Häufigste Wörter

polnisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung pol-nisch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Schwedisch
polnisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
polskt
de Der polnische Vorschlag ist ganz und gar nicht polnisch .
sv Det polska förslaget är inte alls polskt .

Häufigkeit

Das Wort polnisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6458. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.16 mal vor.

6453. Salvador
6454. betätigte
6455. Fußballverein
6456. gewählten
6457. zuständigen
6458. polnisch
6459. Cross
6460. europäischer
6461. finanziell
6462. Forest
6463. liefern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ( polnisch )
  • heute polnisch
  • polnisch :
  • ( polnisch ) (
  • ) ( polnisch )
  • polnisch ) ( polnisch
  • ( polnisch ) ( polnisch
  • ( polnisch ) ( polnisch )
  • polnisch ,
  • polnisch , englisch
  • polnisch ) (
  • ( polnisch , englisch )
  • ( polnisch ) ( polnisch ) (
  • ( polnisch ) [ [
  • polnisch ) ( polnisch ) ( polnisch
  • ( polnisch ) [ [ Kategorie :
  • polnisch )
  • . ( polnisch )
  • ( polnisch ) ( polnisch ) ( polnisch )
  • polnisch , deutsch
  • ( polnisch , englisch ) (
  • ( polnisch ) ( deutsch )
  • ( polnisch ) ( englisch )
  • polnisch , englisch ) ( polnisch
  • englisch ) ( polnisch
  • ( polnisch ) [
  • polnisch , englisch )
  • ) ( polnisch ) ( polnisch )
  • ( polnisch ) ( polnisch ) ( polnisch
  • englisch ) ( polnisch )
  • deutsch ) ( polnisch
  • polnisch ) [
  • polnisch ) ( polnisch ) (

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈpɔlnɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

pol-nisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • polnischen
  • polnischer
  • polnische
  • polnisches
  • deutsch-polnischen
  • polnisch-litauischen
  • deutsch-polnischer
  • polnisch-deutscher
  • polnisch-US-amerikanischer
  • polnisch-litauische
  • polnischsprachige
  • russisch-polnischen
  • polnisch-jüdischer
  • polnischsprachigen
  • großpolnischen
  • königlich-polnischer
  • polnisch-deutschen
  • polnisch-russischen
  • polnisch-amerikanischer
  • polnisch-jüdischen
  • polnisch-französischer
  • polnisch-litauischer
  • Großpolnischen
  • polnisch-deutsche
  • polnisch-sowjetischen
  • westpolnischen
  • polnischstämmigen
  • polnisch-österreichischer
  • polnisch-jüdische
  • sächsisch-polnischen
  • Allpolnischen
  • ostpolnischen
  • südpolnischen
  • polnischstämmige
  • polnisch-britischer
  • kleinpolnischen
  • polnischstämmiger
  • polnisch-ukrainischen
  • französisch-polnischer
  • polnisch-tschechischen
  • deutsch-polnisches
  • polnisch-US-amerikanische
  • polnisch-russischer
  • polnisch-französische
  • polnisch-russische
  • tschechisch-polnischen
  • polnischsprachig
  • polnisch-sächsischen
  • polnischsprachiger
  • polnisch-israelischer
  • italienisch-polnischer
  • polnisch-schweizerischer
  • schwedisch-polnischen
  • Großpolnischer
  • antipolnischen
  • polnisch-schwedischen
  • österreichisch-polnischer
  • nordpolnischen
  • Deutsch-polnischen
  • polnisch/englisch
  • polnisch-amerikanische
  • polnisch-kanadische
  • sächsisch-polnischer
  • russisch-polnischer
  • jüdisch-polnischen
  • polnisch-amerikanischen
  • polnisch-tschechische
  • polnisch-britische
  • polnisch-slowakischen
  • polnisch-israelische
  • altpolnischen
  • polnisch-ukrainische
  • jüdisch-polnischer
  • litauisch-polnischen
  • innerpolnischen
  • polnisch-sowjetische
  • austropolnischen
  • galizisch-polnischen
  • polnisch-ungarischen
  • polnisch-französischen
  • polnisch-sächsischer
  • polnisch-belgischer
  • französisch-polnischen
  • Wasserpolnisch
  • Altpolnischen
  • deutsch-polnisch
  • polnisch-katholischen
  • polnischerseits
  • zentralpolnischen
  • polnisch-sächsische
  • pro-polnischen
  • nationalpolnischen
  • belgisch-polnischer
  • polnisch-brasilianischer
  • polnisch-osmanischer
  • polnisch-schwedische
  • ukrainisch-polnischen
  • propolnischen
  • nicht-polnischen
  • polnisch-tschechischer
  • US-amerikanisch-polnischer
  • preußisch-polnischen
  • polnisch-kanadischer
  • polnisch-österreichischen
  • polnisch-italienische
  • kursächsisch-polnischer
  • polnisch-italienischer
  • südostpolnischen
  • polnisch-weißrussischen
  • polnisch-australischer
  • slowakisch-polnischen
  • polnisch-ungarische
  • polnisch-litauisches
  • polnisch-nationalen
  • nichtpolnischen
  • polnisch-mexikanische
  • britisch-polnischer
  • polnisch-österreichische
  • englisch/polnisch
  • polnisch-stämmigen
  • polnisch-australische
  • altpolnischer
  • litauisch-polnischer
  • Deutsch-polnischer
  • polnischsprechenden
  • polnisch-slowakische
  • preußisch-polnischer
  • polnisch-nationale
  • altpolnisch
  • polnisch-preußischen
  • antipolnisch
  • polnisch-stämmige
  • katholisch-polnischen
  • polnisch-sowjetischer
  • altpolnisches
  • polnisch-mongolischen
  • mittelpolnischen
  • polnisch-schlesischen
  • zentralpolnischer
  • antipolnischer
  • polnisch-orthodoxe
  • galizisch-polnischer
  • schlesisch-polnischen
  • polnisch-ukrainischer
  • polnisch-ungarisches
  • Standardpolnisch
  • franko-polnischer
  • polnisch-sprachige
  • polnisch-preußischer
  • deutsch/polnisch
  • polnisch-italienischen
  • südwestpolnischen
  • polnisch-argentinischer
  • kanadisch-polnischer
  • polnisch-litauischem
  • polnisch-katholische
  • polnisch/deutsch
  • polnischsprachiges
  • polnisch-niederländischer
  • Kleinpolnisch
  • polnisch-englischer
  • kongresspolnischen
  • polnisch-ungarischer
  • Großpolnisch
  • polnisch-schwedischer
  • polnisch-deutsches
  • polnisch-brasilianische
  • polnisch-preußische
  • polnisch-britischen
  • polnisch-katholischer
  • polnisch-orthodoxen
  • polnisch-nationalistischen
  • polnisch-weißrussischer
  • polnisch-russisches
  • großpolnisches
  • polnisch-deutsch
  • polnisch-böhmische
  • polnisch-masurischen
  • polnisch-weißrussische
  • polnisch/US-amerikanischer
  • polnisch-ruthenischen
  • polnisch-patriotischen
  • polnisch-patriotischer
  • Großpolnisches
  • polnisch-griechischer
  • polnisch-tschechoslowakischen
  • polnisch-kaschubischen
  • polnisch-deutsch-französischer
  • polnisch-stämmiger
  • grosspolnischen
  • polnisch-sprachigen
  • polnisch-litauisch
  • gesamtpolnischer
  • polnisch-italienisch-schweizerischer
  • polnisch-indischen
  • jüdisch-polnisch
  • polnisch-pakistanischer
  • polnisch-evangelische
  • polnisch-dänische
  • polnisch-kursächsischen
  • polnisch-kursächsischer
  • polnisch-argentinische
  • Kleinpolnischer
  • polnisch-irischer
  • exilpolnischen
  • polnisch-türkischen
  • polnisch-norwegischer
  • polnisch-norwegischen
  • polnisch-spanischen
  • Altpolnisches
  • polnisch-mongolische
  • polnisch-portugiesischer
  • polnisch-schweizerische
  • polnisch-kanadischen
  • polnisch-englischen
  • polnisch-ukrainisches
  • polnisch-böhmischen
  • polnisch-kanadisch-US-amerikanischer
  • Ostpolnisch
  • polnisch/englisch/hebr
  • polnisch-tschechoslowakische
  • polnisch-evangelischen
  • polnisch-deutschem
  • propolnisch
  • polnisch-chinesischer
  • polnisch-slowakisch-ukrainischen
  • polnischschweizerischen
  • polnisch-taiwanesischen
  • nationalpolnisch
  • polnisch-US-amerikanischen
  • allpolnischen
  • ostpolnischer
  • polnisch-niederländische
  • polnisch-katholisch
  • polnisch-österreichisch-stämmiger
  • polnischsprechende
  • jungpolnischen
  • polnisch-sowjetisches
  • polnisch-muslimische
  • polnisch-sprachiger
  • polnisch-russischem
  • Zeige 191 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kaliningrad
  • Salischtschyky ( ukrainisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; russisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE/Saleschtschiki , polnisch Zaleszczyki ) ist eine kleine ukrainische Stadt mit
  • Roschyschtsche ( ukrainisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; russisch Roschischtsche , polnisch Rożyszcze ) ist eine kleine ukrainische Stadt mit
  • Kiwerzi ( ukrainisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; russisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE/Kiwerzy , polnisch Kiwerce ) ist eine kleine ukrainische Stadt mit
  • Borschtschiw ( ukrainisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; russisch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE/Borschtschjow , polnisch Borszczów ) ist eine kleine ukrainische Stadt mit
Kaliningrad
  • , verstarb Grammatikopulo . ( russisch ) ( polnisch )
  • Vilkmergė ( Synonyme : Aukmergė , Likmerė ; polnisch Wiłkomierz , russisch Вилькомир ) . Erst in
  • ) und Frisching ( russisch : Prochladnaja , polnisch : Świeża ) bis zum Nordwesten der polnischen
  • und Wonditten mit den Gemeinden Orschen ( heute polnisch : Osry ) , Bornehnen ( heute russisch
Kaliningrad
  • Vargow wurde als Vorwerk zu Vargow ( heute polnisch : Wargowo ) angelegt und ist mit der
  • - ist als Vorwerk zu Lojow ( heute polnisch : Łojewo ) gegründet worden und in seiner
  • bei der Techlipper Mühle an der Stüdnitz ( polnisch : Studnica ) ein neues Vorwerk gebaut .
  • ) sowie der alte Rittersitz Datzow ( heute polnisch : Dadzewo ) integriert waren , gehörte zum
Kaliningrad
  • Dorf gehörte zum Kirchspiel Groß Brüskow ( heute polnisch : Bruskowo Wielkie ) im Kirchenkreis Stolp-Stadt der
  • war in das Kirchspiel Groß Nossin ( heute polnisch : Nożyno ) im Kirchenkreis Bütow in der
  • Lankow bis 1945 zum Kirchspiel Woldisch Tychow ( polnisch : Tychówko ) im Kirchenkreis Belgard in der
  • Der Ort gehörte zum Kirchspiel Pritzig ( heute polnisch : Przytocko ) im Kirchenkreis Rummelsburg ( Miastko
Kaliningrad
  • 1936 der zweite Truppenübungsplatz neben Arys ( heute polnisch : Orzysz ) in Ostpreußen . Für die
  • vor 1945 weiter bis nach Arys ( heute polnisch : Orzysz ) führte . In Tschechowo endet
  • die Gemeinde Linde zum Amtsbezirk Occalitz ( heute polnisch : Okalice ) , in den auch die
  • 1945 allerdings weiter bis nach Stablack ( heute polnisch : Stabławki ) führte . Der ehedem Groß
Kaliningrad
  • russisch : Druschba ) nach Bischofsburg ( heute polnisch : Biskupiec ) und verband die Kreise Wehlau
  • russisch : Tschernjachowsk ) nach Lyck ( heute polnisch : Ełk ) . Im Jahre 1863 wurde
  • russisch : Tschernjachowsk ) nach Lyck ( heute polnisch : Ełk ) vorbei . Die deutsche Bezeichnung
  • Strecke Gumbinnen - Tollmingkehmen - Schittkehmen ( heute polnisch : Żytkiejmy ) - Goldap ( polnisch :
Warschau
  • polnisch ) oder Babia hora ( slowakisch ) ,
  • Die Zipser Magura ( slowakisch Spišská Magura , polnisch Magura Spiska ) ist ein vorwiegend bewaldetes Gebirge
  • : Liptauer Alpen , slowakisch Západné Tatry , polnisch Tatry Zachodnie ) , der Ost-Tatra ( slowakisch
  • auch Belaer Tatra , slowakisch Belianske Tatry , polnisch Tatry Bielskie ) im Osten zusammensetzt . Von
Warschau
  • Garzigar über Chottschow ( 1938-1945 : Gotendorf , polnisch : Choczewo ) und Prüssau ( Prusewo )
  • ) Żelazków ( 1943-1945 Eisen ) Stawiszyn ( polnisch )
  • Sobolice ( Zöbelwitz , 1937-1945 Zöbeln ) ( polnisch )
  • Königsberg , Berlin und Breslau ( deutsch , polnisch )
Warschau
  • Antifaschist , Redakteur und Historiker Paul Pospiech ( polnisch : Paweł Pośpiech ; 1878-1922 ) , polnischer
  • Familienname folgender Personen : Stanislaus von Chlebowski ( polnisch Stanisław Chlebowski ; 1835-1884 ) , polnischer Historienmaler
  • Kamiński , Janusz ( * 1959 ) , polnisch Kameramann Kaminski , Joseph ( 1903-1972 ) ,
  • ) , deutscher Historienmaler Stanislaus von Chlebowski ( polnisch Stanisław Chlebowski ; 1835-1884 ) , polnischer Historienmaler
Warschau
  • Palast der Regierungskommission für Einkünfte und Finanzen ( polnisch : Pałac Komisji Rządowej Przychodu i Skarbu w
  • Sitz des Ministeriums für Kultur und Kunst ( polnisch : Ministerstwo Kultury i Sztuki ) bestimmt .
  • des Ministeriums für Kultur und Nationales Erbe ( polnisch : Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego , Departament
  • das polnische Ministerium für Kultur und Kunst ( polnisch : Ministerstwa Kultury i Sztuki ) gegründet .
Polen
  • , Świętochłowice ( Schwientochlowitz ) Dreistädteeinheit Gleiwitz-Hindenburg-Beuthen ( polnisch ) [ [ Kategorie : Metropolregion ]
  • ... , Berlin 2004 . ( deutsch , polnisch , englisch ) [ [ Kategorie : Brzeg
  • , Böhlau 2008 de , en , pl polnisch [ [ Kategorie : Jawor ]
  • 2008 , ISBN 978-3-406-57237-1 , S. 296f ( polnisch ) [ [ Kategorie : Mielec | ]
Polen
  • ist der deutsche Name von : Königshuld ( polnisch Osowiec ) , einer Ortschaft in der Woiwodschaft
  • polnisch : Urszulanowice , ist eine Ortschaft in Polen
  • polnisch : Kopalina , ist eine Ortschaft in Polen
  • polnisch Brożec , ist eine Ortschaft in Polen .
Polen
  • . Stettin 1928 . ( polnisch ) ( polnisch )
  • und Verlag , Breslau , 1914 ) ( polnisch ) ( polnisch ) ( polnisch )
  • , Paris 2006 . ( polnisch ) ( polnisch ) ( polnisch ) ; im Internet Archive
  • polnisch ) ( „ inoffizielle “ Website ; polnisch )
Polen
  • , 8 km ² , 399 Einwohner ( polnisch ) ( deutsch ) ( polnisch )
  • etwa 15 Kilometer nördlich der Stadt . ( polnisch ) ( polnisch ) ( deutsch )
  • heute ein Busbahnhof . ( polnisch ) ( polnisch )
  • gelegene Flughafen Rzeszów-Jasionka . ( polnisch ) ( polnisch )
Vorname
  • Kamm : Informationen , Beschreibung und Bilder ( polnisch )
  • religiöse Themen sowie Landschaften dar . } ( polnisch )
  • der mit mehreren Preisen ausgezeichnet wurde . ( polnisch ) , illustrierter Bericht über eine Ausstellung von
  • ( Pläne , Grundrisse , Bilder ) - polnisch ( Informationen und Bilder )
Polanów
  • Seit 1945 ist Lichtenfeld unter der Bezeichnung Lelkowo polnisch und ist Sitz einer eigenen Gmina im Powiat
  • erhielt . Seit 1945 ist das Dorf wieder polnisch und gehört zum Powiat Czarnkowsko-Trzcianecki in der Woiwodschaft
  • Seit 1945 ist Wobeser unter der Bezeichnung Objezierze polnisch und heute Teil der Gmina Trzebielino im Powiat
  • ) zugeordnet waren . Seit 1945 ist Krzemień polnisch und heute Teil der Gmina Dobrzany im Powiat
Deutsches Kaiserreich
  • ihre Aktualität , Graz : Styria 1979 ( polnisch : Warschau 1985 ) , ISBN 3-222-11225-8 .
  • Frankfurt am Main 2007 , ISBN 978-3-518-41929-8 ( polnisch ) , Ulrich M. Schmid in der NZZ
  • Hamburg 1981 , ISBN 3-499-14781-5 . . ( polnisch ) .
  • Wien : Herder 2003 , ISBN 9783451281969 , polnisch : ISBN 83-7224-833-8 Stefan Kiechle : Sich entscheiden
Wehrmacht
  • , der zwei Jahre später , als Lipine polnisch geworden war , die Vorherrschaft im Ort übernahm
  • danach aber als Teil des Herzogtums Warschau wieder polnisch . Durch die Beschlüsse des Wiener Kongresses kam
  • bis zur endgültigen Aufteilung der polnisch-litauischen Adelsrepublik 1795 polnisch . Danach war es bis zum Ende des
  • Mal urkundlich erwähnt . Es war und blieb polnisch bis zur Auflösung Polens in der Dritten Polnischen
Darłowo
  • Standesamtsbezirk
  • Amtsgerichtsbereich
  • Karstnitz
  • heute
  • Amts
  • verbreitet anzutreffen . In Unterscheidung zu Suckow ( polnisch : Żukowo , früher Suckow , auch Adlig
  • Er bestand aus den Gütern Darsin ( heute polnisch : Darżyno ) , Groß Runow ( Runowo
  • . Der Ort gehörte mit Barzwitz ( heute polnisch : Barzowice ) , Drosedow ( Drozdowo )
  • in Belgard . Mit den Gemeinden Kieckow ( polnisch : Kikowo ) , Muttrin ( Motarzyn )
Slowakei
  • , italienisch , rumänisch ) , Łucja ( polnisch ) , Lucija ( kroatisch ) , Lycja
  • russisch ) Balázs ( ungarisch ) Błażej ( polnisch ) Blaž ( kroatisch , vergl . auch
  • Allen - englisch Ailín Alen - slowakisch , polnisch , serbisch , kroatisch , niederländisch Alán -
  • kroatisch : Kuzma ungarisch , slowenisch : Kozma polnisch : Kosma russisch : Кузьма , Козьма ,
Titularbistum
  • ein Name englisch , französisch , deutsch , polnisch , spanisch oder wie auch immer auszusprechen ist
  • wird in deutsch , englisch , französisch , polnisch und spanisch angeboten . Informationen über BASE sind
  • weitere 300 sind in französisch , niederländisch , polnisch , englisch und spanisch geschrieben . Nach dem
  • Muttersprache senden . Zurzeit gibt es Sendungen in polnisch , französisch , russisch , spanisch und türkisch
Teschen
  • . ( genannt „ der Kühne “ , polnisch Bolesław II . Śmiały , lateinisch Boleslaus ;
  • der Lange ; Boleslaus I. von Schlesien ; polnisch : Bolesław I. Wysoki ; * 1127 ;
  • Heinrich der Fromme ; Heinrich von Schlesien ; polnisch : Henryk II Pobożny ; * 1196/1207 ;
  • Andechs ( auch Hedwig von Schlesien ; ( polnisch : Jadwiga Śląska ) * 1174 in Andechs
Fußballspieler
  • . in der Datenbank 90minut . pl ( polnisch ) in der Datenbank national-football-teams . com (
  • in der Datenbank von 90minut . pl ( polnisch ) in der Datenbank von playerhistory.com ( englisch
  • . auf transfermarkt.de auf 90minut . pl ( polnisch )
  • in der Datenbank von 90minut . pl ( polnisch ) in der Datenbank von transfermarkt.de auf oksodraopole.pl
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK