geopfert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
пожертвани
![]() ![]() |
geopfert wurden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
пожертвани
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ofret
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ofres
![]() ![]() |
geopfert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ofres
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sacrificed
![]() ![]() |
geopfert werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sacrificed
|
geopfert wird |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sacrificed
|
geopfert werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
be sacrificed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ohverdatakse
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
uhrataan
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uhrata
![]() ![]() |
geopfert wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uhrattiin
|
geopfert werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
uhrataan
|
geopfert werden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uhrata
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sacrifiés
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sacrifié
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sacrifiées
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sur l'autel
|
geopfert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
l'autel
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
θυσιάζεται
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
βωμό
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
στον βωμό
|
geopfert werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
θυσιάζονται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sacrificati
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sacrificato
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sacrificio
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sacrificata
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sacrificate
![]() ![]() |
geopfert werden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sacrificati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
upurēti
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
opgeofferd
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geofferd
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
altaar
![]() ![]() |
geopfert werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
worden opgeofferd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Globalisierung geopfert wurden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ołtarzu globalizacji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sacrificados
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sacrificadas
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sacrificado
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sacrificaram
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
sacrificate
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sacrificați
![]() ![]() |
geopfert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
sacrificate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
offras
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
offrat
![]() ![]() |
geopfert werden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
offras
|
geopfert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
offras på
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obetované
![]() ![]() |
geopfert haben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obetovali
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
žrtvovali
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
žrtvovani
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sacrificarse
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sacrificado
![]() ![]() |
geopfert werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sacrificarse
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geopfert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obětováno
![]() ![]() |
geopfert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obětováni
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort geopfert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30577. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- opfern
- Menschenopfer
- besänftigt
- erlöst
- Opfergaben
- verfluchen
- dereinst
- Manasa
- anzubeten
- beschworen
- erflehen
- weissagt
- entrückt
- opferte
- Beschützer
- hingegeben
- Frevel
- gegeißelt
- lebendig
- gehaust
- verspeist
- erhört
- Shitala
- Sterblicher
- erfleht
- vollbringt
- Entehrung
- gehütet
- hüten
- Untat
- geheilt
- wundersam
- unsterblichen
- Türhüter
- gestraft
- beweinen
- geholfen
- beschützenden
- beweint
- aufersteht
- weiser
- strafen
- beschmutzt
- vergießen
- verdorben
- belehrt
- Irrglauben
- Unheil
- Großmut
- neidischen
- verehrt
- beschwichtigt
- Fluches
- neugeborenen
- willenlosen
- beschwören
- ersteht
- verstümmelt
- Schlechtigkeit
- gemartert
- hinterlistig
- erretten
- Erschlagenen
- angedichtet
- weiterleben
- gehasst
- Schweizerkas
- treulosen
- hauste
- büßen
- Finrod
- Übeltäter
- grauenhaft
- widerfahren
- bittend
- schänden
- auferstehen
- behüten
- gekreuzigt
- Besänftigung
- sühnen
- rachsüchtige
- tugendhafte
- verspottet
- auserwählte
- erlegt
- Leibe
- betört
- betrauern
- zornige
- vergossen
- Verstorbene
- Missetaten
- bewacht
- irdische
- Rachegedanken
- bannen
- geläutert
- halluziniert
- ergriffen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geopfert werden
- geopfert wurden
- geopfert wird
- geopfert und
- geopfert worden
- geopfert wurde
- geopfert hat
- Göttern geopfert
- geopfert haben
- geopfert , um
- geopfert werden soll
- geopfert . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geopferten
- geopferte
- aufgeopfert
- geopferter
- geopfertes
- hingeopfert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Susan Gritton | Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part II: Recitative: Und wenn er gleich geopfert wird uber dem (Soprano) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Volk |
|
|
Schach |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
New Jersey |
|
|
Lebensmittel |
|