Kurswechsel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Kurs-wech-sel |
Nominativ |
der Kurswechsel |
die Kurswechsel |
---|---|---|
Dativ |
des Kurswechsels |
der Kurswechsel |
Genitiv |
dem Kurswechsel |
den Kurswechseln |
Akkusativ |
den Kurswechsel |
die Kurswechsel |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kurswechsel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kursændring
Es ist immer noch nicht klar , ob der Gipfel in Luxemburg eine PR-Aktion sein wird oder ernsthaft die Tür aufstößt zu einem Kurswechsel in der europäischen Politik .
Det står endnu ikke klart , om topmødet i Luxembourg bliver en pr-aktion eller om den for alvor åbner op for en kursændring i den europæiske politik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hier ist ein Kurswechsel nötig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We must change this situation
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kurswechsel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
muuttakaa menettelytapojanne
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nun ist ein Kurswechsel vonnöten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ora bisogna cambiare strada
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kurswechsel |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
koerswijziging
Wir brauchen einen radikalen Kurswechsel , der uns wieder zu fairen Bedingungen und zur Achtung von für beide Seiten verbindlichen Regeln zurückführt .
Er moet een fundamentele koerswijziging plaatsvinden , een terugkeer naar rechtvaardige voorwaarden en eerbiediging van regels die voor beide partijen bindend zijn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kurswechsel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zmiany kierunku
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kurswechsel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kursändring
Wenn wir es in Deutschland auch noch schaffen , einen politischen Kurswechsel durchzusetzen , dann können wir in Europa wahrscheinlich lernen , tatsächlich gemeinsam in eine richtige - produktivere , beschäftigungswirksamere - Richtung zu gehen .
Om vi i Tyskland klarar av att genomföra en politisk kursändring , kan vi i Europa troligen lära oss att faktiskt gå i rätt riktning - en mer produktiv , mer sysselsättningsfrämjande riktning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kurswechsel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rumbo
Wir brauchen einen radikalen Kurswechsel , der uns wieder zu fairen Bedingungen und zur Achtung von für beide Seiten verbindlichen Regeln zurückführt .
Es preciso un cambio de rumbo radical , que conduzca a unas condiciones de equidad y respeto de normas comunes .
|
Häufigkeit
Das Wort Kurswechsel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 88269. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.45 mal vor.
⋮ | |
88264. | Gallup |
88265. | Farbschema |
88266. | Bakers |
88267. | honorem |
88268. | 1923-2012 |
88269. | Kurswechsel |
88270. | Duquesne |
88271. | Paribas |
88272. | Blockbauweise |
88273. | Olvenstedt |
88274. | Baselitz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Politikwechsel
- Strategiewechsel
- Konfrontationskurs
- Reformkurs
- Führungsanspruch
- neoliberalen
- Richtungsstreit
- internationalistischen
- reformistischen
- außenpolitischen
- Reformprozess
- autoritären
- Verständigungsfrieden
- Machtverlust
- Regierungspolitik
- Regimewechsel
- Parteiensystems
- Wirtschaftsprogramm
- Kriegskommunismus
- Severings
- US-Außenpolitik
- Solidarisierung
- Wiedererstarken
- isolationistischen
- Parteidisziplin
- Massenbasis
- undemokratische
- Westbindung
- radikalen
- Isolationismus
- wirtschaftsliberalen
- neoliberaler
- antiliberalen
- autokratischen
- außenpolitische
- innenpolitischen
- Antikapitalismus
- Wirtschaftsreformen
- Gaullismus
- Generalstreik
- Truman-Doktrin
- radikale
- neoliberale
- moderateren
- Reformismus
- konservativeren
- Reformpolitik
- Wirtschaftspolitisch
- gemäßigteren
- Interventionismus
- Parlamentarisierung
- Antikommunismus
- realpolitischen
- demokratischen
- Erstarken
- Radikalisierung
- Parteiführern
- sondierte
- undemokratischen
- Machtkampf
- radikaleren
- Regierungsstil
- Agrarstaat
- unpopuläre
- demokratischem
- Appeasement
- innenpolitische
- Umsturz
- Wiederannäherung
- Wortführern
- hinarbeitete
- reformistische
- Sozialreformen
- zentralistischen
- Rüstungswettlauf
- Schulterschluss
- Regierungssystems
- antikapitalistischen
- US-Politik
- Kaderpartei
- postkommunistischen
- Parteistrukturen
- Machtelite
- Deflationspolitik
- unpopulären
- Arbeiterbewegungen
- gemäßigtere
- Boykottaufruf
- Politikverständnis
- mitgetragenen
- Kompromissbereitschaft
- Nationalisierung
- Sicherheitsapparat
- Liberalismus
- weltpolitischen
- Präventivkrieg
- ideologische
- Reformen
- Demokratisierung
- befürwortete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einen Kurswechsel
- Kurswechsel in
- Kurswechsel der
- den Kurswechsel
- ein Kurswechsel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʊʁsˌvɛksl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Stoffwechsel
- Pixel
- Axel
- Texel
- Fahrplanwechsel
- Briefwechsel
- Weichsel
- Achsel
- Paradigmenwechsel
- Ortswechsel
- Deichsel
- Wechsel
- Regierungswechsel
- Schusswechsel
- Seitenwechsel
- Jahreswechsel
- Brennnessel
- Schüssel
- Geißel
- Meißel
- Talkessel
- Kessel
- Kapsel
- Schlüssel
- Sessel
- Brüssel
- Wenzel
- Kassel
- Überbleibsel
- Dampfkessel
- Rüssel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Hänsel
- Formel
- Nickel
- Feldwebel
- Merkel
- Insel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Fackel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Wendel
- Tafel
- Zusatzartikel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
- Teufel
- Desinfektionsmittel
- Urenkel
- Weibel
- Klimawandel
- Koppel
- Hegel
Unterwörter
Worttrennung
Kurs-wech-sel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kurs
wechsel
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|