Handelspolitik
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (12)
- Englisch (9)
- Estnisch (10)
- Finnisch (12)
- Französisch (6)
- Griechisch (8)
- Italienisch (13)
- Lettisch (12)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wir werden circa 70 % der Vereinbarungen in erster Lesung mit dem Rat beschließen , aber ich verstehe die Eile nicht , mit der eine solch sensible Maßnahme wie diese in erster Lesung beschlossen werden soll , da sie die Umsetzung des Vertrages von Lissabon betrifft , der unsere Befugnisse , insbesondere in der Handelspolitik , erweitert hat .
На път сме да приключим 70 % от споразуменията със Съвета на първо четене , но не разбирам бързането да се приключи толкова чувствителна мярка като тази на първо четене , тъй като тя се отнася до прилагането на Договора от Лисабон , който разшири нашите правомощия , особено в областта на търговската политика .
|
Handelspolitik |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
търговската политика
|
Handelspolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ich bin der Meinung , dass es wichtig ist , dass die EU - als Vorreiterin auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung - ihr Engagement auf die internationale Handelspolitik ausweitet .
Мисля , че е важно ЕС , като пионер по въпросите на устойчивото развитие да разшири ангажиментите си , така че да включват международната търговска политика .
|
Handelspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
политика
Die Handelspolitik sollte die Dynamik des EU-Agrarsektors nicht untergraben .
Търговската политика не следва да подкопава динамиката на селскостопанския сектор на ЕС .
|
die Handelspolitik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
търговската политика
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Търговска политика ?
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Търговската политика
|
internationalen Handelspolitik |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
международната търговска
|
internationalen Handelspolitik |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
международната търговска политика
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
общата търговска
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
общата търговска политика
|
der Handelspolitik der |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
търговската политика
|
Handelspolitik ist kein Selbstzweck |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Търговската политика не е самоцел
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
handelspolitik
Mehr als drei Jahre lang mußte die demokratische Regierung Südafrikas gegen eine diskriminierende Handelspolitik der EU ankämpfen .
I over tre år har Sydafrikas demokratiske regering måttet kæmpe mod en diskriminerende handelspolitik fra EU 's side .
|
Handelspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ferner wünschen wir , daß die eigentliche Außenpolitik und die Handelspolitik , die ja ein wesentlicher Bestandteil der ersteren ist , nicht weiter künstlich getrennt werden .
Desuden ønsker vi at afskaffe den kunstige opdeling mellem udenrigspolitikken i egentlig forstand og handelspolitikken , som er en vigtig bestanddel af denne .
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
handelspolitik .
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelspolitikken ?
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
fælles handelspolitik
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fælles handelspolitik
|
die Handelspolitik |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
handelspolitikken
|
Handelspolitik der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
's handelspolitik
|
der Handelspolitik |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
handelspolitikken
|
die Handelspolitik |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
handelspolitik
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fælles handelspolitik .
|
der Handelspolitik der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
's handelspolitik
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
die Handelspolitik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
trade policy
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Trade policy ?
|
Handelspolitik und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
trade policy and
|
internationalen Handelspolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
international trade policy
|
der Handelspolitik |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
trade policy
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
common commercial policy
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
common commercial
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
common commercial policy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sonst könnten gewisse Aspekte der einheimischen Handelspolitik oder der Gemeinsamen Agrarpolitik unsere Ziele auf negative Weise beeinträchtigen .
Muidu võib juhtuda , et siseriikliku kaubanduspoliitika või ühise põllumajanduspoliitika teatud aspektid mõjutavad negatiivselt meie eesmärke .
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kaubanduspoliitikas
Da die Beratungen über den horizontalen Vorschlag bezüglich des Ursprungslandes in der Handelspolitik noch nicht beendet sind , erschien es uns unangemessen , einen Präzedenzfall zu schaffen , der diesen Vorschlag gefährden und den Ausgang dieser Debatte beeinträchtigen würde .
Kuna konsultatsioonid horisontaalettepanekute teemal , mis puudutavad päritoluriiki kaubanduspoliitikas , ei ole veel lõppenud , ei näinud meile sobilik luua pretsedenti , mis seaks ettepaneku ohtu ja looks arutelu tulemuste kohta eelarvamusliku suhtumise .
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Või kaubanduspoliitika ?
|
unserer Handelspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meie kaubanduspoliitika
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ühise kaubanduspoliitika
|
Handelspolitik und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kaubanduspoliitika ja
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ühist kaubanduspoliitikat
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Kaubanduspoliitika
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Kaubanduspoliitika ei
|
Handelspolitik ist kein Selbstzweck |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kaubanduspoliitika ei ole eesmärk iseenesest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kauppapolitiikan
Deshalb muss die unter die gemeinsame Handelspolitik fallende Investitionspolitik ebenfalls auf EU-Ebene koordiniert werden .
Näin ollen sijoituspolitiikkaa , joka myös kuuluu yhteisen kauppapolitiikan piiriin , on myös koordinoitava EU : n tasolla .
|
Handelspolitik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Die heute geltenden Regeln wurden nun aber vor mehreren Jahrzehnten ausgearbeitet , unter Bedingungen , da die Europäische Union in ihrer Handelspolitik wesentlich defensiver aufgetreten ist als heute .
On totta , että tällä hetkellä voimassa olevat säännöt on laadittu vuosikymmeniä sitten , aikana , jolloin Euroopan unionin kauppapolitiikka oli nykyistä suojaavampaa .
|
Handelspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kauppapolitiikkaa
Wir müssen die Fischerei - und so ist auch das Fischereiabkommen mit Marokko zu sehen - in die Außenpolitik und in die Handelspolitik der Europäischen Union einbinden .
Meidän on otettava kalastus - ja tämä tulee ottaa esille myös Marokon kanssa tehtävän kalastussopimuksen yhteydessä - mukaan osaksi Euroopan unionin ulko - ja kauppapolitiikkaa .
|
Handelspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kauppapolitiikassa
Da die Union in anderen Fragen wie z. B. der Außen - oder der Handelspolitik gegenüber den USA nicht so unabhängig ist , wie sie sein sollte , freuen wir uns sehr , daß sie im Bereich der Umwelt ein Beispiel für die konsequente Verteidigung der Zukunft unserer Welt gibt .
Koska Euroopan unioni ei muissa asioissa kuten ulko - tai kauppapolitiikassa ole vielä niin itsenäinen kuin sen pitäisi olla verrattuna Yhdysvaltoihin ja muihin maihin , olemme hyvin iloisia siitä , että ympäristöasioissa Euroopan unioni näyttää esimerkkiä puolustaessaan johdonmukaisesti maailman tulevaisuutta .
|
Handelspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kauppapolitiikkaan
Diejenigen , die eine ausreichend lange historische Perspektive in Bezug auf die Handelspolitik haben , dürften einen Großteil der Beunruhigung und viele der Argumente aus der Debatte über den Eintritt Japans und anderer asiatischer Tiger wie Korea und Taiwan in die Weltwirtschaft wiedererkennen .
Ne , joilla on riittävän pitkä historiallinen perspektiivi kauppapolitiikkaan , tunnistavat uskoakseni suurelta osin levottomuuden ja väitteet , jotka juontavat juurensa keskustelusta Japanin ja muiden Aasian tiikerien ( kuten Korean ja Taiwanin ) yhdistämisestä maailmantalouteen .
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kauppapolitiikka ?
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
yhteisen kauppapolitiikan
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
yhteinen kauppapolitiikka
|
Handelspolitik und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kauppapolitiikka ja
|
die Handelspolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kauppapolitiikkaa
|
die Handelspolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kauppapolitiikan
|
Handelspolitik ist kein Selbstzweck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kauppapolitiikka ei ole päämäärä sinänsä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
politique commerciale
|
Handelspolitik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
commerciale
Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( " Vertrag " ) hat die Union ausschließliche Zuständigkeit für die gemeinsame Handelspolitik .
Conformément à l'article 3 , paragraphe 1 , point e du traité sur le fonctionnement de l'Union ( TFUE ) , L'Union dispose d'une compétence exclusive en matière de politique commerciale commune .
|
Handelspolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
la politique commerciale
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
La politique commerciale ?
|
die Handelspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
la politique commerciale
|
die Handelspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
politique commerciale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
εμπορική πολιτική
|
Handelspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
εμπορική
Handelspolitik ist kein Selbstzweck .
" εμπορική πολιτική δεν αποτελεί αυτοσκοπό .
|
Handelspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εμπορικής πολιτικής
|
Handelspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εμπορικής
Mein Land wird in diesem Zusammenhang die Wichtigkeit von Handelspolitik als Mittel zur Förderung der externen Wettbewerbsfähigkeit , des wirtschaftlichen Wachstums und der Schaffung neuer Arbeitsplätze gemäß der neuen EU-Handelspolitikstrategie für ein globales Europa sowie im Rahmen der überarbeiteten Strategie für Wachstum und Beschäftigung hervorheben .
Σε αυτό το πλαίσιο , η χώρα μου θα τονίσει τη σημασία της εμπορικής πολιτικής ως μέσου προώθησης της εξωτερικής ανταγωνιστικότητας , της οικονομικής ανάπτυξης και της δημιουργίας νέων θέσεων απασχόλησης , ακολουθώντας τη νέα στρατηγική για την εμπορική πολιτική της ΕΕ που ονομάζεται στρατηγική για την Ευρώπη στον κόσμο , καθώς και σύμφωνα με την αναθεωρημένη στρατηγική για την ανάπτυξη και τις θέσεις απασχόλησης .
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
κοινής εμπορικής
|
die Handelspolitik |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
εμπορική πολιτική
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
κοινή εμπορική
|
die Handelspolitik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
η εμπορική πολιτική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
politica commerciale
|
Handelspolitik |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
commerciale
Fünftens möchte ich die Abgeordneten und das Parlament ebenfalls darauf verweisen , dass wir im Oktober 2006 eine Strategie für eine EU-Außenwirtschaftspolitik , das Programm Global Europe , angenommen haben , die eine neue europäische Handelspolitik zur Verbesserung unserer externen Wettbewerbsfähigkeit vorsieht , mit Strategien für den Marktzugang , den Schutz des geistigen Eigentums , eine öffentliche Auftragsvergabe im Ausland durch offene Verfahren , Handelsschutzinstrumente , eine Politik von nicht nur multilateralen Abkommen im Rahmen der Welthandelsorganisation , sondern auch einer neuen Generation bilateraler Handelsabkommen , die diese Bemühungen um Fortschritte in den multilateralen Verhandlungen der Doha-Runde ergänzen .
Quinto , desidero ricordare inoltre agli onorevoli deputati e al Parlamento che a ottobre 2006 abbiamo adottato una strategia per l'azione economica estera dell ' Unione europea , il programma Global Europe , che istituisce una nuova politica commerciale europea intesa a migliorare la nostra competitività all ' estero , con strategie relative all ' accesso al mercato , alla tutela dei diritti di proprietà intellettuale , all ' apertura di bandi di gara pubblici all ' estero , agli strumenti di difesa commerciale , una politica non solo di accordi multilaterali nell ' ambito dell ' Organizzazione mondiale del commercio , ma anche di una nuova generazione di accordi commerciali bilaterali che integrano gli sforzi per proseguire nei negoziati multilaterali di Doha .
|
Handelspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
La politica commerciale
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
La politica commerciale ?
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
commerciale comune
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
commerciale comune
|
der Handelspolitik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
politica commerciale
|
die Handelspolitik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
politica commerciale
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
politica commerciale comune
|
die Handelspolitik |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
la politica commerciale
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
politica commerciale comune
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
commerciale ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tirdzniecības politikas
|
Handelspolitik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tirdzniecības politiku
|
Handelspolitik |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Der Reformvertrag überträgt den europäischen Institutionen im Bereich der Handelspolitik ausschließliche Zuständigkeit , einschließlich im Hinblick auf das Aushandeln von internationalen Handelsvereinbarungen .
Lisabonas līgums piešķir īpašas pilnvaras tirdzniecības politikas jomā Eiropas iestādēm , tostarp , arī pilnvaras veikt sarunas par starptautiskajiem tirdzniecības nolīgumiem .
|
Handelspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politika
Deshalb muss die unter die gemeinsame Handelspolitik fallende Investitionspolitik ebenfalls auf EU-Ebene koordiniert werden .
Tādējādi ieguldījumu politika - joma , kura ietilpst kopējā tirdzniecības politikā - ir jāsaskaņo ES līmenī .
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tirdzniecības politikā
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politikas
Der Reformvertrag überträgt den europäischen Institutionen im Bereich der Handelspolitik ausschließliche Zuständigkeit , einschließlich im Hinblick auf das Aushandeln von internationalen Handelsvereinbarungen .
Lisabonas līgums piešķir īpašas pilnvaras tirdzniecības politikas jomā Eiropas iestādēm , tostarp , arī pilnvaras veikt sarunas par starptautiskajiem tirdzniecības nolīgumiem .
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tirdzniecības politika ?
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kopējās tirdzniecības
|
die Handelspolitik |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tirdzniecības politika
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kopējās tirdzniecības politikas
|
die Handelspolitik |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tirdzniecības politiku
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
prekybos politikos
|
Handelspolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Handelspolitik wird eine wichtige Rolle in der Außenpolitik der Union spielen .
( FR ) Pone pirmininke , ponios ir ponai , prekybos politika bus pagrindinis veiksnys Europos Sąjungos užsienio politikoje .
|
Handelspolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prekybos politiką
|
Handelspolitik darf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prekybos politikos
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Prekybos politika ?
|
die Handelspolitik |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prekybos politika
|
die Handelspolitik |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
prekybos politiką
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
handelsbeleid
Verantwortungsbewusst zu handeln , bedeutet auch , die Handelspolitik so abzustimmen , dass sorgfältig alle Fragen , die mit diesem Thema zusammenhängen , abgewogen werden .
Verantwoord handelen betekent ook dat het handelsbeleid zorgvuldig moet worden bijgesteld op basis van alle factoren die verband houden met deze problematiek .
|
unserer Handelspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ons handelsbeleid
|
unsere Handelspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ons handelsbeleid
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Het handelsbeleid
|
und Handelspolitik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
en handelsbeleid
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Het handelsbeleid ?
|
Handelspolitik und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
handelsbeleid en
|
die Handelspolitik |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
het handelsbeleid
|
Handelspolitik . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
handelsbeleid .
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk handelsbeleid
|
Handelspolitik der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
handelsbeleid van
|
der Handelspolitik |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
het handelsbeleid
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gemeenschappelijke handelspolitiek
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
polityki handlowej
|
Handelspolitik |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
handlowej
Ich kann wiederholen , was mein Kollege sagte : Es gibt viele Bedenken in Bezug auf die Liberalisierung der Handelspolitik , und auch viel Kritik .
W zasadzie mogę powtórzyć to , o czym mówił wcześniej jeden z posłów : liberalizacja polityki handlowej budzi duże obawy i jest dość ostro krytykowana .
|
Handelspolitik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
handlowa
Die Handelspolitik kann mit der Entwicklungspolitik eng abgestimmt werden .
Polityka handlowa może ściśle współgrać z polityką rozwoju .
|
Handelspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
handlową
Damit wird ein wichtiger Bereich der Politik - die Handelspolitik - demokratischer .
Czyni to ważny obszar polityki - politykę handlową - bardziej demokratycznym .
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politykę handlową
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
polityce handlowej
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Polityka handlowa ?
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wspólnej polityki handlowej
|
der Handelspolitik |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
polityki handlowej
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Polityka handlowa
|
die Handelspolitik |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
polityka handlowa
|
die Handelspolitik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
politykę handlową
|
die Handelspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
polityki handlowej
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
handlowa ?
|
der Handelspolitik der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
polityki handlowej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
política comercial
|
Handelspolitik |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
comercial
Wir müssen deshalb die Ziele unserer Handelspolitik und deren Zusammenwirken mit unserer Beschäftigungspolitik prüfen , denn wir sind nicht davon überzeugt , dass beide in dieselbe Richtung zielen .
Assim , há que estudar os objectivos da nossa política comercial e a forma como se conjugam com a nossa política de emprego , porque não nos parece , de todo , que avancem na mesma direcção .
|
europäische Handelspolitik |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
comercial europeia
|
die Handelspolitik |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
política comercial
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
A política comercial .
|
der Handelspolitik |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
política comercial
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
comercial comum
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
comercial comum
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
política comercial comum
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
política comercial comum
|
der Handelspolitik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
da política comercial
|
der Handelspolitik der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
da política comercial da
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
comercială
Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , eine der wesentlichen Ideen dieses Berichts ist die Notwendigkeit , eine notwendige Verbindung zwischen der gemeinsamen Handelspolitik und der gemeinsamen Fischereipolitik herzustellen .
Dle președinte , stimați comisari , doamnelor și domnilor , una dintre ideile solide ale acestui raport este nevoia de a stabili o legătură vitală între politica comercială comună și politica comună în domeniul pescuitului .
|
Handelspolitik |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
politicii comerciale
|
Handelspolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
comerciale
Der Bericht bereitet uns auf die neuen Befugnisse vor , die wir in der Handelspolitik erhalten , wo wir jetzt neben dem Rat allen Handelsangelegenheiten voll zustimmen müssen , sowie unsere neuen Befugnisse in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei , wo wir jetzt eine Mitentscheidungsbefugnis haben .
Raportul ne pregăteşte pentru noile puteri pe care le obţinem în domeniul politicii comerciale unde , împreună cu Consiliul , aplicăm acum procedura de aprobare în ceea ce priveşte toate aspectele comerciale şi pentru noile puteri pe care le obţinem în domeniul agriculturii şi al pescuitului , unde avem acum putere de codecizie .
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Politica comercială ?
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
comercială comună
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Politica comercială
|
die Handelspolitik |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
politica comercială
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
comerciale comune
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Angesichts dieser Situation müssen wir eine starke europäische Handelspolitik etablieren , die Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union umsetzt , der besagt , dass Europa bei der Umsetzung von Wachstumsstrategien in Entwicklungsstaaten zusammenarbeiten muss .
Mot bakgrund av detta måste vi upprätta en stark , europeisk handelspolitik som genomför artikel 208 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt , där det står att Europa måste samarbeta för att genomföra tillväxtpolitiken i utvecklingsländer .
|
Handelspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
handelspolitiken
Aufgrund der gegenwärtigen Wirtschafts - und Finanzkrise erhält die Handelspolitik für die Entwicklungsländer eine größere Bedeutung als je zuvor , und ich rufe dazu auf , dass die Verhandlungen mit allen 14 AKP-Pazifik-Staaten über ein umfassendes Wirtschaftspartnerschaftsabkommen so schnell als möglich geführt werden .
Den rådande finansiella och ekonomiska krisen innebär att handelspolitiken är viktigare än någonsin för utvecklingsländerna , och jag uppmanar parterna att genomföra förhandlingarna om ett fullständigt avtal om ekonomiskt partnerskap med alla 14 AVS-stater i Stilla havet så snabbt som möjligt .
|
Handelspolitik gegenüber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
handelspolitik gentemot
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Handelspolitik ?
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Handelspolitiken
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gemensamma handelspolitiken
|
unserer Handelspolitik |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vår handelspolitik
|
internationalen Handelspolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
internationella handelspolitiken
|
die Handelspolitik |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
handelspolitiken
|
Handelspolitik und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
handelspolitik och
|
Handelspolitik . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
handelspolitik .
|
der Handelspolitik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
handelspolitiken
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gemensamma handelspolitiken
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
gemensamma handelspolitik
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obchodnej politiky
|
Handelspolitik |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
obchodnej
Wir werden strategische Prioritäten der Handelspolitik abstecken , Handelsgespräche voranbringen und mit Partnern an Themen arbeiten , die vom Marktzugang bis hin zum Regelungsrahmen und globalen Ungleichgewichten reichen .
Stanovíme strategické priority obchodnej politiky , budeme pokračovať v obchodných rokovaniach a spolupracovať s partnermi v otázkach siahajúcich od prístupu na trh až po regulačný rámec a celosvetovú nerovnováhu .
|
Handelspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obchodnú politiku
|
Handelspolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Der Vertrag behält die in dieser Hinsicht wesentlichen Elemente der europäischen Verfassung bei , und das ist sehr wichtig , weil er erneut feststellt , dass die gemeinsame Handelspolitik der ausschließlichen Zuständigkeit der EU unterliegt , und ihren Geltungsbereich erweitert , aber auch weil er darüber hinaus die Beschlussfassungsmethode der Gemeinschaft für diese Politik einführt , was mehr Demokratie und höhere Effektivität bedeutet ; das ist letztlich die wichtigste Botschaft , die wir den Bürgerinnen und Bürgern durch den Vertrag von Lissabon übermitteln müssen .
Zmluva si v tomto ohľade zachováva kľúčové prvky európskej ústavy , čo je veľmi dôležité , pretože , okrem toho , že znovu uvádza , že spoločná obchodná politika je exkluzívnou právomocou EÚ a že rozširuje jej rámec , zavádza tiež metódy Spoločenstva pre prijímanie rozhodnutí v rámci tejto politiky , čo znamená viac demokracie a vyššiu účinnosť , čo v konečnom dôsledku predstavuje hlavný odkaz , ktorý potrebujeme vyslať občanom prostredníctvom Lisabonskej zmluvy .
|
Handelspolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obchodnú
Grund dafür ist das Unvermögen der EU zu einer klaren und eindeutigen Handelspolitik .
Dôvodom tohto stavu je neschopnosť Únie rozvinúť jednoznačnú obchodnú politiku .
|
Handelspolitik |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politika
Der Vertrag behält die in dieser Hinsicht wesentlichen Elemente der europäischen Verfassung bei , und das ist sehr wichtig , weil er erneut feststellt , dass die gemeinsame Handelspolitik der ausschließlichen Zuständigkeit der EU unterliegt , und ihren Geltungsbereich erweitert , aber auch weil er darüber hinaus die Beschlussfassungsmethode der Gemeinschaft für diese Politik einführt , was mehr Demokratie und höhere Effektivität bedeutet ; das ist letztlich die wichtigste Botschaft , die wir den Bürgerinnen und Bürgern durch den Vertrag von Lissabon übermitteln müssen .
Zmluva si v tomto ohľade zachováva kľúčové prvky európskej ústavy , čo je veľmi dôležité , pretože , okrem toho , že znovu uvádza , že spoločná obchodná politika je exkluzívnou právomocou EÚ a že rozširuje jej rámec , zavádza tiež metódy Spoločenstva pre prijímanie rozhodnutí v rámci tejto politiky , čo znamená viac demokracie a vyššiu účinnosť , čo v konečnom dôsledku predstavuje hlavný odkaz , ktorý potrebujeme vyslať občanom prostredníctvom Lisabonskej zmluvy .
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obchodnej politiky .
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obchodnej politike
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Obchodná politika
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Obchodná politika ?
|
Handelspolitik . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
obchodnej politiky .
|
der Handelspolitik |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
obchodnej politiky
|
internationalen Handelspolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
medzinárodnej obchodnej
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
spoločnej obchodnej
|
die Handelspolitik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
obchodnú politiku
|
unserer Handelspolitik |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
našej obchodnej politiky
|
unserer Handelspolitik |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
našej obchodnej
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
spoločnej obchodnej politiky
|
die Handelspolitik |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
obchodná politika
|
internationalen Handelspolitik |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
medzinárodnej obchodnej politiky
|
Handelspolitik der Europäischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obchodnej politiky Európskej
|
in der Handelspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v obchodnej politike
|
der Handelspolitik der |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
obchodnej politiky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
trgovinske politike
|
Handelspolitik |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
trgovinsko politiko
|
Handelspolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trgovinske
Die Aufnahme derartiger Normen in die Handelspolitik der Europäischen Union wird dazu führen , dass Letztere von den Bürgerinnen und Bürgern als positiv empfunden wird , und wird auch zu einer Verbesserung der Beziehungen der EU mit ihren Partnern führen .
Državljani bodo sprejetje takšnega standarda v okviru trgovinske politike Evropske unije zaznali kot nekaj pozitivnega , prav tako pa bo to pripomoglo k izboljšanju odnosov EU z njenimi partnerji .
|
Handelspolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
trgovinsko
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich glaube , dass die Tatsache , dass die Europäische Union versucht , ihre Handelspolitik nach dem Vertrag von Lissabon neu zu definieren und gleichzeitig mit ihrer Industriepolitik in Einklang zu bringen und dieses Parlament zur selben Zeit drei Berichte erörtert , die sich mit Themen beschäftigen , die letztendlich in dieselbe politische und öffentliche Debatte über " Was ist Handel und wie kann dieser mit Sozial - , Umwelt - und Menschenrechtsfragen in Einklang gebracht werden " zu begrüßen ist .
Gospod predsednik , komisar , gospe in gospodje , menim , da je treba pozdraviti dejstvo , da ravno v času , ko poskuša Evropska unija na novo opredeliti trgovinsko politiko po Lizbonski pogodbi in jo obenem uskladiti s svojo industrijsko politiko , ta parlament istočasno razpravlja o treh poročilih , ki se nanašajo na vprašanja , ki pravzaprav sodijo v isto politično in javno razpravo o vprašanju " kaj je trgovina in kako jo je mogoče uskladiti s socialnimi in okoljskimi vprašanji ter vprašanji človekovih pravic ? "
|
Handelspolitik |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Kohärenz bedeutet , dass alle sektoriellen Politiken - Handelspolitik , Agrarpolitik , alle externen Aktionen - in einer einzigen Politik zusammengefasst werden müssen ; in eine Politik , die mit den globalen Zielen , die wir verfolgen , in Einklang steht .
Skladnost pomeni , da se morajo vse sektorske politike - trgovinska politika , kmetijska politika , vsi zunanji ukrepi - združiti v enotni politiki ; politiki , ki je skladna z globalnimi cilji , ki jih želimo doseči .
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Trgovinska politika
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Trgovinska politika ?
|
der Handelspolitik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
trgovinske politike
|
die Handelspolitik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
trgovinska politika
|
unserer Handelspolitik |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
naše trgovinske politike
|
der Handelspolitik der |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
trgovinske politike
|
Natürlich brauchen wir die Handelspolitik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seveda potrebujemo trgovinsko politiko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
política comercial
|
Handelspolitik |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
comercial
Darüber hinaus hat die Europäische Kommission auf Initiative von Kommissar De Gucht hin , der hier bei uns ist , gerade eine öffentliche Anhörungsperiode im Hinblick auf die Erstellung neuer Leitlinien für die gemeinsame Handelspolitik innerhalb der Strategie Europa 2020 eröffnet .
Además , por iniciativa del Comisario De Gucht , quien se encuentra aquí con nosotros , la Comisión Europea acaba de abrir un periodo de consulta pública con miras a la elaboración de nuevas directrices para la política comercial común , en el marco de la Estrategia Europa 2020 .
|
Handelspolitik |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
¿ La política comercial ?
|
die Handelspolitik |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
política comercial
|
gemeinsame Handelspolitik |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
comercial común
|
der Handelspolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
política comercial
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
comercial común
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
política comercial común
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Es ist jetzt an der Zeit , Herr Europäischer Kommissar , dass Sie als Kapitän einer ambitionierten und sinnvollen europäischen Handelspolitik agieren , welche die Verteidigung unserer kommerziellen Interessen , offenere Märkte und die Nutzung unserer Wettbewerbsvorteile zum Ziel hat .
Teď přišla chvíle , pane komisaři EU , abyste se ujal kormidla ctižádostivé a smysluplné evropské obchodní politiky , která je nesmlouvavě zaměřená na obranu našich obchodních zájmů a založená na vzájemné otevřenosti trhů a na využití našich konkurenčních výhod .
|
Handelspolitik |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
obchodní politiky
|
Handelspolitik |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
obchodní politiku
|
Handelspolitik |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politika
Als Abgeordneter muss ich zusammen mit meinem Kollegen Herrn Le Rachinel für die französischen Regionen Picardy , Nord-Pas de Calais und Normandie , in denen mehrere tausend Arbeitsplätze auf der Kippe stehen , leider sagen , dass die europäische Handelspolitik einen menschlichen und sozialen Preis fordert , der untragbar , ungerechtfertigt und inakzeptabel ist .
Jako poslanec spolu s mým kolegou Le Rachinelem , který je poslancem za francouzské regiony Picardy , Nord-Pas de Calais a Normandii , kde došlo ke ztrátě tisíců pracovních míst , vám musím říct , že evropská obchodní politika je vedena na úkor lidského a sociálního rozměru , což je nesnesitelné , neospravedlnitelné a nepřijatelné .
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Obchodní politika ?
|
Die Handelspolitik |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Obchodní politika
|
unserer Handelspolitik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
naší obchodní politiky
|
die Handelspolitik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
obchodní politika
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
společné obchodní
|
gemeinsamen Handelspolitik |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
společné obchodní politiky
|
der Handelspolitik der |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
obchodní politiky
|
Handelspolitik ist kein Selbstzweck |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Obchodní politika není samoúčelná
|
Handelspolitik ist kein Selbstzweck . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Obchodní politika není samoúčelná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Handelspolitik |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kereskedelempolitika
Diese Strategie wird eine wirksame außenpolitische Dimension haben , bei der die Handelspolitik eine entscheidende Rolle spielen wird .
E stratégiának hatékony külső vetülete lesz , amelyben a kereskedelempolitika kulcsszerepet játszik .
|
Handelspolitik |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kereskedelmi
Wie aus dem Bericht klar hervorgeht , ist das im Falle der Handelspolitik besonders wichtig , da die EU sehr wichtige Wirtschaftsbeziehungen mit anderen Ländern weltweit unterhält und vom Handel offensichtliche Auswirkungen auf die Umwelt ausgehen .
Amint azt a jelentés nyilvánvalóvá tette , ez az integrálás kritikus a kereskedelmi politikákba , mivel az EU-nak nagyon fontos gazdasági kapcsolatai vannak egyéb országokkal a világon , és a kereskedelemnek egyértelmű gazdasági hatása van .
|
Handelspolitik |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kereskedelmi politika
|
Handelspolitik |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Handelspolitik |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kereskedelempolitikát
Damit wird ein wichtiger Bereich der Politik - die Handelspolitik - demokratischer .
Ez a szakpolitikák egy fontos részét - a kereskedelempolitikát - teszi demokratikusabbá .
|
Handelspolitik ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A kereskedelempolitika ?
|
Häufigkeit
Das Wort Handelspolitik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84838. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.47 mal vor.
⋮ | |
84833. | Heynckes |
84834. | Lebensenergie |
84835. | erstarrte |
84836. | Montierung |
84837. | Sklavenhändler |
84838. | Handelspolitik |
84839. | Grosny |
84840. | Stanwyck |
84841. | Wester |
84842. | gängigsten |
84843. | Eisenmann |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Währungspolitik
- Wirtschaftspolitik
- Finanzpolitik
- wirtschaftspolitische
- Industriepolitik
- wirtschaftspolitischen
- Wirtschaftsbeziehungen
- Umweltpolitik
- Steuerpolitik
- Agrarpolitik
- Steuerfragen
- Außenhandelspolitik
- Energiepolitik
- Sicherheitspolitik
- Außenhandels
- Binnenmarkt
- Währungs
- Sozialpolitik
- Verteidigungspolitik
- Finanzbeziehungen
- Strukturpolitik
- Wirtschaftsentwicklung
- Währungsunion
- WTO
- Außenbeziehungen
- Wettbewerbspolitik
- Beschäftigungspolitik
- Zollunion
- Kreditpolitik
- multilaterale
- Europapolitik
- Landwirtschaftspolitik
- Außenhandel
- zwischenstaatliche
- Entwicklungspolitik
- Forschungspolitik
- Abrüstung
- Fischereipolitik
- Exportkontrolle
- EU-Ebene
- Politikfelder
- Industrieländer
- Arbeitsmarktpolitik
- UNCTAD
- Haushaltspolitik
- Klimapolitik
- Wirtschaftsgemeinschaft
- ESVP
- Tarifpolitik
- multilateralen
- Regionalpolitik
- supranationale
- Finanz
- Arbeitsmärkte
- zwischenstaatlichen
- finanzpolitische
- Kulturpolitik
- Binnenmarkts
- Wirtschaftssysteme
- Ordnungspolitik
- Arbeitsbeziehungen
- Nachbarschaftspolitik
- Umweltrechts
- Verkehrspolitik
- EPZ
- EWG
- marktwirtschaftliche
- Wirtschaftsraumes
- Rüstungskontrolle
- Integrationspolitik
- Wirtschaft
- sozialpolitische
- Finanzkontrolle
- Steuerreform
- Integrationsprozesses
- Politikbereiche
- Grundsatzfragen
- Bildungspolitik
- GASP
- Zwischenstaatliche
- Schiedsgerichtsbarkeit
- Steuergesetzgebung
- OECD
- Wirtschaftsordnung
- Politikfeld
- EU-Mitgliedstaaten
- justizielle
- Betrugsbekämpfung
- Politikbereich
- Sozialsysteme
- Föderalismus
- Zolltarif
- Asylpolitik
- Menschenrechtsfragen
- Finanzverfassung
- KSZE
- Rechnungsführung
- finanzpolitischen
- Entwicklungszusammenarbeit
- Bilaterale
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Handelspolitik
- der Handelspolitik
- Handelspolitik der
- die Handelspolitik
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Handels
politik
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
EU |
|
|
Rayon |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Historiker |
|