Häufigste Wörter

Finnisch

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Fin-nisch
Nominativ (das) Finnisch
das Finnische
-
-
Dativ (des) Finnischs
des Finnischen
-
-
Genitiv (dem) Finnisch
dem Finnischen
-
-
Akkusativ (das) Finnisch
das Finnische
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Finnisch
 
(in ca. 80% aller Fälle)
finsk
de Frau Cederschiöld , dies ist in der Geschäftsordnung so festgelegt , und wenn der Text nicht auf Schwedisch und Finnisch vorliegt , wird die Abstimmung selbstverständlich vertagt .
da Fru Cederschiöld , dette er foreskrevet i forretningsordenen , og dersom teksten ikke findes på svensk og finsk , vil vi ikke stemme om den .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Finnisch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Finnish .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Finnisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soome
de Vizepräsident der Kommission . - ( EN ) Ich bedaure , nicht sofort in Finnisch antworten zu können , aber wir können weitere Gespräche durchaus in Finnisch führen .
et komisjoni asepresident . - Mul on kahju , et ma ei suuda otse soome keeles vastata , aga me võime seda soome keeles hiljem edasi arutada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Finnisch
 
(in ca. 52% aller Fälle)
suomeksi
de Ich werde in der Plenarsitzung nicht mehr Finnisch sprechen , wenn meine politische Aussage ins Gegenteil verkehrt wird .
fi En aio enää puhua suomeksi täysistunnossa , jos siitä seuraa , että poliittinen viestini käännetään väärin päin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Finnisch
 
(in ca. 93% aller Fälle)
finnois
de Auf Finnisch muß es heißen " YK : n yleiskokoukselle vastuussa olevien elinten toimintaan " ( an der Tätigkeit der der Generalversammlung der Vereinten Nationen rechenschaftspflichtigen Organe ) und unter d ) " neuvostoa kehottamaan komissiota ryhtymään toimiin " ( daß der Rat die Kommission auffordert , Maßnahmen ... zu ergreifen ) .
fr En finnois , il faudrait dire « aux activités des instances responsables devant l'Assemblée générale des Nations unies » et , au point d , » le Conseil invite la Commission à faire adopter des mesures » .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Finnisch
 
(in ca. 84% aller Fälle)
φινλανδικά
de Wir Finnen würden es sehr aufregend finden , wenn 500 000 Menschen auch nur ein wenig ungewöhnliches Finnisch sprechen würden .
el Εμείς οι Φινλανδοί θα το βρίσκαμε πολύ συναρπαστικό αν υπήρχαν 500 000 άνθρωποι που θα μιλούσαν έστω και λίγο φινλανδικά .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Finnisch
 
(in ca. 52% aller Fälle)
finnico
de Vielen Dank , Herr Präsident , ich weiß , daß Sie Finnisch verstehen .
it Grazie signor Presidente , so che Lei capisce il finnico .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Finnisch
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Fins
de Nun hat das Parlament einen Beschluss gefasst , wonach es keinen ständigen Beamten gibt , der Finnisch spricht .
nl Het Parlement heeft nu een besluit genomen geen vaste ambtenaar aan te houden voor het Fins .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Finnisch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
finlandês
de Auf jeden Fall beglückwünsche ich Frau Thors zu Ihrem Französisch . Ich kann keinen Satz auf Schwedisch oder Finnisch formulieren .
pt Em qualquer dos casos , felicito a senhora deputada pelo seu francês , eu seria incapaz de me exprimir em sueco ou finlandês .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Finnisch
 
(in ca. 31% aller Fälle)
finska
de In den skandinavischen Ländern und der Ostseeregion ist es hilfreich z. B. Schwedisch , Russisch oder Finnisch zu können .
sv I Norden och Östersjöregionen är det bra att kunna till exempel svenska , ryska eller finska .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Finnisch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
finés
de Finnisch ist die einzige Sprache , in der Besuchergruppen die Tätigkeit des Parlaments nicht durch einen ständigen Beamten erläutert wird .
es El finés será la única lengua no empleada por funcionario alguno para ofrecer explicaciones a los grupos de visitantes sobre la labor del Parlamento .

Häufigkeit

Das Wort Finnisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47269. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.

47264. Künstlerischer
47265. Verursacher
47266. beigegeben
47267. strich
47268. Organic
47269. Finnisch
47270. Crosslauf
47271. Alton
47272. IQ
47273. Ye
47274. 527

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • auf Finnisch
  • Finnisch ,
  • Finnisch und
  • Finnisch als
  • ( Finnisch )
  • und Finnisch
  • Finnisch , Französisch
  • Finnisch , Schwedisch
  • mit Finnisch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɪnɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fin-nisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Finnischen
  • Finnischer
  • Finnisches
  • Finnisch-Lappland
  • Karelo-Finnischen
  • Finnisch-Ugrische
  • Deutsch-Finnischen
  • Finnisch-Lapplands
  • Finnisch-Ugrischen
  • Finnischsprachigen
  • Finnisch-Sowjetische
  • Samisch-Finnisch
  • Finnischunterricht
  • Finnisch-Sowjetischer
  • Finnisch-ugrische
  • Finnisch-Sowjetischen
  • Finnisch-ugrischen
  • Finnischlektorats
  • Finnisch-Orthodoxen
  • Finnisch-Russischen
  • Englisch/Finnisch
  • Finnischlektor
  • Finnischunterrichts

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • Afrikaans , Dänisch , Deutsch , Englisch , Finnisch , Französisch , Katalanisch , Kurdisch , Niederländisch
  • Zielsprachen von EUROMOBIL sind Deutsch , Englisch , Finnisch , Französisch , Polnisch , Portugiesisch , Rumänisch
  • den Sprachen Arabisch , Tschechisch , Englisch , Finnisch , Französisch , Deutsch , Griechisch , Italienisch
  • 21 Sprachen , darunter Deutsch , Englisch , Finnisch , Französisch , Italienisch , Kroatisch , Lettisch
Sprache
  • kennzeichnete sich dadurch aus , dass die Priester Finnisch sprachen . Auch zu Beginn des 20 .
  • zweiten Jahrzehnt des 20 . Jahrhunderts hatte sich Finnisch zu einer vollwertigen Kultursprache entwickelt . Im gleichen
  • zweiten Jahrzehnt des 20 . Jahrhunderts hatte sich Finnisch zu einer vollwertigen Kultursprache entwickelt , die im
  • Dieser Status gibt jedem Einzelnen das Recht , Finnisch und Meänkieli bei Behörden und Gerichten anzuwenden ,
Sprache
  • den 1970er Jahren wurden sowohl Schwedisch wie auch Finnisch Pflichtfächer an Schulen . Die Interessen der schwedischsprachigen
  • Ausgaben in vielen verschiedenen Sprachen ( darunter auch Finnisch und Schwedisch ) . Es stand auf der
  • und sprechen neben ihrer tatarischen Muttersprache durchweg fließend Finnisch oder Schwedisch . Von in jüngerer Zeit nach
  • in die Gesellschaft integriert und sprechen durchweg fließend Finnisch oder Schwedisch . Die Tataren sondern sich stark
Goiás
  • Damit ist die Stadt Loviisa offiziell zweisprachig mit Finnisch als Mehrheits - und Schwedisch als Minderheitssprache .
  • Hauptstadtregion . Offiziell ist die Stadt zweisprachig mit Finnisch als Mehrheits - und Schwedisch als Minderheitssprache .
  • Gemeinde zweisprachig mit Schwedisch als Mehrheits - und Finnisch als Minderheitssprache . Oravais war lange eines der
  • Pargas zweisprachig mit Schwedisch als Mehrheits - und Finnisch als Minderheitssprache . Die stärkste politische Kraft in
Florida
  • % der Einwohner Österbottens Schwedisch und 45,5 % Finnisch als Muttersprache . Die Grenzen zwischen schwedisch -
  • zurückgegangen . Heute sprechen 57 % der Bevölkerung Finnisch , 41 % Schwedisch als Muttersprache , was
  • finnischsprachig . Heute sprechen 58 % der Bevölkerung Finnisch und 40 % Schwedisch . Die Bevölkerung konzentriert
  • . Fast 96 % der Einwohner Keravas sprechen Finnisch als Muttersprache , nur 1 % sind Finnlandschweden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK