Kontingente
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kontingenter
Sie schlägt die Streichung jeglicher Kontingente vor , und ich frage : Will sie künftig die Regelung für die Erzeugerbeihilfen streichen ?
Den forslår , at man afskaffer alle slags kontingenter , og jeg spørger : Vil den i fremtiden afskaffe støtteordningen for producenterne ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
quotas
Meiner Ansicht nach weist dieses Abkommen nur eine gravierende Unzulänglichkeit auf , nämlich die Verteilung der ausgehandelten Kontingente , die sich in den Jahren bis zum Inkrafttreten des Abkommens noch erhöhen werden .
As I see it , there is only one significant weakness in the agreement , namely the allocation of the quotas which have been negotiated and which increase in the course of the years leading up to the agreement ' s coming into force .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kiintiöiden
Betrifft : Vorbeugende Destillation - Erhöhung der Kontingente Die Europäische Kommission hat die vorbeugende Destillation mit 10 Millionen Hektoliter für das Weinjahr 1999/2000 eröffnet .
Aihe : Viinin esitislaus - kiintiöiden suurentaminen Komissio on antanut luvan 10 miljoonan hehtolitran esitislaukselle viinivuodelle 1999-2000 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
contingents
Wir reden heute nicht über Verkehrspolitik , sondern wir reden über das Schlimmste , was es in einer Marktwirtschaft gibt , über Kontingente .
Aujourd ' hui , nous ne parlons pas de la politique des transports , mais du pire dans une économie de marché , à savoir les contingents .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
contingenti
Leider sieht die Realität so aus , dass die lettischen Fischer so magere Kontingente und eine so magere Unterstützung von der Europäischen Union erhalten , dass es für uns wirtschaftlicher ist , die Boote zu verschrotten und mit dem Fischfang aufzuhören .
Sfortunatamente , la realtà è che i pescatori lattoni ricevono dei contingenti talmente esigui e un supporto così inconsistente da parte dell ' Unione europea che diventa più conveniente smantellare le imbarcazioni e smettere di pescare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
contingenten
Um dies auf eine haushaltsneutrale Weise zu ermöglichen , hat der Rat seinen Beschluß mit der betreffenden Verordnung für eine Reduzierung der Kontingente verknüpft . Eine Lösung , mit der der Sektor leben kann .
Om dit op een begrotingsneutrale wijze mogelijk te maken heeft de Raad dit besluit gekoppeld aan de onderhavige verordening tot verlaging van de contingenten . Een oplossing waar de sector mee uit de voeten kan. .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
contingentes
Wir müssen Kontingente für Flüchtlinge einrichten , die auf die verschiedenen Mitgliedsländer verteilt werden , ebenso wie für diejenigen , die über die " grüne Grenze ” kommen .
Devemos fixar contingentes para os refugiados que são distribuídos pelos diversos Estados-Membros e nos quais se incluem também os refugiados que atravessam a " fronteira verde ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kvoter
Anderseits jedoch befürwortet er den Beschluss des Rates , dass Mitgliedstaaten Kontingente für die legale Einwanderung ankündigen sollen , anhand derer dann auf Gemeinschaftsebene eine Position für die Verhandlung von Rückführungsabkommen festgelegt werden kann .
Ändå stöds rådets beslut att medlemsstaterna skall meddela sina kvoter för laglig invandring , vilka skulle kunna användas för att inta en gemensam ståndpunkt vid förhandlingen om ett återvändandeavtal på EU-nivå .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kontingente |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
contingentes
Gemäß den GATT-Bestimmungen müßten die Kontingente auf der Grundlage der durchschnittlichen Einfuhren aus Drittstaaten in einem historischen Dreijahreszeitraum festgesetzt werden und eine angemessene jährliche Steigerung berücksichtigen .
De conformidad con las disposiciones del GATT , los contingentes se deben establecer sobre la base de las importaciones medias de terceros Estados en un período histórico de tres años y deben contemplar un incremento anual proporcionado .
|
Kontingente |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
los contingentes
|
Kontingente |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cuotas
Mir ist bekannt , dass einige Mitgliedstaaten wiederholt um eine Anhebung ihrer Kontingente ersucht haben , und ich habe die Erklärung des Rates nicht vergessen .
Soy consciente de que algunos Estados miembros han solicitado un incremento de sus cuotas y no he olvidado la declaración del Consejo .
|
Häufigkeit
Das Wort Kontingente hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56140. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.81 mal vor.
⋮ | |
56135. | Unzucht |
56136. | Blockhaus |
56137. | Ansitz |
56138. | Tough |
56139. | erstatten |
56140. | Kontingente |
56141. | Grabstelle |
56142. | Gemeindebezirks |
56143. | eingemeindete |
56144. | Bockwindmühle |
56145. | preisgekrönte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kontingenten
- Truppenkontingente
- Truppenverbände
- Truppenteile
- Armeen
- Kavallerieeinheiten
- Garnisonen
- Kontingent
- Linientruppen
- Hilfstruppen
- Hauptmacht
- Feldarmee
- Nachhut
- Reservetruppen
- Bataillone
- Truppenkontingenten
- Fußtruppen
- Truppenverbänden
- Heereseinheiten
- Kampftruppen
- Belagerungsarmee
- Bundestruppen
- kapitulierten
- Gardetruppen
- Streitmacht
- Schutztruppen
- Heeresteile
- Vorhut
- Hauptkräfte
- vorrückten
- Entsatzarmee
- Truppen
- Kontingents
- Belagerungstruppen
- nachrückenden
- Elitetruppen
- Koalitionstruppen
- Verstärkungen
- Reichstruppen
- Gegenangriffe
- Truppeneinheiten
- Detachements
- Haustruppen
- Bundesarmee
- Verteidigungspositionen
- Nachschubwege
- Hauptstreitmacht
- Truppenkontingent
- Truppenstärke
- Infanteristen
- Nachschublinien
- Rückzugsweg
- Belagerungsring
- einzukesseln
- aufzureiben
- Freiwilligenverbände
- Donauarmee
- Widerstandsnester
- Anmarsch
- Nationalgarden
- Trosses
- Offensiven
- Schlachtordnung
- Truppenbewegungen
- Frontabschnitte
- Artilleriebatterien
- Verschanzungen
- Aushebungen
- Söldnertruppen
- Kommandostruktur
- Verteidigungsstellungen
- Kolonnen
- Heer
- Hauptarmee
- Eilmärschen
- Vormarsch
- Invasionstruppen
- Militäreinheiten
- Rekrutierungen
- Festungsbesatzung
- Ausgangsstellungen
- Garnisonstruppen
- Milizeinheiten
- Kapitulationsbedingungen
- Hilfskorps
- Befehlshabern
- Reiterei
- Tross
- Abmarsch
- Landtruppen
- Entsatztruppen
- verbündeten
- Flankensicherung
- Schwadronen
- Nachschub
- Übermacht
- Kriegsfall
- Versorgungslinien
- befehligten
- Infanterieregimenter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kontingente der
- die Kontingente
- der Kontingente
- Kontingente des
- Kontingente von
- Kontingente für
- die Kontingente der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- KFOR-Kontingente
- UN-Kontingente
- SFOR-Kontingente
- Army-Kontingente
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Eishockeyspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Militär |
|
|