multikulturellen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | mul-ti-kul-tu-rel-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
мултикултурни
Eine der buntesten multikulturellen Regionen Europas erstreckt sich entlang der Donau ; daher können die Erhaltung und Verbreitung historischer und gemeinschaftlicher Traditionen , der kulturelle Dialog und gemeinsame Schutz historischer Gebäude und Denkmäler alles Komponenten der Donaustrategie sein , die die Region stärken und sie einzigartig machen .
Един от най-колоритните мултикултурни региони на Европа се намира по поречието на Дунав ; затова съхраняването и разпространението на исторически и общностни традиции , културният диалог и общата защита на исторически сгради и паметници могат да бъдат компоненти на стратегията за Дунав , които укрепват региона и го правят единствен по рода си .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
multikulturelle
Die Erweiterung muß mit Mut und Würde , planvoll und rasch , mit Phantasie und Visionen , unter Beteiligung der Bürger und in dem Bemühen vorangetrieben werden , den multikulturellen Reichtum Europas zu wahren und zu nutzen .
Udvidelsen skal gennemføres med generøsitet og værdighed , med planlægning og hurtighed , med fantasi og visioner , med borgernes deltagelse og med vægt på bevarelsen og udnyttelsen af Europas multikulturelle rigdom .
|
multikulturellen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
multikulturelt
Erstens : die Herausforderung eines multikulturellen Europa .
For det første udfordringen ved et multikulturelt Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
multicultural
Sarajevo ist eine Stadt , die sich trotz allem , was geschehen ist , ihren multikulturellen Geist und ihre multikulturelle Stärke bewahrt hat .
Sarajevo is a city which , despite everything that happened , has maintained its multicultural spirit and strength .
|
multikulturellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
multi-cultural
Erforderlich ist eine gründliche Überprüfung der Politik der Europäischen Union , die folgendes beinhalten und erreichen muß : die Demokratisierung der Welthandelsorganisation , die Förderung von Familienbetrieben in der Landwirtschaft , Mechanismen zur Verbesserung der Lage der Arbeitnehmer in der Dritten Welt , die ihre Stellung in Produktion und Handel nicht schwächen dürfen , den Umweltschutz , die Verbreitung von Technologie in den ärmsten Ländern , den Abbau der internationalen Verschuldung der schwächsten Länder sowie den Schutz der multikulturellen Identität der gesamten Welt vor der amerikanischen Übermacht in den Medien .
The policy of the European Union needs to be fully reviewed so that it comprises and includes : the democratisation of the World Trade Organisation , support for the family farming model , mechanisms for improving the lot of workers in the Third World without damaging their productivity or trading status , environmental protection , the dissemination of technology to poorer countries , action on the international debts of weaker countries and finally , protection of the multi-cultural identity of the world from the American superpower of entertainment .
|
multikulturellen Gesellschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
multicultural society
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mitmekultuurilise
Ich glaube , dass die Erhaltung dieses wertvollen europäischen multikulturellen und überkonfessionellen Erbes , das Friedhöfe , Denkmäler , Gebäude und Kirchen in der nördlichen Bukowina umfasst , ein prioritäres Ziel für die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine sein muss .
Minu arvates peaks selle väärtusliku mitmekultuurilise ja eri uske iseloomustava Euroopa pärandi , mille hulka kuuluvad kalmistud , mälestusmärgid , hooned ja kirikud Põhja-Bukoviinas , säilitamine moodustama ELi ja Ukraina koostöös prioriteetse eesmärgi .
|
multikulturellen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
multikultuurse
Dies würde die Vision eines multikulturellen und multiethnischen Europas zerstören .
Selline tegevus tähendab multikultuurse ja multirahvuselise Euroopa nägemuse hävitamist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
monikulttuurisen
Die Annahme des Crowley-Berichts durch das Europäische Parlament wird einen bestimmten multikulturellen Schutz ermöglichen , was wiederum in der weltumspannenden Musikbranche die Konkurrenz fördern wird .
Brian Crowleyn mietinnön hyväksyminen Euroopan parlamentissa mahdollistaa tietyn monikulttuurisen suojan , joka edistää musiikkiteollisuuden kilpailukykyä .
|
multikulturellen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
monikulttuurinen
Die Fragen und Debatten , mit denen wir konfrontiert werden , werden immer komplexer , und der Politiker muß sich einen mehrsprachigen und multikulturellen Wissenschaftssachverständigen zulegen , wenn er die Aussagen der Experten nachvollziehen und sie nicht nur als absolute Wahrheit hinnehmen will .
Ne kysymykset ja keskustelut , joihin meidän on vastattava , ovat yhä monimutkaisempia , ja poliitikon on kohta oltava yhtäaikaisesti tieteellinen asiantuntija , monikielinen ja monikulttuurinen taituri ymmärtääkseen , mitä asiantuntijat sanovat , ja jos hän ei halua hyväksyä sitä ehdottomana totuutena .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
multiculturelle
Denn unter fast allen Großstädten unseres Kontinents tickt die Zeitbombe der Entwurzelung und der Verarmung , die uns unter der Maske der " multikulturellen Gesellschaft " in den Hals gestopft wird .
Dans presque toutes les grandes villes de notre continent , le déracinement et la paupérisation qu'on nous impose sous le prétexte d'une « société multiculturelle » constituent une véritable bombe à retardement .
|
multikulturellen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pluriculturelle
Angesichts der multikulturellen Natur unserer Gesellschaften müssen wir versuchen , ihre friedliche Koexistenz zu fördern .
Étant donné la nature pluriculturelle de nos sociétés , nous devons nous efforcer d'encourager leur coexistence pacifique .
|
multikulturellen Gesellschaft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
société multiculturelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
πολυπολιτισμικές
Allerdings verfügen grenzübergreifende Gebiete über eine wichtige Eigenschaft , die von gemeinsamen multikulturellen Traditionen und ethnischer Vielfalt gekennzeichnet ist . Das sind Aspekte , die normalerweise nicht nur für Interaktionen zwischen Menschen sondern auch zwischen Gemeinschaften in unterschiedlichen Gebieten eine solide Grundlage bilden .
Ωστόσο , οι διασυνοριακές περιοχές διαθέτουν ένα σημαντικό στοιχείο , καθώς χαρακτηρίζονται από κοινές πολυπολιτισμικές παραδόσεις και εθνοτική ποικιλομορφία , πτυχές που παρέχουν συνήθως ισχυρά θεμέλια για την αλληλεπίδραση όχι μόνο μεταξύ των ανθρώπων αλλά και μεταξύ των κοινοτήτων σε διάφορες περιοχές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
multiculturale
Es geht also nicht nur darum , für ein continuum zwischen der Phase der Nothilfe und der Phase der Rehabilitation zu sorgen , so wichtig das auch sein mag , sondern es müssen auch die sozialen und politischen Bedingungen geschaffen werden , die zumindest ein friedliches Zusammenleben ermöglichen , wenn schon nicht die Realisierung des Traums der Wiederherstellung einer multiethnischen , multikulturellen und vielsprachigen Gesellschaft , wie uns gestern Herr Mendiluce sagte .
Pertanto , è necessario , sì , che vi sia un continuum tra la fase dell 'em ergenza e quella della ripresa , ma ciò , per quanto importante sia , non basta : si tratta di promuovere le condizioni sociali e politiche atte a consentire , se non il sogno di ristabilire una società multietnica , multiculturale e multilingue , come diceva l'onorevole Mendiluce , quanto meno una convivenza pacifica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
daudzkultūru
Ich glaube , dass die Erhaltung dieses wertvollen europäischen multikulturellen und überkonfessionellen Erbes , das Friedhöfe , Denkmäler , Gebäude und Kirchen in der nördlichen Bukowina umfasst , ein prioritäres Ziel für die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine sein muss .
Es uzskatu , ka šī vērtīgā Eiropas daudzkultūru un daudzkonfesionālā mantojuma , tostarp Ziemeļbukovinas kapsētu , pieminekļu , ēku un baznīcu , saglabāšanai ir jābūt prioritāram mērķim ES un Ukrainas sadarbībā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
daugiakultūrės
Die Annahme des Crowley-Berichts durch das Europäische Parlament wird einen bestimmten multikulturellen Schutz ermöglichen , was wiederum in der weltumspannenden Musikbranche die Konkurrenz fördern wird .
B. Crowley pranešimo priėmimas Europos Parlamente leis užtikrinti tam tikrą daugiakultūrės aplinkos apsaugą , kuri skatintų pasaulinės muzikos pramonės konkurencingumą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
multiculturele
Sie denken , die tödlichen Bombenattentate in Bombay gegen Unschuldige , einschließlich Kinder und Angehörige ihres eigenen muslimischen Glaubens , seien gerechtfertigt und ein Mittel der Destabilisierung der größten multikulturellen , demokratischen Erfolgsstory in der Welt .
Zij geloven dat zij , door in Mumbay bomaanslagen te plegen op onschuldigen , onder wie kinderen en leden van hun eigen Moslimgeloof , een gerechtvaardigde strijd voeren om het grootste multiculturele democratische succesverhaal in de wereld te torpederen .
|
multikulturellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
multicultureel
Sie bedeuten einen multilingualen , einen multikulturellen Reichtum .
Deze rijkdom is meertalig en multicultureel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
wielokulturowości
Die Annahme des Crowley-Berichts durch das Europäische Parlament wird einen bestimmten multikulturellen Schutz ermöglichen , was wiederum in der weltumspannenden Musikbranche die Konkurrenz fördern wird .
Przyjęcie przez Parlament Europejski sprawozdania B. Crowleya - pozwoli na pewną ochronę wielokulturowości , sprzyjając konkurencyjności na rynku światowym w dziedzinie przemysłu muzycznego .
|
multikulturellen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
wielokulturowe
Vielleicht müssen wir die Tore des Gulag für diejenigen wieder öffnen , die es noch wagen , Kritik an dem Europakult und der sakrosankten multikulturellen Gesellschaft zu üben - komplett mit Inquisition und Verbannung der Ketzer auf die Teufelsinsel .
Może powinniśmy na nowo otworzyć bramy gułagów dla tych , którzy wciąż ośmielają się krytykować kult Europy i przenajświętsze społeczeństwo wielokulturowe , czego uwieńczeniem byłaby inkwizycja i zesłanie heretyków na Diabelską Wyspę .
|
multikulturellen Gesellschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
społeczeństwo wielokulturowe
|
multikulturellen Gesellschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
wielokulturowym społeczeństwie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
multicultural
Ich halte es für wichtig , dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Politik für nationale , ethnische und kulturelle Minderheiten umsetzen , die , unter besonderer Berücksichtigung eines multikulturellen Ansatzes , den Zugang zu guter Bildung ermöglicht , mit Blick auf die Bekämpfung von doppelter Diskriminierung .
Considero que é importante que a Comissão e os Estados-Membros implementem uma política direccionada para as minorias nacionais , étnicas e culturais , dando particular atenção a uma abordagem multicultural e permitindo o acesso a uma educação de qualidade a fim de evitar uma dupla discriminação .
|
multikulturellen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
multiculturais
Tatsache ist , die multikulturellen und untereinander aufgesplitterten Gesellschaften , die Sie so sehr herbeiwünschen , sind von Natur aus multikonfliktuell .
O que é facto é que as sociedades multiculturais e comunitarizadas para que os senhores apelam do fundo do coração são sociedades por natureza multiconflituosas .
|
multikulturellen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
multicultural .
|
multikulturellen Gesellschaft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
sociedade multicultural
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
multicultural
Ich glaube , dass die Erhaltung dieses wertvollen europäischen multikulturellen und überkonfessionellen Erbes , das Friedhöfe , Denkmäler , Gebäude und Kirchen in der nördlichen Bukowina umfasst , ein prioritäres Ziel für die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine sein muss .
Consider că păstrarea acestui valoros patrimoniu multicultural şi multiconfesional european , inclusiv cimitirele , monumentele , clădirile şi bisericile din Bucovina de Nord , trebuie să constituie un obiectiv prioritar pentru cooperarea dintre UE şi Ucraina .
|
multikulturellen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
multiculturale
In der Tat war das Web lange Zeit den Untersuchungsbeamten ein Dorn im Auge , die die Medien kontrollieren und gern jegliche Kritik an der multikulturellen Gesellschaft verbieten möchten , beispielsweise mittels " Rechtsvorschriften gegen Rassismus " .
Este adevărat că internetul a fost văzut multă vreme ca fiind un obstacol pentru inchizitorii care controlau mass-media , dorind să interzică orice fel de critică adusă societăţii multiculturale , de exemplu prin " legislaţia privind rasismul ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mångkulturella
Und wenn in Liechtenstein nun Nötigung zur Eheschließung auch ohne Zustimmung des Opfers strafrechtlich verfolgt wird und Genitalverstümmelungen bis zur Volljährigkeit klagbar sind , dann zeigt dies das Gefahrenpotential der " multikulturellen Bereicherung " .
Att tvångsäktenskap nu åtalas i Liechtenstein , däribland utan offrets samtycke , och att rättsliga åtgärder kan vidtas mot könsstympning som utförts på en minderårig person visar på den potentiella faran med det mycket hyllade mångkulturella berikandet .
|
multikulturellen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
multikulturellt
Die Annahme des Crowley-Berichts durch das Europäische Parlament wird einen bestimmten multikulturellen Schutz ermöglichen , was wiederum in der weltumspannenden Musikbranche die Konkurrenz fördern wird .
Europaparlamentets antagande av Brian Crowleys betänkande kommer ett medge ett visst multikulturellt skydd , som kommer att främja konkurrensen inom den globala musikindustrin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
multikultúrnej
Geht sie den Weg zu einem multikulturellen Europa oder zu einem pan-islamischen Staat ?
Kráča k multikultúrnej Európe alebo k celoislamskému štátu ?
|
multikulturellen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
multikultúrnych
Sie ist in der Europäischen Union alltäglich Realität und erlangt zunehmende Bedeutung in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten , im Zusammenleben in unseren multikulturellen Gesellschaften und in den gemeinsamen Politikmaßnahmen der Europäischen Union .
Je súčasťou každodennej reality v Európskej únii a jej význam sa zvyšuje vo vzťahoch medzi členskými štátmi vzhľadom na spôsob spolunažívania našich multikultúrnych spoločností a na spoločné politické opatrenia prijaté Európskou úniou .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
večkulturne
Tatsache ist , die multikulturellen und untereinander aufgesplitterten Gesellschaften , die Sie so sehr herbeiwünschen , sind von Natur aus multikonfliktuell .
Dejstvo je , da so večkulturne , razdeljene družbe , h katerim tako iskreno težimo , po naravi družbe , nagnjene k številnim konfliktom .
|
multikulturellen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
večkulturni
Dies würde die Vision eines multikulturellen und multiethnischen Europas zerstören .
Takšno delovanje pomeni uničenje vizije o večkulturni in večetnični Evropi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
multicultural
Die Annahme des Crowley-Berichts durch das Europäische Parlament wird einen bestimmten multikulturellen Schutz ermöglichen , was wiederum in der weltumspannenden Musikbranche die Konkurrenz fördern wird .
La aprobación del Parlamento Europeo del informe de Crowley permitirá cierta protección multicultural que fomentará la competitividad en la industria musical .
|
multikulturellen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
multiculturales
Tatsache ist , die multikulturellen und untereinander aufgesplitterten Gesellschaften , die Sie so sehr herbeiwünschen , sind von Natur aus multikonfliktuell .
La realidad es que las sociedades multiculturales y compartimentalizadas a las que usted aspira son , por naturaleza , sociedades proclives a la multiplicación de los conflictos .
|
multikulturellen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
multicultural .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
multikulturní
Dialoge , die Förderung der multikulturellen und religiösen Toleranz und Bildungsprojekte können den Weg für eine friedliche Lösung der Konflikte ebnen , an denen diese Länder derzeit beteiligt sind .
Dialog , podpora multikulturní a náboženské tolerance a stejně tak vzdělávací projekty mohou vydláždit cestu mírovému řešení konfliktů , v nichž jsou v současnosti tyto země zapojené .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
multikulturellen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
multikulturális
Die Niederlande haben genug unter der Masseneinwanderung und dem missglückten multikulturellen Experiment gelitten und leiden noch immer darunter .
Hollandia már eleget szenvedett és szenved a tömeges bevándorlástól és a kudarcot vallott multikulturális kísérlettől .
|
Häufigkeit
Das Wort multikulturellen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82442. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.
⋮ | |
82437. | gebirgig |
82438. | Interaktive |
82439. | erlebbar |
82440. | Staatsanwaltschaften |
82441. | symptomatisch |
82442. | multikulturellen |
82443. | Catering |
82444. | Dramburg |
82445. | Hospitant |
82446. | Sirup |
82447. | Weintraube |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- multikulturelle
- kulturellen
- gesellschaftlichen
- multikultureller
- Milieus
- sozialen
- soziokulturellen
- globalisierten
- Zusammenlebens
- Multikulturalität
- gesellschaftlicher
- Globalisierung
- Zivilgesellschaft
- institutionalisierten
- Lebensstilen
- Wertvorstellungen
- sozio-kulturellen
- gesellschaftliche
- soziokultureller
- Nationalismus
- Politisierung
- Zusammenhalts
- solidarischen
- selbstbestimmten
- soziokulturelle
- sozialer
- Institutionalisierung
- Lebensstile
- Wandels
- sozio-ökonomischen
- Kollektiven
- Solidarität
- Machtstrukturen
- Kontext
- Lebensweisen
- Miteinander
- Kontexten
- Miteinanders
- Menschenrechten
- sozioökonomischen
- Diskurses
- sozialem
- gesamtgesellschaftlichen
- Leistungsgesellschaft
- kultureller
- Herausbildung
- Verständnisses
- Vorurteilen
- Pluralisierung
- Transformationsprozess
- Religiosität
- kulturelle
- soziale
- Nationalstaaten
- Wohlfahrtsstaates
- Leitbild
- Interdependenz
- institutionalisierter
- Leitidee
- Lebensbereichen
- Ungleichheit
- ökonomischen
- kulturellem
- Wandlungsprozess
- korporativen
- übernationalen
- politischen
- kollektiver
- Interessengruppen
- aufzuzeigen
- Orientierungen
- Selbstbestimmung
- Wohlfahrtsstaat
- Zielvorstellungen
- Wirtschaftens
- Kulturbetrieb
- Individualität
- Integrationsprozesses
- Sozialisation
- Sozialstaats
- Neuorientierung
- Minderheitenschutz
- Diskurse
- Prekarisierung
- Sozialstaat
- zwischenmenschlichen
- ideellen
- Stärkung
- Lebensstil
- Benachteiligten
- Selbstverantwortung
- ethischen
- sprachlichen
- Familienstrukturen
- normativen
- Konsenses
- Gesamtgesellschaft
- Orientierung
- postindustriellen
- Sozialstaates
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- multikulturellen Gesellschaft
- der multikulturellen
- einer multikulturellen
- einer multikulturellen Gesellschaft
- der multikulturellen Gesellschaft
- und multikulturellen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mʊltikʊltuˈʀɛlən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Stammzellen
- Überfällen
- visuellen
- umstellen
- ideellen
- manuellen
- virtuellen
- inoffiziellen
- aktuellen
- rituellen
- offiziellen
- abstellen
- fertigstellen
- Kapitellen
- einstellen
- Lamellen
- bereitstellen
- Energiequellen
- Nervenzellen
- Fellen
- Dardanellen
- Einnahmequellen
- Unfällen
- Gesellen
- Keimzellen
- Einzelfällen
- Abfällen
- interkulturellen
- materiellen
- Wellen
- hellen
- bestellen
- universellen
- eventuellen
- finanziellen
- Forellen
- originellen
- Bushaltestellen
- institutionellen
- Novellen
- bakteriellen
- aufstellen
- Todesfällen
- Fahrgestellen
- unkonventionellen
- homosexuellen
- Libellen
- Quellen
- Schallwellen
- Organellen
- essentiellen
- ausstellen
- Duellen
- prinzipiellen
- Schnittstellen
- Anlegestellen
- Homosexuellen
- Arbeitsstellen
- Stellen
- darstellen
- Handschellen
- herstellen
- Modellen
- Bibelstellen
- Aquarellen
- Nullstellen
- Zellen
- Brennstoffzellen
- Schellen
- Wasserfällen
- informellen
- industriellen
- feststellen
- Eizellen
- heterosexuellen
- Kastellen
- Miszellen
- Regenfällen
- strukturellen
- professionellen
- herausstellen
- wiederherstellen
- Fällen
- Beratungsstellen
- Seitenkapellen
- sicherstellen
- fällen
- stellen
- Zwischenfällen
- Schwellen
- arteriellen
- Wällen
- unterstellen
- spirituellen
- nominellen
- konstitutionellen
- Feuerstellen
- Dienststellen
- Stromschnellen
- Verkehrsunfällen
Unterwörter
Worttrennung
mul-ti-kul-tu-rel-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
multi
kulturellen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
New Jersey |
|
|
Minnesota |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Manhattan |
|