein gutes Beispiel .
pl Dobrym tego przykładem jest zakaz palenia w pubach .
Rauchverbot
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • zakaz palenia
  • Zakaz palenia
Rauchverbot
 
(in ca. 13% aller Fälle)
palenia w
Rauchverbot in
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zakazu palenia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rauchverbot
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fumar
de Ein europäisches Rauchverbot hätte zudem Auswirkungen auf die Beschäftigung im Fremdenverkehrsgewerbe , während Raucher über die Gefahren des Rauchens hinreichend aufgeklärt sind .
pt Uma proibição de fumar à escala europeia terá igualmente implicações para o emprego na indústria do turismo , já que os fumadores estão suficientemente informados sobre os perigos associados ao consumo de tabaco .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rauchverbot
 
(in ca. 42% aller Fälle)
fumatului
de Mit einem totalen Rauchverbot 2012 würden diese kostenintensiven Investitionen auf einmal obsolet .
ro O interdicţie totală a fumatului în 2012 ar determina ca , dintr-o dată , aceste investiţii scumpe să devină învechite .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rauchverbot
 
(in ca. 70% aller Fälle)
rökförbud
de Wir brauchen ein Rauchverbot , auf das ich gleich noch zurückkommen werde , wir brauchen Werbeverbote , die es bereits gibt , Warnhinweise in Text - und Bildform , über die wir berichtet haben , und ebenso brauchen wir Aufklärungskampagnen .
sv Vi behöver ett rökförbud - som jag strax kommer tillbaka till , ett reklamförbud - som vi redan har , varningstexter och varningsbilder - som vi redan talat om , och utbildningskampanjer .
ein Rauchverbot
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ett rökförbud
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rauchverbot
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fajčenia
de Es ist wie mit dem Rauchverbot in den Kantinen des Parlaments , das von den Abgeordneten ignoriert wird !
sk Pretože ju ignorujú rovnako ako zákaz fajčenia v jedálňach Parlamentu .
Rauchverbot
 
(in ca. 37% aller Fälle)
zákaz fajčenia
Rauchverbot
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fajčenia na
Rauchverbot in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zákaz fajčenia
ein Rauchverbot
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zákazu fajčenia
Rauchverbot in
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fajčenia v
ein Rauchverbot
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zaviedli zákaz fajčenia
ein Rauchverbot
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zákaz fajčenia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rauchverbot
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kajenja
de Frau Präsidentin , Irland hat während der Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 ein Rauchverbot am Arbeitsplatz eingeführt , wodurch wir zahlreiche wütende Wähler vor Restaurants und Gaststätten angetroffen haben .
sl Gospa predsednica , med evropskimi volitvami leta 2004 je Irska uvedla prepoved kajenja na delovnem mestu , zato smo pred restavracijami in gostilnami naleteli na veliko razjarjenih volivcev .
Rauchverbot
 
(in ca. 23% aller Fälle)
prepoved kajenja
Rauchverbot
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kajenja na
Rauchverbot
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kajenja v
ein Rauchverbot
 
(in ca. 70% aller Fälle)
prepoved kajenja
Rauchverbot in
 
(in ca. 60% aller Fälle)
prepoved kajenja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rauchverbot
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fumar
de Wir haben ein Rauchverbot in unseren größten Stadien , die 82 500 Menschen fassen können , eingeführt .
es Introdujimos la prohibición de fumar en nuestro mayor estadio , con aforo para 82 500 personas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rauchverbot
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kouření
de Außerdem freut mich sehr , dass der Bericht äußerst positiv und konstruktiv an das Grünbuch der Kommission herangeht , insbesondere weil er den Standpunkt der Kommission unterstützt , wonach nur ein uneingeschränktes Rauchverbot die Gesundheit der Bürger und Beschäftigten wirksam schützen kann .
cs Jsem potěšen i z toho důvodu , že zpráva zaujímá velmi pozitivní a konstruktivní postoj k zelené knize Komise , zejména v otázce podpory stanoviska Komise , že pouze úplným zákazem kouření je možno náležitě chránit zdraví občanů a zaměstnanců .
Rauchverbot
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zákaz kouření
Rauchverbot
 
(in ca. 12% aller Fälle)
zákazu kouření
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rauchverbot
 
(in ca. 45% aller Fälle)
dohányzási
de Wenn wir über ein EU-weites Rauchverbot sprechen , dürfen wir den Grundsatz der Subsidiarität nicht vergessen und müssen es den Mitgliedstaaten selbst überlassen , wie sie ihre Bürger schützen möchten .
hu Természetesen , ha uniós szintű dohányzási tilalomról beszélünk , nem szabad megfeledkeznünk a szubszidiaritás elvéről , és meg kell engednünk a tagállamoknak , hogy maguk döntsék el , hogyan fogják védeni polgáraikat .

Häufigkeit

Das Wort Rauchverbot hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72280. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.

72275. Belknap
72276. Auflassung
72277. Choctaw
72278. Amberger
72279. jur.
72280. Rauchverbot
72281. tour
72282. sont
72283. Tamilen
72284. Lösungsansätze
72285. Phoneme

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rauchverbot in
  • ein Rauchverbot
  • das Rauchverbot
  • ein Rauchverbot in
  • generelles Rauchverbot
  • Rauchverbot in allen
  • das Rauchverbot in
  • Rauchverbot für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀaʊ̯χfɛɐ̯ˌboːt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rauch-ver-bot

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Rauchverbotes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Jett Alinia Wir woll'n kein Rauchverbot
Jett Alinia Wir woll'n kein Rauchverbot
Jett Alinia Wir woll'n kein Rauchverbot

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • ( sowohl Restaurants als auch Bars ) allgemeines Rauchverbot , sobald Essen angeboten wird ( einzige Ausnahme
  • Das führte in der Folge auch zu einem Rauchverbot in Gaststätten wie Pubs oder Restaurants . Zudem
  • des Cannabis-Konsums . Dagegen tritt sie für ein Rauchverbot auch in Restaurants und Bars ein . In
  • sich Bund und Länder in Deutschland auf ein Rauchverbot in Diskotheken und Gaststätten . In Gaststätten ist
Deutschland
  • Eine Verschärfung des Nichtraucherschutzgesetzes , das ein ausnahmsloses Rauchverbot für Gaststätten , Schützenvereine und Privatfeiern in öffentlichen
  • in den Städten in fast allen Gastronomiebetrieben ein Rauchverbot . Das Rauchen in separaten Räumen ist erlaubt
  • Schulen , Jugendeinrichtungen und Lebensmittelgeschäften . Ausnahmen vom Rauchverbot sind Kneipen unter 75m ² , welche entsprechend
  • Hotels usw . ) gilt ebenfalls ein grundsätzliches Rauchverbot . In öffentlichen Verkehrsmitteln bestand schon vorher ein
Deutschland
  • in den einzelnen Bundesstaaten verschiedene gesetzliche Regelungen zum Rauchverbot , und generell ein weit verbreitetes Rauchverbot in
  • dem Arbeitgeber durch Gesetz zwingend vorgeschrieben , ein Rauchverbot zu erlassen , ohne dass er Raucherräume einrichten
  • einer Neuregelung durch den Gesetzgeber besteht jedoch das Rauchverbot in Spielhallen mit der Maßgabe fort , dass
  • : Korrekturen am geltenden Gesundheitsschutzgesetz , kein generelles Rauchverbot durch die EU , Liberalisierung der Stille Tage
Deutsches Kaiserreich
  • Juli 2008 . Niederlande : Landesweit tritt das Rauchverbot von Tabak in öffentlichen Räumen in Kraft .
  • dem 1 . April 2004 gilt ein generelles Rauchverbot in öffentlichen geschlossenen Räumen und zum Schutz der
  • In öffentlichen Verkehrsmitteln bestand schon vorher ein weitreichendes Rauchverbot . Am 1 . September 2007 war -
  • seit dem 29 . März 2004 ein generelles Rauchverbot in geschlossenen öffentlichen Räumen und an allen Arbeitsplätzen
Deutsches Kaiserreich
  • % dagegen . Damit wurde das deutschlandweit strikteste Rauchverbot eingeführt . In Baden-Württemberg fand am 27 .
  • . Zum 1 . August 2009 wurde das Rauchverbot in Bayern weitgehend gelockert : Das Rauchen in
  • Hessischen Nichtraucherschutzgesetzes vom 4 . März 2010 vom Rauchverbot ausgenommen . Dies wird damit begründet , dass
  • In Kolumbien wurde im Juli 2009 ein umfassendes Rauchverbot beschlossen . Seit dem 6 . Februar 2005
Mathematik
  • erfolgen kann . Weiterhin uneingeschränkt gültig ist das Rauchverbot in Räumen des Gemeinwesens ( Säle , Vereinslokale
  • unverzüglich “ konkrete Umbaupläne vorgelegt werden . Kein Rauchverbot gilt für nicht-öffentliche Räume ( insbesondere Privatwohnungen )
  • vollständig abgeschlossene Nebenräume als Raucherzonen auszuweisen . Das Rauchverbot gilt nicht , wenn im Gaststättenbetrieb Getränke und
  • . Als passive Maßnahme wurden neben einem generellen Rauchverbot gasbetriebene Haushaltsgeräte im Inneren des Turmes untersagt .
Mathematik
  • werden . In Steinkohlenbergwerken gilt unter Tage ein Rauchverbot . Zur Vermeidung von Selbstentzündungsbränden dürfen keine Kohlenreste
  • werden “ , in denen somit ein ausnahmsloses Rauchverbot gilt ) sind regelmäßig dadurch möglich , dass
  • Vergehen ohne Obergrenze vorgesehen . Chile hat ein Rauchverbot am Arbeitsplatz , also auch in allen öffentlichen
  • angesehen wird . Auch in Berlin wird das Rauchverbot von vielen Lokalbetreibern nicht eingehalten , speziell in
Pommern
  • in den Teilgemeinden durchgesetzt werden , wie das Rauchverbot seit 1996 . Für den Ausgleich der gegensätzlichen
  • in der Schweiz - ebenfalls unter das nationale Rauchverbot , sobald sie sich auf italienischen Boden befinden
  • in den Kommentaren zur Studie belegen . Das Rauchverbot blieb nur während sechs Monaten in Kraft .
  • Toscana umfasst , vergleicht die Herzinfarktraten nach dem Rauchverbot ( 2005 ) mit denjenigen der vorangegangenen fünf
Niederbayern
  • Zürich eine Initiative gutgeheißen , die ein strenges Rauchverbot fordert . Es dürfte nur noch in unbedienten
  • Café Denkmalschutz-Status zu erlangen , wodurch das gesetzliche Rauchverbot nicht zur Anwendung gekommen wäre , scheiterten Anfang
  • sich ziehen , es sei denn , das Rauchverbot wurde im Mietvertrag ausdrücklich vereinbart . Dagegen hat
  • Gespräche hatten zu unterbleiben , und es herrschte Rauchverbot . Berühmt , mitunter auch berüchtigt , waren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK