Austauschs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Aus-tauschs |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
обмена
Wir verfolgen auch Aktivitäten , die auf eine Intensivierung der Kooperation und des Austauschs auf dem Gebiet der Bildung und Kultur abzielen . Dazu gehört der Austausch im Rahmen des Programms " Erasmus Mundus " , der kürzliche Aufenthalt mehrerer iranischer Journalisten in Brüssel sowie die Übertragung von Fernsehprogrammen in persischer Sprache , die die Kommission noch vor dem Ende dieses Jahres starten möchte .
Провеждаме и инициативи , насочени към засилване на сътрудничеството и обмена в областта на образованието и културата - дейности за обмен в рамките на програмата " Еразмус Мундус " , неотдавнашното посещение на няколко ирански журналисти в Брюксел или излъчването на телевизионни програми на персийски език , които Комисията иска да пусне преди края на тази година .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
udveksling
Die neu eingerichtete Versammlung EURO-NEST soll als Instrument des Austauschs und der Kooperation fungieren .
Den nyetablerede Euronest-forsamling bør være et instrument til udveksling og samarbejde .
|
Austauschs |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
udvekslinger
Wir können das gegenseitige Verständnis verbessern , indem wir beispielsweise unsere Zusammenarbeit im Bereich des akademischen Austauschs über Erasmus Mundus fortsetzen .
Vi kan styrke den gensidige forståelse ved f.eks . at fortsætte vores samarbejde gennem akademiske udvekslinger under Erasmus Mundus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
exchanges
Die Fraktion Union für das Europa der Nationen wird Programme zur Förderung des Austauschs , zur Entwicklung des kulturellen Interesses der Bürger unserer Mitgliedstaaten stets unterstützen , sofern es um einen wirklichen Austausch und um ein wirkliches Entdecken geht , und nicht darum , den Homo Europeus zu erschaffen , der die Reden von Jean Monnet auswendig kennt .
The Union for a Europe of Nations Group will always support programmes intended to promote exchanges , to develop the appetite for culture in the citizens of our Member States . As long as this really means exchanges and discovery and not creating the Homo Europeus who knows the speeches of Jean Monnet off by heart .
|
Austauschs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
exchange
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Der Vorschlag der Kommission zielt hauptsächlich auf die Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf Analyse , Forschung und Überwachung der Beschäftigungspolitik , durch Ermittlung der besten Praktiken und Förderung des Austauschs sowie der Weitergabe von Informationen und Erfahrungen .
Mr President , Commissioner , the Commission proposal has the basic objective of encouraging cooperation between the Member States in terms of analysis , research and monitoring of employment policy , determining best practices and promoting the exchange and transfer of information and experiences .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vahetamise
Außerdem wird empfohlen , dass die Daten kontrolliert werden und ein System des Austauschs bewährter Verfahren eingerichtet wird .
Peale selle on soovitatav , et kontrollitakse andmeid ja võetakse kasutusele heade tavade vahetamise süsteem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ανταλλαγής
Im Anschluss an diese Erörterung hat der Ausschuss gemäß Artikel 36 auf seiner Tagung am 22 . / 23 . März 2007 beschlossen , diesen Fragenkomplex im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zu regeln und den Entwurf dieses Rahmenbeschlusses entsprechend zu ändern .
Στη συνέχεια , η επιτροπή του άρθρου 36 αποφάσισε στη συνεδρίασή της στις 22 και 23 Μαρτίου 2007 να ρυθμίσει αυτά τα θέματα σε συνάρτηση με την απόφαση πλαίσιο για την οργάνωση και το περιεχόμενο της ανταλλαγής πληροφοριών ποινικού μητρώου μεταξύ των κρατών μελών και να τροποποιήσει ανάλογα την πρόταση απόφασης πλαισίου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
scambio
Der Vorschlag sieht daher die Einführung des gegenseitigen Austauschs von Daten über 34 Schadstoffe vor , die momentan in den Mitgliedstaaten gemessen werden .
La proposta mira a organizzare uno scambio reciproco di dati che riguardino 34 inquinanti attualmente misurati negli Stati membri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
apmaiņu
Sie lassen zu , dass nicht kooperative Rechtsordnungen aus den grauen Listen entfernt werden , indem einfach Kooperationsabkommen ohne Auferlegung eines automatischen Austauschs von Informationen unterzeichnet werden , schaffen damit die Illusion , dass Steueroasen legitim sind , und verleihen einem System Glaubwürdigkeit , das den öffentlichen Finanzen im Norden und Süden gleichermaßen schadet .
Tās ļauj no melnajiem sarakstiem izņemt jurisdikcijas , kas nesadarbojas , tikai uz parakstīta sadarbības līguma pamata , neprasot nekādu automātisku informācijas apmaiņu ; tādējādi tās ir izveidojušas ilūziju , ka nodokļu oāzes ir likumīgas , un piešķīrušas ticamību sistēmai , kas ir bīstama publiskajām finansēm gan ziemeļos , gan dienvidos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uitwisseling
Die Richtlinie stimmt der Aufnahme aller Arten von direkten oder indirekten Steuern mit Ausnahme der Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuer zu und bringt den automatischen Informationsaustausch zwischen Steuerbehörden anstatt des Austauschs auf Anfrage ein .
Het voorstel is van toepassing op alle directe en indirecte belastingen , met uitzondering van de BTW en de accijnzen , en stelt dat de automatische uitwisseling van inlichtingen tussen de belastingdiensten de regel wordt in plaats van de uitwisseling op verzoek .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
wymiany
Eine Ideensammlung und die Förderung des Austauschs von besten Praktiken sind sinnvoll .
Sensowne są działania takie , jak burza mózgów czy zachęcanie wymiany najlepszych praktyk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
intercâmbio
Neben diesem Vorfall stellt sich auch die Frage , ob , allgemein gesprochen , das System des Austauschs von Anti-Terror-Daten wirklich das Gegenseitigkeitsprinzip beachtet .
Independentemente desse incidente , coloca-se a questão de saber se , de uma forma geral , o sistema de intercâmbio de dados em matéria de luta contra o terrorismo respeita de facto o princípio da reciprocidade .
|
Austauschs |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
intercâmbios
Die Verlängerung des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten bestätigt die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und eines für beide Seiten vorteilhaften Austauschs zwischen der EU und den USA in den führenden Bereichen von Forschung und Innovation .
A renovação do Acordo de Cooperação Científica e Tecnológica com os Estados Unidos confirma a necessidade de cooperação e de intercâmbios mutuamente benéficos entre a UE e os EUA nos sectores de vanguarda da investigação e da inovação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
utbyte
Die Europäische Union muss auf internationaler Ebene einen einheitlichen Standpunkt vertreten und für die Verbesserung der OECD-Standards kämpfen , damit ein automatischer Informationsaustausch anstelle eines Austauschs auf Nachfrage stattfinden kann .
EU måste även sända ut ett gemensamt budskap internationellt och kämpa för att förbättra OECD-standarder , för att åstadkomma automatiskt informationsutbyte i stället för utbyte på begäran .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
výmeny
Das macht die zunehmende Mitwirkung von Wissenschaftlern an gemeinsamen FuE-Projekten , die Förderung des Austauschs und der Mobilität von Forschungspersonal , den Ausbau der Forschungsinfrastrukturen gemäß den Bedürfnissen der wissenschaftlichen Gemeinschaft und vor allem der Unterstützung des bereits Bestehenden notwendig .
To si vyžaduje vyššiu účasť vedcov na spoločných projektoch výskumu a vývoja , podporu výmeny a mobility výskumných pracovníkov , posilnenie výskumnej infraštruktúry v súlade s potrebami vedeckej komunity a , predovšetkým , podporu toho , čo už existuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
izmenjave
Durch die Einführung des automatischen Informationsaustauschs anstelle des Austauschs auf Nachfrage erweitert sich der Anwendungsbereich der Richtlinie .
Področje uporabe je razširjeno zaradi premika z izmenjave informacij na zahtevo po samodejni izmenjavi .
|
Austauschs zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izmenjav med
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intercambio
Nach Jahrhunderten der Vermischung und des Austauschs der Rassen gibt es auch hier bei Ihnen wahrscheinlich viele im Exil lebende Amerikaner .
Pasados siglos de mestizaje e intercambio , es probable que haya también aquí muchos americanos en el exilio .
|
Austauschs |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
intercambios
Sein Ziel ist die Unterstützung der wirtschaftlichen , finanziellen und technischen Zusammenarbeit und des wissenschaftlichen und akademischen Austauschs .
Su objetivo es apoyar la cooperación económica , financiera y técnica , así como los intercambios académicos y de investigación .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Austauschs |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
výměny
Daher sollte die Frage des Mindesteinkommens unter dem Aspekt des Subsidiaritätsprinzips in den Mitgliedstaaten betrachtet werden und nach Lösungen sollte mittels eines Austauschs empfehlenswerter Verfahren gesucht werden .
K otázce minimálního příjmu by se proto mělo přistupovat z hlediska zásady subsidiarity v členských státech a řešení by měla být hledána prostřednictvím výměny osvědčených postupů .
|
Häufigkeit
Das Wort Austauschs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 86337. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.46 mal vor.
⋮ | |
86332. | fields |
86333. | Berching |
86334. | Noto |
86335. | Licence |
86336. | Persönlicher |
86337. | Austauschs |
86338. | Herder-Institut |
86339. | Flaschenhals |
86340. | Finalteilnahmen |
86341. | Tripolitanien |
86342. | Ordensregeln |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Austausches
- Vernetzung
- kulturellen
- partnerschaftlichen
- kultureller
- Zusammenhalts
- Bewusstseinsbildung
- gesellschaftlicher
- Netzwerkes
- sozialer
- soziokulturellen
- Entscheidungsträgern
- Lernens
- zivilgesellschaftlichen
- institutionellen
- sozialen
- transnationalen
- partnerschaftlicher
- Akteuren
- beizutragen
- Vermittlung
- Internationalität
- Zusammenwirkens
- zivilgesellschaftlicher
- Konzepten
- ideellen
- kommunikativen
- Stärkung
- Zielsetzungen
- Leitbildes
- Professionalisierung
- sozioökonomischen
- transnationaler
- individueller
- Arbeitens
- Interaktion
- Entscheidungsprozessen
- sozio-ökonomischen
- Problemfeldern
- Kooperationen
- Zivilgesellschaft
- übergreifenden
- gesellschaftspolitischer
- Lebensbereichen
- Partizipation
- Verhältnisses
- Entwicklungszusammenarbeit
- Aktivitäten
- gesellschaftspolitischen
- nachbarschaftlichen
- fördern
- Handlungsoptionen
- transnationale
- Teilhabe
- Institutionalisierung
- Integrationsprozesses
- kommunikativer
- modellhafte
- ökonomischer
- Sammelns
- ökonomischen
- soziokulturelle
- Individualisierung
- Akteure
- Interessensgruppen
- Interessengruppen
- Armutsbekämpfung
- ideelle
- didaktischen
- Verwirklichung
- Heterogenität
- Kommunikationsprozess
- Ausdifferenzierung
- vernetzten
- Entscheidungsprozesse
- Lobbyarbeit
- Zusammenhänge
- kulturelle
- Entwicklungen
- informellen
- Wirtschaftssysteme
- Eigenverantwortung
- sozioökonomischer
- Entscheidern
- humanitären
- multikultureller
- Bewusstmachung
- Aspekten
- erzieherischen
- grundlegender
- Bewahrung
- Wissensbereiche
- gesellschaftspolitische
- bilateralen
- Konfliktbewältigung
- demografischen
- Bildungssystems
- Beratung
- Aktionsprogramms
- länderübergreifende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Austauschs
- Austauschs von
- kulturellen Austauschs
- Austauschs zwischen
- Austauschs und
- Austauschs mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sˌtaʊ̯ʃs
Ähnlich klingende Wörter
- Austausch
- Austausches
- austauschen
- Austauschen
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Aus-tauschs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
tauschs
Abgeleitete Wörter
- Austauschsprogramms
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Kaliningrad |
|