Weltwirtschaft
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Welt-wirt-schaft |
Nominativ |
die Weltwirtschaft |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Weltwirtschaft |
- - |
Genitiv |
der Weltwirtschaft |
- - |
Akkusativ |
die Weltwirtschaft |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (11)
- Englisch (11)
- Estnisch (6)
- Finnisch (15)
- Französisch (9)
- Griechisch (10)
- Italienisch (9)
- Lettisch (8)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
световната икономика
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
световната
Nur wenige sagten voraus , dass die Weltwirtschaft innerhalb von ein paar Jahren in eine Rezession eintreten würde und dies zu einem dramatischen Preisverfall , stark schwankenden Wechselkursen , Marktvolatilität und der Kreditklemme , die Exporteuren und Importeuren die erforderliche Handelsfinanzierung erschwert , führen würde .
Малцина предвиждаха , че след няколко години световната икономика ще изпадне в рецесия с резки спадове на цените , нестабилност на валутните курсове и пазарите и пресъхване на кредита , което ще задуши търговското финансиране , от което се нуждаят износителите и вносителите .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
икономика
Nur wenige sagten voraus , dass die Weltwirtschaft innerhalb von ein paar Jahren in eine Rezession eintreten würde und dies zu einem dramatischen Preisverfall , stark schwankenden Wechselkursen , Marktvolatilität und der Kreditklemme , die Exporteuren und Importeuren die erforderliche Handelsfinanzierung erschwert , führen würde .
Малцина предвиждаха , че след няколко години световната икономика ще изпадне в рецесия с резки спадове на цените , нестабилност на валутните курсове и пазарите и пресъхване на кредита , което ще задуши търговското финансиране , от което се нуждаят износителите и вносителите .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
световната икономика .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
в световната икономика
|
Die Weltwirtschaft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Световната икономика
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
световната икономика
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
световната икономика
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Die AKP-Regionen werden eben dadurch in ihrer regionalen politischen und auch wirtschaftlichen Integration und in ihrer Integration in die Weltwirtschaft gestärkt .
AVS-regioner styrkes på denne måde i deres regionale politiske og økonomiske integration og i deres integration i verdensøkonomien .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
globale økonomi
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i verdensøkonomien
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verdensøkonomi
Im Rat für allgemeine Angelegenheiten am Montag dieser Woche kamen jedoch alle Mitgliedstaaten überein , daß der Wille besteht , den AKP-Ländern bei ihrer Integration in die fortschreitende Globalisierung der Weltwirtschaft behilflich zu sein , so daß die Vorteile der Globalisierung allen auf der Welt zugute kommen .
Men på Rådet for almindelige anliggender i mandags var alle medlemsstater enige om , at vi alle ønskede at bidrage til , at AVSlandene kan integreres i den stadig mere internationaliserede verdensøkonomi , således at internationaliseringens fordele kan blive fordelt over hele verden .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den globale økonomi
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verdensøkonomien .
|
Die Weltwirtschaft |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Verdensøkonomien
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
verdensøkonomien
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
verdensøkonomien
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
i verdensøkonomien
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
globale økonomi
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
world economy
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
global economy
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
economy
Der Vorschlag der Kommission kommt zu einem heiklen Zeitpunkt für die Weltwirtschaft und könnte der Beschäftigung einen noch größeren Schaden zufügen .
The proposal to the Commission comes at a delicate moment for the global economy , which could turn out to be further damaging to employment .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the world economy
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the global economy
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
world economy .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
world economy
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
world economy
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
global economy
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
the world economy
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
The world economy needs stability
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
maailmamajanduse
Rat , Kommission und Parlament müssen zusammenarbeiten , um sicherzustellen , dass wir eine stärkere und solidere Weltwirtschaft aufbauen , die für die Europäische Union als eine Einheit funktioniert .
Nõukogu , komisjon ja Euroopa Parlament peavad tegema koostööd , tagamaks , et me ehitame üles tugevama , vastupidavama maailmamajanduse , mis on kasulik kogu Euroopa Liidule .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
majanduse
Herr Präsident , 2008 war ein extrem wichtiges Jahr für die europäische und sicher die Weltwirtschaft .
Austatud juhataja ! 2008 oli äärmiselt oluline aasta Euroopa ja tõepoolest üleilmse majanduse jaoks .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
maailma majanduse
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
maailmamajanduse
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Maailma majandus vajab stabiilsust
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Maailma majandus vajab stabiilsust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
maailmantalouden
Als zweite bedeutende Entwicklung sehe ich das Emporstreben der neuen Giganten der Weltwirtschaft aus Asien , an erster Stelle China .
Toinen tärkeä seikka on Aasian talousjättiläisten ja ennen muuta Kiinan vahva esiintulo maailmantalouden markkinoille .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
maailmantalouteen
Ich bin der festen Überzeugung : Wir müssen viel mehr darauf setzen , die afrikanischen Staaten in der Weltwirtschaft zu verankern , damit sie mit ihren Rohstoffen , mit ihren Reichtümern , mit allem , was sie zu bieten haben , auf den Weltmärkten von der Globalisierung profitieren können und nicht einseitig abhängig von chinesischen Monopolen werden .
Olen lujasti vakuuttunut siitä , että meidän on annettava enemmän painoarvoa sille , että kytkemme Afrikan kansat maailmantalouteen , jotta ne voisivat maailmanmarkkinoiden globalisaation ansiosta hyötyä raaka-aineistaan , luonnonvaroistaan ja kaikesta , mitä niillä on tarjottavana , ja jotta niistä ei tulisi yksipuolisesti riippuvaisia Kiinan monopoleista .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
maailmantaloudessa
Auf die wachsende Bedeutung von China und Indien in der Weltwirtschaft wird nicht einmal konkret eingegangen .
Asiakirjassa ei kiinnitetä huomiota edes Kiinan ja Intian nopeaan nousuun maailmantaloudessa .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maailmantaloutta
im Namen der IND/DEM-Fraktion - ( SV ) Frau Präsidentin ! Steuerumgehung ist nicht unser Hauptproblem , wenn die Weltwirtschaft in ihren Grundfesten erschüttert wird .
IND/DEM-ryhm än puolesta . - ( SV ) Arvoisa puhemies , veronkierto ei ole suurin ongelmamme kun maailmantaloutta ravistellaan perusteitaan myöten .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maailmantalous
Ironie beiseite : Die Weltwirtschaft befindet sich in der schlimmsten Rezession seit der Weltwirtschaftskrise .
Vakavasti puhuen maailmantalous on pahimmassa taantumassa sitten suuren laman .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
maailmantalouteen
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
maailmantalouteen .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
maailmantaloudessa
|
Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maailmantalous tarvitsee vakautta
|
in die Weltwirtschaft |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
maailmantalouteen
|
in die Weltwirtschaft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
maailmantalouteen .
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Maailmantalous tarvitsee vakautta
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Maailmantalous tarvitsee vakautta .
|
Der Weltwirtschaft geht es schlecht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Maailman taloudella menee huonosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
l'économie mondiale
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mondiale
Die Weltwirtschaft steckt in Schwierigkeiten , und die Heilung wird ein langfristiger Prozess ein .
L'économie mondiale va mal , et la guérison n'interviendra qu ' à long terme .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l'économie mondiale .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'économie
Wie ich zuvor sagte , ist die Weltwirtschaft noch äußerst dynamisch , und dadurch verzeichnet unser Außenwirtschaftssektor weiterhin einen Handelüberschuss , wie aus den neuesten von Eurostat veröffentlichten Daten hervorgeht .
Comme je l'ai dit précédemment , l'économie mondiale demeure extrêmement dynamique . Grâce à cela , il y a encore un excédent commercial dans le secteur externe de notre économie , tel que démontré par les dernières statistiques publiées par Eurostat .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’économie mondiale
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dans l'économie mondiale
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mondiale .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'économie mondiale
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
l'économie mondiale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
παγκόσμια οικονομία
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
στην παγκόσμια οικονομία
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
παγκόσμιας οικονομίας
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
παγκόσμια
Die Überprüfung des dritten Standbeins dieses Ensembles erfolgt , nachdem ziemlich drastische Veränderungen in der Weltwirtschaft und auch in der europäischen Wirtschaft stattgefunden haben , denn die letzte Überprüfung unserer Handelsschutzmaßnahmen haben wir vor mehr als 10 Jahren vorgenommen .
" αναθεώρηση του τρίτου σκέλους αυτού του τριπτύχου λαμβάνει χώρα μετά από αρκετά δραματικές αλλαγές που συνέβησαν στην παγκόσμια οικονομία , και βεβαίως και στην ευρωπαϊκή οικονομία , μετά την πραγματοποίηση της τελευταίας αναθεώρησης των μέτρων εμπορικής μας άμυνας πριν από 10 χρόνια .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
παγκόσμιας
Obwohl die Weltwirtschaft Anzeichen von Verbesserung zeigt , wurde im Europäischen Rat betont , dass Selbstzufriedenheit fehl am Platz sei .
Παρότι υπάρχουν ενδείξεις βελτίωσης της παγκόσμιας οικονομίας , το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επισήμανε ότι δεν υπάρχει περιθώριο εφησυχασμού .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
οικονομίας
schriftlich . - Seit der Finanzkrise von 2008 treffen sich die G20-Staats-und Regierungschefs regelmäßig alle sechs Monate , um die wirtschaftlichen und finanziellen Fragen zu erörtern , die Zusammenarbeit zu verstärken , um ein stabiles und nachhaltiges Wachstum der Weltwirtschaft zu erreichen , das allen zugute kommt .
Αφότου εκδηλώθηκε η χρηματοπιστωτική κρίση του 2008 , οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της G20 συνεδριάζουν σε τακτική εξαμηνιαία βάση για να συζητήσουν τα οικονομικά και χρηματοπιστωτικά ζητήματα και να προωθήσουν τη συνεργασία με στόχο την επίτευξη σταθερής και βιώσιμης ανάπτυξης της παγκόσμιας οικονομίας προς όφελος όλων .
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
παγκόσμια οικονομία
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
παγκόσμιας οικονομίας
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
της παγκόσμιας οικονομίας
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
της παγκόσμιας οικονομίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
economia mondiale
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
' economia mondiale
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
economia
schriftlich . - ( PT ) Ich habe für diese Entschließung gestimmt , denn ich glaube , dass die vierte Konferenz der Vereinten Nationen über die LDC Maßnahmen beschließen muss , die die Integration dieser Länder in die Weltwirtschaft möglich machen , und ihren Zugang zu den Märkten der EU verbessern muss .
Ho votato a favore dell ' odierna risoluzione in quanto ritengo che la quarta conferenza delle Nazioni Unite sui paesi meno sviluppati debba proporre misure per rendere possibile l'integrazione di tali paesi nell ' economia globale e migliorarne l'accesso ai mercati comunitari .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
economia globale
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mondiale
Die Weltwirtschaft steuert in eine immer größere Unsicherheit .
L'economia mondiale si sta muovendo in sempre maggiore incertezza .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nell ' economia
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
economia mondiale
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
economia mondiale
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
' economia mondiale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ekonomikā
Chinas Rolle in der modernen Weltwirtschaft ist beispiellos , und seine Mitwirkung bei der Überwindung der gegenwärtigen Krise ist von größter Bedeutung .
Ķīnas loma mūsdienu pasaules ekonomikā ir nepārvērtējama , un tās līdzdalība pastāvošās krīzes pārvarēšanā ir vitāli svarīga .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pasaules ekonomikā
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pasaules
Die einzige zuverlässige Basis für eine nachhaltige Globalisierung und einen wachsenden Wohlstand ist eine offene , auf Marktprinzipien , einer effektiven Regulierung und starken globalen Institutionen basierende Weltwirtschaft .
Ilgtspējīgas globalizācijas un augošas labklājības vienīgais drošais pamats ir atvērta pasaules ekonomika , kas balstās uz tirgus principiem , efektīvu regulējumu un spēcīgām pasaules organizācijām .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pasaules ekonomikas
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pasaules ekonomikā .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pasaules ekonomikas
|
Die Weltwirtschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Pasaules ekonomika
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pasaules ekonomikai ir jābūt stabilai
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pasaulio ekonomikos
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pasaulio
( DE ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Bekämpfung des Klimawandels und die Neuordnung der Weltwirtschaft werden wir nur meistern , wenn wir sie gemeinsam anpacken .
( DE ) Gerb . pirmininke , ponios ir ponai , sėkmingai kovoti su klimato kaita ir pasaulio ekonomikos pokyčiais galėsime tik tada , kai šias problemas spręsime kartu .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ekonomikoje
In der Weltwirtschaft werden jene unter den Konsequenzen ihrer Isolierung leiden , die isoliert sein wollen .
Pasaulio ekonomikoje izoliacijos padarinių patirs tie , kurie tos izoliacijos pageidavo .
|
Die Weltwirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pasaulio ekonomika
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pasaulio ekonomikos
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pasaulio ekonomika
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pasaulio ekonomiką
|
Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Pasaulio ekonomikai trūksta stabilumo
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pasaulio ekonomikai trūksta stabilumo
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Pasaulio ekonomikai trūksta stabilumo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
wereldeconomie
– Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren ! Es ist eine Tatsache , dass das meistbevölkerte Land der Welt eine wirtschaftliche Supermacht ist , die dazu fähig ist , den Kurs der Weltwirtschaft zu beeinflussen .
– Mijnheer de Voorzitter , geachte collega ’s , het is een feit dat het land met de grootste bevolking van de wereld een economische supermacht is die zijn stempel kan drukken op de ontwikkelingen in de wereldeconomie .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de wereldeconomie
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
de wereldeconomie
|
Weltwirtschaft . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
wereldeconomie .
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de wereldeconomie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
światowej
Mit ihren integrierten Volkswirtschaften machen sie zusammen etwa die Hälfte der Weltwirtschaft aus : Diese transatlantische Partnerschaft stellt den Hauptmotor für den wirtschaftlichen Wohlstand weltweit dar .
Łącznie gospodarki obu partnerów stanowią około połowę gospodarki światowej : partnerstwo transatlantyckie jest główną siłą napędową światowego dobrobytu gospodarczego .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
gospodarki światowej
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gospodarce światowej
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
światowej gospodarki
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gospodarki
Mit ihren integrierten Volkswirtschaften machen sie zusammen etwa die Hälfte der Weltwirtschaft aus : Diese transatlantische Partnerschaft stellt den Hauptmotor für den wirtschaftlichen Wohlstand weltweit dar .
Łącznie gospodarki obu partnerów stanowią około połowę gospodarki światowej : partnerstwo transatlantyckie jest główną siłą napędową światowego dobrobytu gospodarczego .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
globalnej
Denken wir daran , dass wir bald an dem Punkt sind , da wir gemeinsam anderen Regionen der Welt eine Änderung der Regeln und Prinzipien der Funktionsweise der Weltwirtschaft und des weltweiten Handels vorschlagen müssen .
Pamiętajmy , że zbliżamy się do takiego czasu , kiedy powinniśmy wspólnie zaproponować innym regionom świata zmianę reguł i zasad funkcjonowania w światowej gospodarce i globalnej wymianie handlowej .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gospodarce
Es handelt sich hierbei um eine ehrgeizige und dazu greifbare Strategie , die versucht , den IKT-Markt Europas in der Weltwirtschaft zu stärken als auch vielen Europäern den Zugang zu einem offenen Internet zu ermöglichen .
To ambitna , lecz konkretna strategia , której celem jest umocnienie pozycji europejskiego rynku cyfrowego w gospodarce światowej , a także zapewnienie wielu Europejczykom połączenia z otwartym Internetem .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
światową
( CS ) Meine Damen und Herren ! Die Auswirkungen der amerikanischen Finanzkrise auf die Weltwirtschaft waren ein unerwartetes und unerwünschtes Geschenk zum 10 . Jahrestag der Wirtschafts - und Währungsunion .
( CS ) Panie i panowie ! Skutek , jaki kryzys w Ameryce wywarł na gospodarkę światową , jest nieoczekiwanym i niepożądanym prezentem , jaki otrzymaliśmy z okazji dziesiątej rocznicy Unii Monetarnej i Gospodarczej .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
światowej
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gospodarki światowej
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
światowej gospodarki
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Światowa gospodarka potrzebuje stabilności
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Światowa gospodarka potrzebuje stabilności .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
economia mundial
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
economia global
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na economia mundial
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
economia
Alle Länder der Welt müssen durch den Handel an der Weltwirtschaft beteiligt werden .
Todos os países do mundo têm de participar na economia internacional , através do comércio .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
economia mundial .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mundial
( PL ) Frau Präsidentin , internationaler Handel , zusammen mit dem Finanzsektor , ist es der Bereich der Weltwirtschaft , der aufgrund der Wirtschaftskrise am meisten gelitten hat .
( PL ) Senhora Presidente , o comércio internacional , a par do sector financeiro , é a área da economia mundial que mais tem sofrido com a crise económica .
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
economia mundial
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
economia mundial
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
economia global
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
economia global
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
da economia mundial
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
economia mundial .
|
in die Weltwirtschaft |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na economia mundial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
economia
Ich stimme der Ansicht des Berichterstatters zu , dass der einheitliche Binnenmarkt für Europa von entscheidender Bedeutung ist , wenn es darum geht , eine Spitzenposition in der Weltwirtschaft einzunehmen , hauptsächlich im Dienstleistungssektor und in der wissensgestützten Wirtschaft .
Sunt de acord cu opinia raportorului , conform căreia necesitatea unei piețe interne unice este crucială pentru ca Europa să preia rolul de lider în economia globală , accentul fiind pe sectorul serviciilor și economia cunoașterii .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
economia globală
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mondială
Jetzt befindet sich die Weltwirtschaft allerdings in einer sehr tiefen Krise .
Cu toate acestea , în prezent , economia mondială se află într-o criză foarte puternică .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
economiei mondiale
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
globală
Nur wenige sagten voraus , dass die Weltwirtschaft innerhalb von ein paar Jahren in eine Rezession eintreten würde und dies zu einem dramatischen Preisverfall , stark schwankenden Wechselkursen , Marktvolatilität und der Kreditklemme , die Exporteuren und Importeuren die erforderliche Handelsfinanzierung erschwert , führen würde .
Puţini au prezis că în câţiva ani economia globală va cădea în recesiune , cu scăderi dramatice ale preţurilor , ale cursului de schimb şi volatilităţii pieţei şi a unei blocări a creditului care să restrângă finanţarea comercială de care au nevoie exportatorii şi importatorii .
|
Die Weltwirtschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Economia mondială
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
economia mondială
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
economia mondială
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
economiei mondiale
|
Hälfte der Weltwirtschaft |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jumătate din economia
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
världsekonomin
Die Kosten des Krieges und dann die Kosten des Friedens werden schwer auf der Weltwirtschaft lasten .
Kostnaden för kriget och den därpå följande kostnaden för freden kommer att utgöra en tung belastning för världsekonomin .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
världsekonomin .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
globala ekonomin
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i världsekonomin
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
den globala ekonomin
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
världsekonomin
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
världsekonomin
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
i världsekonomin
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
världsekonomin .
|
in die Weltwirtschaft |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
i världsekonomin
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Världsekonomin behöver stabilitet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
svetového hospodárstva
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
svetového
Ich denke , es ist wichtig , dass wir sagen : Ja , wir sind bereit , Euch zu unterstützen , aber Ihr sollt auch Eure Wirtschaft öffnen und in die Weltwirtschaft integrieren .
Myslím si , že je dôležité , že hovoríme : áno , sme pripravení podporiť vás , ale aj vy by ste mali otvoriť svoje hospodárstvo a začleniť sa do svetového hospodárstva .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
svetové hospodárstvo
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hospodárstve
In der Weltwirtschaft tauchen die Ungleichheiten aus Zeiten vor der Krise wieder auf , was eine nachhaltige Konjunktur und Arbeitsplatzbeschaffung gefährdet .
V svetovom hospodárstve sa opäť objavuje predkrízová nerovnováha , ktorá ohrozuje udržateľnú obnovu a vytváranie pracovných miest .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir haben in jüngster Zeit gesehen , wie das unerbittliche Streben nach Gewinn die Weltwirtschaft in die Knie gezwungen hat .
V nedávnej minulosti sme boli svedkami toho , ako neprestajné úsilie o zisk zrazilo svetové hospodárstvo na kolená .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svetovom hospodárstve
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
svetového hospodárstva .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hospodárstvo
Die Finanz - und Wirtschaftskrise im eigenen Land , die zu einem Zusammenbruch der Finanzmärkte führen könnte , hat sich auf die gesamte Weltwirtschaft ausgewirkt und ist noch lange nicht gelöst .
Doma má finančnú a hospodársku krízu , v ktorej sú finančné trhy takmer na pokraji kolapsu , čo ovplyvňuje celosvetové hospodárstvo a čo je ešte ďaleko od vyriešenia .
|
Die Weltwirtschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Svetové hospodárstvo
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
svetové hospodárstvo
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
svetového hospodárstva
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
svetového hospodárstva
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Svetové hospodárstvo potrebuje stabilitu
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Svetové hospodárstvo potrebuje stabilitu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
svetovno gospodarstvo
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
svetovnega gospodarstva
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Unserer Auffassung nach kommt der weltweite Handel der Weltwirtschaft zugute , doch zugleich räumen wir ein , dass mehr getan werden muss , insbesondere im Verkehrssektor , um die schädlichen Emissionen zu verringern .
Menimo , da je svetovna trgovina koristna za svetovno gospodarstvo , vendar se hkrati strinjamo , da je treba za zmanjšanje škodljivih emisij storiti več zlasti v prometnem sektorju .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
svetovnem gospodarstvu
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gospodarstvu
Brasilien ist in der Lage , mehr zu tun , um die neuen Herausforderungen der Weltwirtschaft anzugehen , da ordnungspolitische Fragen bei der Gewährleistung des Wettbewerbsrechtes und der nachhaltigen Entwicklung eine wichtige Rolle spielen .
Brazilija je v položaju , ko lahko stori več za premagovanje novih izzivov v svetovnem gospodarstvu , glede na to , da predpisi pomembno vplivajo na zaščito zakona o konkurenci in na trajnostni razvoj .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
svetovnem
Brasilien ist in der Lage , mehr zu tun , um die neuen Herausforderungen der Weltwirtschaft anzugehen , da ordnungspolitische Fragen bei der Gewährleistung des Wettbewerbsrechtes und der nachhaltigen Entwicklung eine wichtige Rolle spielen .
Brazilija je v položaju , ko lahko stori več za premagovanje novih izzivov v svetovnem gospodarstvu , glede na to , da predpisi pomembno vplivajo na zaščito zakona o konkurenci in na trajnostni razvoj .
|
Die Weltwirtschaft |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Svetovno gospodarstvo
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
svetovno gospodarstvo
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
svetovnega gospodarstva
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
v svetovnem gospodarstvu
|
Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Svetovno gospodarstvo potrebuje stabilnost
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Svetovno gospodarstvo potrebuje stabilnost
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Svetovno gospodarstvo potrebuje stabilnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
economía mundial
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la economía mundial
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mundial
Wir reden zwar heute über Rußland , aber Tatsache ist , daß ein Drittel der Weltwirtschaft in tiefer Rezession steckt , daß die Lebensstandards in diesem Drittel der Weltwirtschaft rapide sinken , daß die Arbeitslosenraten dort steigen .
Hoy hablamos sobre Rusia pero el hecho es que una tercera parte de la economía mundial se encuentra en una profunda recesión , que los niveles de vida descienden con rapidez en esta tercera parte de la economía mundial y que las tasas de desempleo suben allí .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
economía
Wir reden zwar heute über Rußland , aber Tatsache ist , daß ein Drittel der Weltwirtschaft in tiefer Rezession steckt , daß die Lebensstandards in diesem Drittel der Weltwirtschaft rapide sinken , daß die Arbeitslosenraten dort steigen .
Hoy hablamos sobre Rusia pero el hecho es que una tercera parte de la economía mundial se encuentra en una profunda recesión , que los niveles de vida descienden con rapidez en esta tercera parte de la economía mundial y que las tasas de desempleo suben allí .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
economía mundial
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
economía mundial
|
Weltwirtschaft . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
economía mundial
|
die Weltwirtschaft |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la economía mundial
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la economía mundial
|
Der Weltwirtschaft geht es schlecht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La economía mundial va mal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hospodářství
Herr Zahradie , wir haben hier die historische Aufgabe , eine völlig neue Regulierung der Weltwirtschaft , geleitet von Zielen der Nachhaltigkeit , des Umweltschutzes , der sozialen Gerechtigkeit und der Ernährungssicherheit , auf den Weg zu bringen .
Pane Zahradile , stojíme zde před historickým úkolem zahájit zcela novou regulaci světového hospodářství vycházející z cílů udržitelnosti , ochrany životního prostředí , sociální spravedlnosti a potravinové bezpečnosti .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
světového hospodářství
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ekonomika
Nach der Klima - , Energie - und Lebensmittelkrise verstärkt die internationale Finanzkrise , die zu einer weitverbreiteten Sozialkrise geführt hat , lediglich die Forderung nach strengen Vorschriften , um sicherzustellen , dass die Weltwirtschaft besser integriert ist und sich nicht zum Nachteil der Gesellschaft entwickelt .
Po klimatických , energetických a potravinových krizích připojuje jednoduše mezinárodní finanční krize , jež vyústila v rozsáhlou sociální krizi , požadavek na silná pravidla , která zajistí , aby se globální ekonomika lépe integrovala a nerozvíjela se na úkor společnosti .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
světové
Ein solcher Konsens sollte auch die aktuellen Trends in der Weltwirtschaft widerspiegeln .
Ten by měl zároveň reflektovat aktuální vývoj světové ekonomiky .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
světového
Herr Zahradie , wir haben hier die historische Aufgabe , eine völlig neue Regulierung der Weltwirtschaft , geleitet von Zielen der Nachhaltigkeit , des Umweltschutzes , der sozialen Gerechtigkeit und der Ernährungssicherheit , auf den Weg zu bringen .
Pane Zahradile , stojíme zde před historickým úkolem zahájit zcela novou regulaci světového hospodářství vycházející z cílů udržitelnosti , ochrany životního prostředí , sociální spravedlnosti a potravinové bezpečnosti .
|
der Weltwirtschaft |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
světového hospodářství
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Světové hospodářství potřebuje stabilitu
|
Die Weltwirtschaft braucht Stabilität . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Světové hospodářství potřebuje stabilitu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Weltwirtschaft |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
világgazdaság
Beispielsweise wäre der Übergang zu einer kohlenstoffarmen Weltwirtschaft durch Kopplung der Kohlenstoffmärkte an die Emissionshandelssysteme ein Schritt in die richtige Richtung .
A szén-dioxid-piacok és a kibocsátás-kereskedelmi rendszerek összekapcsolása révén az alacsony szén-dioxid-kibocsátású világgazdaság irányába való átmenet például a helyes irányba tett lépés lenne .
|
Weltwirtschaft |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
világgazdaságban
Drittens haben sich die Teilnehmer des G20-Gipfels verpflichtet , 1,1 Billionen USD durch das IWF und multilaterale Entwicklungsbanken bereitzustellen , um die Kreditflüsse wiederherzustellen und das Wirtschaftswachstum sowie die Beschäftigung in der Weltwirtschaft zu fördern .
Harmadrészt a G20 csúcs résztvevői kötelezettséget vállaltak arra , hogy az IMF-en és multilaterális fejlesztési bankokon keresztül 1,1 billió amerikai dollárt nyújtanak a hitelezés visszaállítására , a gazdasági növekedés és a munkahelyteremtés serkentésére a világgazdaságban .
|
Häufigkeit
Das Wort Weltwirtschaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38034. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.
⋮ | |
38029. | football |
38030. | vorlegen |
38031. | Rohrleitungen |
38032. | Ringes |
38033. | Soldiers |
38034. | Weltwirtschaft |
38035. | Berka |
38036. | 1. |
38037. | Elk |
38038. | Fachbegriff |
38039. | abschließt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wirtschaftspolitik
- Wirtschaftsforschung
- Sozialpolitik
- Wirtschaftsbeziehungen
- Finanzmärkte
- IfW
- Entwicklungspolitik
- Konjunkturforschung
- Umweltpolitik
- Entwicklungsländer
- Finanzpolitik
- Währungspolitik
- Industriepolitik
- Globale
- Konjunktur
- Ordnungspolitik
- Arbeitsmärkte
- Wirtschaftstheorie
- Agrarpolitik
- Finanzwirtschaft
- Ökonomie
- Volkswirtschaften
- Umweltökonomie
- Entwicklungsforschung
- Außenwirtschaftstheorie
- Weltgesellschaft
- Friedensforschung
- Klimapolitik
- Handelspolitik
- Regionalökonomie
- Geldtheorie
- Energiepolitik
- Strukturforschung
- Ökonomische
- Außenwirtschaft
- Strukturpolitik
- Ökonomik
- sozial-ökologische
- Wirtschaftssoziologie
- Politikberatung
- Unternehmertum
- Wettbewerbspolitik
- Wirtschaft
- Arbeitsforschung
- Zukunftsforschung
- Sozialökonomie
- Technologiepolitik
- Wirtschaftssysteme
- wirtschaftspolitische
- WIFO
- Technikforschung
- Wettbewerbsfähigkeit
- Sozialökonomik
- ifo
- Sozialforschung
- Außenhandels
- Ökonomisierung
- Nachhaltige
- Wirtschaftsentwicklung
- Entwicklungsökonomie
- Industrieökonomik
- Wirtschafts
- Migrationsforschung
- Regierungslehre
- Informationsgesellschaft
- Wirtschaftliche
- Gesellschaftspolitik
- Wirtschaftspolitische
- Konfliktforschung
- Arbeitsmarktpolitik
- Demographie
- Systemforschung
- Integrationsforschung
- Arbeitsbeziehungen
- Demokratieforschung
- Monetäre
- Ökologische
- Geopolitik
- Sozialwissenschaft
- RWI
- Wachstumstheorie
- Entwicklungstendenzen
- Unternehmensethik
- ZEW
- wirtschaftspolitischen
- Wirtschaftsverfassung
- Volkswirtschaftliche
- Wissensgesellschaft
- Beschäftigungspolitik
- WZB
- Verbraucherpolitik
- Bevölkerungswissenschaft
- sozialwissenschaftliche
- Innovationsforschung
- Kulturpolitik
- Volkswirtschaft
- Technologietransfer
- Umweltgestaltung
- Entwicklungstheorie
- Unternehmensbesteuerung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Weltwirtschaft
- für Weltwirtschaft
- die Weltwirtschaft
- Weltwirtschaft und
- und Weltwirtschaft
- Weltwirtschaft in
- für Weltwirtschaft und
- Weltwirtschaft Kiel
- Weltwirtschaft in Kiel
- für Weltwirtschaft in
- der Weltwirtschaft und
- Weltwirtschaft an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɛltˌvɪʁtʃaft
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Nachbarschaft
- Wirtschaft
- Sprachwissenschaft
- Arbeiterschaft
- Islamwissenschaft
- Knechtschaft
- Botschaft
- geschafft
- Winzergenossenschaft
- Landsmannschaft
- Körperschaft
- Fechtweltmeisterschaft
- Staatsbürgerschaft
- Einsatzbereitschaft
- Tochtergesellschaft
- Leidenschaft
- Literaturwissenschaft
- Bereitschaft
- Feindschaft
- Genossenschaft
- Fußball-Europameisterschaft
- Errungenschaft
- erschafft
- Investmentgesellschaft
- Staatsanwaltschaft
- Ritterschaft
- Kundschaft
- Belegschaft
- Sexualwissenschaft
- Bürgschaft
- Schwangerschaft
- Wohngemeinschaft
- Weidewirtschaft
- Kulturlandschaft
- Planwirtschaft
- Betriebswirtschaft
- Europameisterschaft
- Städtepartnerschaft
- Reichsritterschaft
- Amateurmannschaft
- Footballmannschaft
- Medienwissenschaft
- Herrschaft
- Gefangenschaft
- Schülerschaft
- Lebenspartnerschaft
- Religionswissenschaft
- Kriegsgefangenschaft
- Fußballmannschaft
- Kriegswirtschaft
- Wissenschaft
- Geisteswissenschaft
- Eigenschaft
- Bekanntschaft
- Kulturwissenschaft
- Naturlandschaft
- Agrarwissenschaft
- Privatwirtschaft
- Dachgesellschaft
- Gefolgschaft
- Bibelgesellschaft
- Hinterlassenschaft
- Holzwirtschaft
- Erbschaft
- Weltmeisterschaft
- Gastwirtschaft
- Fluggesellschaft
- Täterschaft
- Gastfreundschaft
- beschafft
- Glaubensgemeinschaft
- schafft
- Mannschaft
- Gemeinschaft
- Schaft
- Meisterschaft
- Aktiengesellschaft
- Rechenschaft
- Fußballweltmeisterschaft
- Leserschaft
- verschafft
- Freundschaft
- Subsistenzwirtschaft
- Staatengemeinschaft
- Vormundschaft
- Naturwissenschaft
- Kameradschaft
- Sozialwissenschaft
- Liegenschaft
- Schachweltmeisterschaft
- Forstwirtschaft
- Volkswirtschaft
- Landwirtschaft
- Misswirtschaft
- Partnerschaft
- Filmgesellschaft
- Gütergemeinschaft
- Religionsgemeinschaft
- Lehrerschaft
- Altertumswissenschaft
Unterwörter
Worttrennung
Welt-wirt-schaft
In diesem Wort enthaltene Wörter
Welt
wirtschaft
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IfW:
- Institut für Weltwirtschaft
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Physiker |
|
|
Physiker |
|
|
New Mexico |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Ökonom |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|