deutsch-französische
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
fransk-tyske
Der deutsch-französische Vorschlag zielt auf eine Resozialisierung der Verurteilten ab .
Det fransk-tyske forslag sigter mod at genintegrere straffede personer i samfundet .
|
deutsch-französische |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tysk-franske
Das deutsch-französische Direktorium Merkel-Sarkozy hat einen Deal mit Herrn Cameron gemacht .
Det tysk-franske Merkel-Sarkozy-beslutningstagende partnerskab har indgået en handel med hr .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Franco-German
In der Frage der immer noch undefinierten und dennoch notwendigen Europäischen Rüstungsagentur folgt ein Vorhaben auf das andere - vor allem je nach Medienerfolg - , ohne daß man Zeit hätte , zu konkreten Ergebnissen zu gelangen : kaum hatte man 1995 die deutsch-französische Rüstungsagentur gegründet , wurde ab 1996 schon deren Ausdehnung auf weitere Partner in Erwägung gezogen und 1997 sogar eine Ausdehnung auf alle Partner vorgeschlagen .
As for the non-existent and yet very necessary European Armaments Agency , we have seen a whole series of projects mostly aimed at impressing the media , none of which have had time to have concrete results : barely had the Franco-German Armaments Agency been set up in 1995 than the idea was launched in 1996 to extend it to other partners and that its more widespread generalization was proposed in 1997 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
franco-allemande
Ich lese mit Interesse , dass eine deutsch-französische Initiative zur Zusammenlegung der Konsulate ergriffen wurde .
Je lis avec intérêt qu'une initiative franco-allemande de regroupement des consulats vient d'être prise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
franco-tedesca
Der gemeinsame deutsch-französische Brief , der kurz vor dem Gipfel von Cardiff an den Präsidenten des Europäischen Rates gerichtet wurde , um das Problem der Subsidiarität im Hinblick auf eine bevorstehende Reform der europäischen Institutionen anzusprechen , wird - von föderalistischer Seite - häufig als ein Bestandteil der Wahlrhetorik von Kanzler Kohl dargestellt .
La lettera comune franco-tedesca rivolta al Presidente del Consiglio europeo , alla vigilia del Vertice di Cardiff , per porre il problema della sussidiarietà in vista di una prossima riforma delle istituzioni europee è spesso presentata , dai federalisti , come un esempio di retorica federale del cancelliere Kohl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Duits-Franse
Als deutsche Abgeordnete möchte ich mich sehr herzlich dafür bedanken , daß er diesen Aspekt in den Vordergrund gestellt hat , denn dies ist in der Tat für die deutsch-französische Entwicklung und die spätere Entwicklung der Gemeinschaft von äußerster Bedeutung gewesen .
Als Duitse afgevaardigde wil ik hem heel hartelijk danken voor het feit dat hij dit aspect op de voorgrond heeft geplaatst , want dit is inderdaad voor de Duits-Franse ontwikkeling en de latere ontwikkeling van de Gemeenschap uitermate belangrijk geweest .
|
deutsch-französische |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Frans-Duitse
Das soll nicht lediglich eine höfliche einleitende Floskel sein , denn ich möchte vor allem sagen , daß die deutsch-französische Achse nicht allein Zukunftsvisionen entwickeln , sondern auch eine Lösung für die heutigen und künftigen institutionellen Probleme finden muß .
Dit is niet alleen bedoeld als een aardige aanhef , want wat ik vooral wil zeggen is dat de Frans-Duitse as niet alleen filosofieën voor de toekomst moet ontwikkelen , maar ook de institutionele problemen van vandaag en morgen moet oplossen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
franco-alemã
Der deutsch-französische Vorschlag zielt auf eine Resozialisierung der Verurteilten ab .
A proposta franco-alemã pretende reintegrar pessoas condenadas na sociedade .
|
deutsch-französische |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
franco-alemão
Darüber hinaus haben Sie auf konstruktive Weise eine Vereinbarung - die deutsch-französische Vereinbarung über die Finanzierung der Agrarpolitik - dazu genutzt , die Blockierung eines mit Blick auf die Erweiterung wichtigen Themas , nämlich des Themas Finanzen , zu überwinden .
Além disso , aproveitaram de forma construtiva um acordo - o acordo franco-alemão sobre o financiamento da política agrícola - para conseguir desbloquear um tema importante na perspectiva do alargamento , o tema financeiro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fransk-tyska
In diesem Sinn unterstützt die Kommission voll und ganz die deutsch-französische Initiative zur Erarbeitung einer internationalen Konvention , die das menschliche Klonen zu reproduktiven Zwecken verbietet .
I den andan stöder kommissionen fullt ut det fransk-tyska initiativet för att upprätta en internationell konvention om förbud mot reproduktiv kloning av människor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
deutsch-französische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
francúzsko-nemecký
Die Instrumente zur Umsetzung dieser Agenda wurden bereits vorgestellt : die sogenannte " wirtschaftspolitische Steuerung " und der jüngste deutsch-französische " Pakt für Wettbewerbsfähigkeit " .
Boli stanovené nástroje na realizáciu tohto programu : takzvané " hospodárske riadenie " a nedávny francúzsko-nemecký " pakt konkurencieschopnosti " .
|
Häufigkeit
Das Wort deutsch-französische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41695. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.
⋮ | |
41690. | verminderten |
41691. | spätbarocker |
41692. | Schwanzfedern |
41693. | Irische |
41694. | Endhaltestelle |
41695. | deutsch-französische |
41696. | Ballad |
41697. | Banská |
41698. | iuris |
41699. | gewähltes |
41700. | aufzuweisen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- französisch-deutsche
- Deutsch-Französische
- Verständigung
- Germaine
- Psychoanalytikerin
- Sylvie
- Buchautorin
- Romanautorin
- Sachbuchautorin
- Irène
- ARTE
- Harfenistin
- Sorel
- Kunstfigur
- Joséphine
- Rolland
- Mathieu
- Kulturministerium
- Yvonne
- Pariserin
- Boulanger
- Vedel
- Fremdenlegionär
- Brice
- François
- Schuchardt
- Mademoiselle
- Stenger
- Joly
- Martel
- Clotilde
- Rohmer
- Fernsehjournalist
- Gustave
- Français
- Yannick
- wirbt
- unterbrachen
- Ständige
- Deutschlandfunk
- Dialog
- Nationalkomitees
- Verbundenheit
- prekäre
- Reiß
- Chambéry
- Ferré
- Beckers
- Bundesverdienstkreuzes
- Feministische
- Heimatfront
- Lagerfeld
- Rechtshistoriker
- vorzubereiten
- liberté
- Pauline
- BMBF
- Theaterarbeit
- Stoltenberg
- Forschungsförderung
- Anne
- moderierten
- Cognac
- Statistiker
- einbeziehen
- Justiz
- Tournai
- Erlebnisse
- Entschlossenheit
- Stöhr
- Botha
- angesiedelte
- DIE
- Kolumne
- Kiesow
- Konservatismus
- Dans
- behinderten
- prämiert
- Jameson
- Florentin
- Wexler
- konzipierten
- Lazaretten
- Eleanor
- Sella
- Ängste
- Fernsehdrama
- Tutzing
- Reichstagsabgeordneter
- Synchronstimme
- Karussell
- leidenschaftlichen
- sprach
- Charles
- perfekte
- Sommerfrische
- Pin
- filmen
- Humann
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die deutsch-französische
- , deutsch-französische
- eine deutsch-französische
- der deutsch-französische
- das deutsch-französische
- Der deutsch-französische
- deutsch-französische Grenze
- deutsch-französische Verständigung
- deutsch-französische Zusammenarbeit
- deutsch-französische Krieg
- deutsch-französische Freundschaft
- deutsch-französische Schauspielerin
- Die deutsch-französische
- für deutsch-französische
- deutsch-französische Koproduktion
- deutsch-französische Aussöhnung
- deutsch-französische Journalistin
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- deutsch-französischen
- deutsch-französischem
- österreichisch-deutsch-französische
- italienisch-deutsch-französische
- iranisch-deutsch-französische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DFG:
- Deutsch-Französische Gesellschaft
- Deutsch-Französischen Garten
-
DFI:
- Deutsch-Französischen Institut
-
DFM:
- Deutsch-Französischen Magisterstudiengang
-
DFH:
- Deutsch-Französische Hochschule
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
General |
|
|
Ontario |
|
|
Paris |
|
|