Monopole
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Monopol |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mo-no-po-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (6)
- Griechisch (6)
- Italienisch (7)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
монополи
Ich habe zahlreiche Freunde und Verwandte in vielen dieser ärmeren Länder und denke , dass wir uns die dortigen Regierungen anschauen müssen : unzulängliche Staatsführung ; staatliche Monopole und korrupte Regierungen , die die Unternehmer in diesen Ländern daran hindern , Wohlstand zu schaffen ; die Tatsache , dass sie mit Schwierigkeiten konfrontiert sind , die Materialien zu importieren , die zur Schaffung von Mehrwert und Wohlstand notwendig sind sowie auch die Tatsache , dass vielen Bürgerinnen und Bürgern der Länder der Zugang zu Gütern und Dienstleistungen verwehrt wird , die wir hier in der EU und in vielen wohlhabenderen Ländern als selbstverständlich erachten .
Като човек , който има много приятели и роднини в много от по-бедните страни , считам , че трябва да говорим само за правителствата им : лошо управление ; държавни монополи и корумпирани правителства , които пречат на предприемачите да създават благосъстояние ; затруднен внос на необходимите суровини за създаването на добавена стойност и благосъстояние ; както и факта , че на много от гражданите се отказва достъп до стоки и услуги , които ние в ЕС и в други по-богати държави приемаме за даденост .
|
Monopole |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
монополите
Stürzt die kapitalistische Barbarei und die Herrschaft der Monopole . "
Съборете капиталистическото варварство и суверенитета на монополите . "
|
europäischen Monopole |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
европейските монополи
|
der Monopole |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
на монополите
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Какво спечелиха монополистите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
monopoler
Zu diesem Zweck habe ich auf der Einführung eines Dienstregulierers bestanden , um sicherzustellen , dass die Qualität der Dienstleistungen nicht durch Monopole beeinträchtigt wird .
Med henblik herpå har jeg insisteret på , at der indføres en serviceregulator , som skal sikre , at monopoler ikke forhindrer kvalitetstjenester .
|
Monopole |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
monopolerne
Mit dem zur Diskussion stehenden Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit für den Zeitraum 2001-2006 entspricht die Europäische Kommission den Zielen und Bedürfnissen des Großkapitals und der Monopole im Gesundheitsbereich .
Med det specifikke handlingsprogram for den offentlige sundhedssektor for perioden 2001-2006 kommer EU til at opfylde de mål og behov , som storkapitalen og monopolerne inden for sundhedssektoren har .
|
Monopole |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
monopolernes
Die Vorgabe eines harmonisierten Strafrechts in den Mitgliedstaaten der EU mit dem schamlos deklarierten Ziel , die unionistischen Repressionsmechanismen zur Konsolidierung der Macht der Monopole zu festigen , ist ein weiterer schwerer Schlag für die Grundfreiheiten .
En påtvungen harmonisering af strafferetten i EU 's medlemsstater med det skamløse formål at styrke euro-ensretningen og indføre undertrykkende statsmekanismer for at konsolidere monopolernes magt er blot endnu et slag mod græsrøddernes friheder .
|
europäischen Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europæiske monopoler
|
der Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monopolernes
|
die Monopole |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
monopolerne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
monopolies
Bislang wurde von noch niemandem nachgewiesen , dass sich private Monopole korrekter verhalten als Monopole mit staatlicher Beteiligung .
So far no one has proved that private monopolies behave more correctly than monopolies in which the State is a shareholder .
|
europäischen Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European monopolies
|
Monopole . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monopolies .
|
großen Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
large monopolies
|
Monopole und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
monopolies and
|
der Monopole |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
monopolies
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
monopolide
Die Richtlinie stärkt die Position der europäischen Monopole im Hinblick auf ihre internationalen Wettbewerber .
Direktiiv tugevdab Euroopa monopolide positsiooni rahvusvaheliste konkurentide suhtes .
|
Monopole |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
monopolid
Wir sind nicht der Auffassung , dass Monopole die richtige Lösung für einen offenen Internetzugang sind und zu unseren Zielen beitragen .
Me ei arva , et monopolid on vastus internetile avatud juurdepääsule ja kõik , millesse me usume .
|
der Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monopolide
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mida on saanud monopolid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
monopolien
Diese Ablehnung kann - und muss - eine Ablehnung der Monopole und des Imperialismus sein und muss zum Kampf für die Macht der Basis werden .
Tämän hylkäämisen voi - ja pitää - merkitä monopolien ja imperialismin hylkäämistä , ja se on käännettävä taisteluksi ruohonjuuritason vallasta .
|
Monopole |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
monopoleja
In den Rechtsvorschriften zu Derivaten , die gegenwärtig verhandelt werden , können wir sicherstellen , dass wir Monopole nicht erschaffen oder unterstützen , indem wir offenen Zugang zu zentralen Vertragsparteien ( CCP ) und ähnlichen Markteilnehmern fördern und indem wir sicherstellen , dass wichtige Datenströme allen Marktteilnehmern zur Verfügung stehen .
Johdannaisia koskevalla lainsäädännöllä , josta tällä hetkellä käydään neuvotteluja , voimme varmistaa , että emme luo tai vahvista monopoleja . Tämä on mahdollista tukemalla avointa pääsyä keskusvastapuoliyhteisöihin ja muihin vastaaviin sekä varmistamalla , että tärkeät tietovirrat ovat kaikkien toimijoiden saatavilla .
|
Monopole |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
monopolit
Wir können nicht innerhalb der Europäischen Union eine Gesetzgebung gegen Monopole und Kartelle erlassen und gleichzeitig diese Kartelle und Monopole auf internationaler Ebene erst wieder möglich machen und sie stabilisieren .
Me emme voi hyväksyä Euroopan unionin sisällä monopolin ja kartellien vastaista lainsäädäntöä ja samalla mahdollistaa kartellit ja monopolit jälleen kansainvälisellä tasolla ja vakiinnuttaa ne .
|
der Monopole |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
monopolien
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä monopolit ovat saavuttaneet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
monopoles
Auch wenn im Bericht bekräftigt wird , dass marktbeherrschende Positionen und die Monopole bekämpft werden sollen , werden die Leitlinien des Berichts der Kommission für 2004 , die hauptsächlich auf die Sektoren Energie und Telekommunikation gerichtet sind , akzeptiert und erneut die völlige Liberalisierung des Gas - und des Stromsektors – eine Priorität der Ratstagung im Frühjahr 2006 – befürwortet .
Bien que le rapport prétende chercher à combattre les positions dominantes et les monopoles , il accepte les lignes directrices du rapport de la Commission pour 2004 , se concentrant sur les secteurs de l’énergie et des télécommunications , et défend une fois de plus la libéralisation totale du secteur du gaz et de l’électricité , une priorité pour le Conseil européen de printemps de mars 2006 .
|
Monopole |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des monopoles
|
Monopole |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les monopoles
|
europäischen Monopole |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
monopoles européens
|
der Monopole |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
des monopoles
|
großen Monopole |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
grands monopoles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
μονοπωλίων
Die Abstimmung über diesen Bericht wird zeigen , wer in der Praxis hinter der Wettbewerbsfreiheit zum Wohle von Verbrauchern und kleinen Unternehmen steht und wer andererseits für den gesetzlichen Schutz multinationaler Monopole ist .
Η ψήφιση της έκθεσης αυτής θα δείξει ποιός υποστηρίζει στην πράξη την ελευθερία του ανταγωνισμού υπέρ των καταναλωτών και των μικρών επιχειρήσεων και ποιός υποστηρίζει τη νομική προστασία των πολυεθνικών μονοπωλίων .
|
Monopole |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
μονοπώλια
Der Tierschutz jedoch , wie auch der Schutz des Gesundheitswesens , erfordert einen Kampf gegen Monopole , gegen die Macht des Kapitals , das Medikamente mit Patenten schützt , um große Profite durch die Kommerzialisierung der Gesundheit zu sichern .
" προστασία των ζώων όμως , όπως και η προστασία της Δημόσιας Υγείας , απαιτεί αγώνα ενάντια στα μονοπώλια , ενάντια στην εξουσία του κεφαλαίου που κατοχυρώνει τα φάρμακα με πατέντες προκειμένου να εξασφαλίσει τεράστια κέρδη από την εμπορευματοποίηση της Υγείας .
|
Monopole |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μονοπωλίων .
|
Monopole |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
τα μονοπώλια
|
Monopole |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
των μονοπωλίων
|
der Monopole |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
των μονοπωλίων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
monopoli
Deshalb ist es zwingend notwendig , eine Allianz zwischen den kleinen und mittleren Unternehmen und der Arbeiterklasse zu bilden , eine Allianz des Volkes , die den Bestrebungen der Monopole und des Imperialismus Einhalt gebieten wird und die ihren eigenen Machtanspruch erheben und den Weg zu sozialem Wohlstand eröffnen wird .
Pertanto è assolutamente indispensabile formare un ' alleanza tra le piccole e medie imprese e la classe lavoratrice , un ' alleanza popolare che metterà fine alle aspirazioni dei monopoli e dell ' imperialismo , rivendicando il proprio potere e aprendo la strada alla prosperità sociale .
|
Monopole |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei monopoli
|
Monopole |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i monopoli
|
großen Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
grandi monopoli
|
europäischen Monopole |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
monopoli europei
|
Monopole und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
monopoli e
|
der Monopole |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
dei monopoli
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
monopolu
Dieser verachtenswerte Bericht zeigt das strategische Ziel der EU auf , aus dem Wettbewerb um die Monopole mit anderen imperialistischen Zentren als Sieger hervorzugehen , indem sie die Einbindung der Bildung in die quantifizierbaren Ziele der reaktionären Strategie EU 2020 , die in nationale Ziele " umgesetzt " werden müssen , fördert .
Šajā nožēlojamajā ziņojumā redzams , ka ES stratēģiskais mērķis ir uzvarējis sacensībā par monopolu ar citiem imperiālistiskajiem centriem , veicinot izglītības integrāciju saskaitāmos reakcionārās stratēģijas " Eiropa 2020 ” mērķos , kas " jāpārveido ” par valstiskiem mērķiem .
|
Monopole |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
monopoli
Schließlich möchte ich die kanadischen staatlichen Handelsunternehmen im Agrarsektor erwähnen , die , wie uns allen bekannt ist , umfassende Befugnisse haben und als Monopole agieren können .
Visbeidzot es gribētu pieminēt Kanādas valsts tirdzniecības uzņēmumus lauksaimniecības nozarē , kuriem , kā mēs visi zinām , ir plašas pilnvaras un kuri darbojas kā monopoli .
|
der Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monopolu
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko monopolisti ir ieguvuši
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
monopolijų
Die Vorgabe eines harmonisierten Strafrechts in den Mitgliedstaaten der EU mit dem schamlos deklarierten Ziel , die unionistischen Repressionsmechanismen zur Konsolidierung der Macht der Monopole zu festigen , ist ein weiterer schwerer Schlag für die Grundfreiheiten .
Suderintos baudžiamosios teisės diegimas ES valstybėse narėse begėdiškai siekiant sustiprinti Europos suvienijimo ir valstybės priespaudos priemones , kad būtų padidinta monopolijų galia , yra dar vienas stiprus smūgis paprastų žmonių laisvei .
|
Monopole |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
monopolijos
Ganz einfach weil man neue Akzente mit dieser Richtlinie setzen wird , die gewisse Monopole , auch gewisse Landesmonopole , wegnimmt .
Paprasčiausiai todėl , kad šia direktyva bus pabrėžtas naujas akcentas , kuriuo bus panaikintos tam tikros monopolijos , įskaitant tam tikras nacionalines monopolijas .
|
der Monopole |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
monopolijų
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ką gavo monopolijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
monopolies
Das Parlament ist ja nicht müde geworden , uns immer wieder davor zu warnen , daß bei der Deregulierung möglicherweise öffentliche Monopole zerschlagen werden , aber privatrechtliche begründet werden könnten .
Het Parlement heeft er ons telkens opnieuw voor gewaarschuwd dat deregulering wel openbare monopolies doorbreekt , maar ook particuliere monopolies kan doen ontstaan .
|
Monopole und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monopolies en
|
europäischen Monopole |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Europese monopolies
|
großen Monopole |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
grote monopolies
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
monopoli
Tatsächlich behält sich die EU das " Recht " auf militärische Interventionen vor , wo und wann sie diese für ihre imperialistischen Interessen für notwendig erachtet , und , was noch schlimmer ist , nicht nur gegen Drittländer und - völker , sondern auch gegen die Bürger ihrer Mitgliedstaaten , um bei Bedarf die Macht der Monopole zu verteidigen .
W rzeczywistości UE zastrzega sobie " prawo ” do militarnej interwencji tam , gdzie uzna to za konieczne z punktu widzenia swoich imperialistycznych interesów , i co więcej , nie tylko przeciwko krajom trzecim i ich narodom , lecz również przeciwko narodom własnych państw członkowskich , aby w razie konieczności bronić władzy monopoli .
|
Monopole |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeder Fortschritt bei der Infrastruktur , durch den neuen Parteien Zugang gewährt würde , vollzieht sich nur mühsam , weil vertikal integrierte Monopole hauptsächlich deswegen investieren , um ihre Dominanz weiter zu festigen , während es andererseits dann auch schwierig ist , neue Investoren für einen geschlossenen Markt zu gewinnen .
Wszelkie postępy w zakresie infrastruktury , mogące umożliwić dostęp nowych stron są bardzo powolne , gdyż zintegrowane pionowo monopole inwestują głównie w celu dalszego umacniania swej dominacji , zaś na zamknięty rynek trudno jest pozyskać nowych inwestorów .
|
der Monopole |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
monopoli
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
monopólios
Das Ziel dieser Union ist die Liberalisierung der Märkte , um diese für die europäischen Monopole leichter zugänglich zu machen , deren Position im monopolistischen Kampf um die Kontrolle der Märkte verbessert werden wird .
Esta União tem por objectivo liberalizar os mercados , a fim os tornar mais facilmente acessíveis aos monopólios europeus , cuja posição na luta pelo controlo monopolístico dos mercados sairá reforçada .
|
Monopole |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dos monopólios
|
europäischen Monopole |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monopólios europeus
|
Monopole und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
monopólios e
|
der Monopole |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dos monopólios
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
monopolurilor
Die staatlichen Monopole sollen beibehalten werden , und wir wissen , wohin das führt : am Ende geht es um die Obrigkeit des Staates .
Este vorba despre păstrarea monopolurilor de stat şi ştim unde duc acestea : spre sclavie .
|
Monopole |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
monopoluri
In seiner derzeitigen Fassung scheint der Entwurf der Kommission eine objektive Veranlassung zu bieten , künstliche Monopole bei kulturellen Werken festzulegen .
În versiunea actuală , propunerea Comisiei pare să ofere o bază obiectivă pentru stabilirea de monopoluri artificiale în lucrările culturale .
|
Monopole |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
monopolurile
Wir können keine Entscheidung billigen , die zu einer größeren Militarisierung in den Beziehungen zwischen den Ländern der Kaukasusregion führen könnte , deren Energie , Reichtum und geostrategischer Nutzen wichtig für die EU und ihre Monopole sind .
Nu putem aproba o decizie care ar putea duce la militarizarea şi mai accentuată a relaţiilor dintre ţările din regiunea Caucazului , a cărei energie , bogăţie şi valoare geostrategică este foarte importantă pentru UE şi monopolurile sale .
|
der Monopole |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
monopolurilor
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce au câștigat monopolurile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
monopol
Selbstverständlich stünden diese Monopole dann unter demokratischer Kontrolle , um Machtmissbrauch , Verschwendung und Vetternwirtschaft zu verhindern .
Naturligtvis skulle dessa monopol då behöva stå under demokratisk kontroll för att förebygga maktmissbruk , slöseri och svågerpolitik .
|
Monopole |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
monopolen
· Die selektive Unterstützung eines kleinen Teils der nach den Kriterien der griechischen Wirtschaft als mittelständisch oder groß geltenden Unternehmen mit dem Ziel , deren Satellitenrolle für die Monopole zu untermauern und die Konzentrationsbewegungen beim Kapital und im Produktionsbereich zu verstärken .
· Ett selektivt stöd till en liten andel , från den grekiska ekonomins utgångspunkt , små och medelstora företag med målsättning att befästa dessas roll som satellitföretag runt monopolen och att stärka de förfaranden som ökar koncentrationen av kapital och produktion .
|
Monopole |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
monopolens
Als Büttel der Interessen des europäischen Großkapitals geht die Europäische Kommission gegen den Wandel des nach dem Krieg herausgebildeten Völkerrechts vor , sie hat sich zum Weltgendarm entwickelt und opfert die Sicherheit , ja sogar das Leben der Menschen und den Umweltschutz der Profitmaximierung der Monopole .
Europeiska unionen agerar som polis för det europeiska storkapitalets intressen , den ingriper för att förändra den internationella rätt som utformats efter kriget . Unionen utvecklas också till en global polis , som offrar säkerheten , själva människolivet och miljöskyddet till förmån för en ökning av monopolens vinster .
|
der Monopole |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
monopolens
|
europäischen Monopole |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
europeiska monopolen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
monopolov
Aber ganz gleich , wie viele Entschließungen von den politischen Sprachrohren der Monopole verabschiedet werden - sie werden den Widerstandsbewegungen und der stetig wachsenden öffentlichen Meinung keinen Einhalt gebieten , die die EU selbst als eine imperialistische Staatengemeinschaft des europäischen Kapitals herausfordern .
Bez ohľadu na to , koľko uznesení prešlo ústami politických hovorcov monopolov , nezastavia opozičné hnutie a nezastavia neustály nárast názorov spochybňujúcich samotnú EÚ ako imperialistický medzištátny zväz európskeho kapitálu .
|
Monopole |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
monopoly
Es ist dies ein willkommener Versuch , die gefährlichen Monopole zu zerschlagen - wie Herr Zīle soeben sagte - und damit die Interessenskonflikte auf effizienteste Weise beizulegen : Dies ist ganz entscheidend für die Versorgungssicherheit .
Je to vítaný pokus , ako rozdeliť nebezpečné monopoly , ako práve povedal pán Zile , a tým urovnať konflikty záujmu čo najefektívnejšie : je nevyhnutné , aby sme to urobili , aby sme dokázali garantovať bezpečnosť dodávky .
|
Monopole |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
monopolov .
|
der Monopole |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
monopolov
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čo získali monopoly
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
monopolov
Steuereinnahmen und die durch geringere Subventionen für Mieter , Rentner , Landwirte und Arbeitnehmer eingesparten Gelder fließen in die Kassen der Monopole .
Davčni prihodki ter zmanjšanje števila dovoljenj in subvencij za najemnike , upokojence , kmete in celotnega delovnega razreda so bili usmerjeni v financiranje monopolov .
|
Monopole |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
monopoli
Gibt es im Netz neue Monopole , die geschaffen werden ?
Ali se na spletu ustvarjajo novi monopoli ?
|
Monopole |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
monopole
Die Arbeiter und Landwirte verstehen , dass diese Maßnahmen getroffen werden , um Kapital und Monopole zu stärken . Deswegen lehnen sie diese ab und bekämpfen sie und fordern , dass grundlegende Änderungen stattfinden , damit sie nicht zu den Lasttieren dieser Krise werden .
Delavci in kmetje dobro vedo , da se ti ukrepi sprejemajo z namenom okrepiti kapital in monopole , zato jih odklanjajo in se jim zoperstavljajo ter zahtevajo korenite spremembe , da v tej krizi ne bi postali le vprežne živali .
|
der Monopole |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
monopolov
|
Was haben die Monopole gewonnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaj so pridobili monopoli
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
monopolios
Wir kennen alle die Ergebnisse und Erfolge in vielen Bereichen , die noch vor 10 oder 20 Jahren als natürliche Monopole im Bereich der Leistungen von allgemeinem Interesse galten .
Todos hemos visto los resultados y logros conseguidos en varios sectores que hace 10 o 20 años eran considerados monopolios en relación con servicios típicos de interés general .
|
Monopole |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los monopolios
|
europäischen Monopole |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
monopolios europeos
|
der Monopole |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
los monopolios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
monopolů
Die Argumente für Protektionismus und Monopole in der Glücksspielbranche sind eigennützig ; sie bedeuten mehr Kontrolle und mehr Geld für nationale Regierungen .
Argumenty ve prospěch protekcionismu a monopolů v odvětví hazardních her jsou samoúčelné ; větší kontrola a více peněz pro vlády jednotlivých států .
|
Monopole |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
monopoly
Der GAP untermauert die Politik der Entwurzelung kleiner und mittelgroßer Landwirtschaftsbetriebe und unterstützt die Monopole und ihre Profite .
Společná zemědělská politika podporuje politiku vykořenění malých a středních zemědělců a podporuje monopoly a jejich zisky .
|
Monopole in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monopolů v
|
der Monopole |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
monopolů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Monopole |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
monopóliumok
Diese Politik , deren einziges Leitprinzip die Profitmaximierung europäischer Monopole durch Akkumulation immenser Reichtümer durch die grausame Ausbeutung der Arbeiterklasse ist , verursacht zunehmende Armut , Ungleichheit und Marginalisierung . Außerdem untergräbt sie die Stellung der Arbeiterfamilien in drastischer Weise und verstärkt die Probleme der Arbeiterklasse .
Ez a politika , amelynek egyetlen vezérelve az európai monopóliumok nyereségességének maximalizálása , a munkásosztály kizsákmányolása által óriási vagyonokat halmoz fel , szegénységet , egyenlőtlenséget és marginalizálódást terjeszt , drasztikusan tönkreteszi a munkáscsaládok helyzetét és súlyosbítja a munkásosztály problémáit .
|
der Monopole |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
monopóliumok
|
Häufigkeit
Das Wort Monopole hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69829. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
⋮ | |
69824. | qualifizierter |
69825. | Nepals |
69826. | aufwachsen |
69827. | Mechernich |
69828. | Päpsten |
69829. | Monopole |
69830. | thought |
69831. | überspringen |
69832. | Hinterleibs |
69833. | Iltis |
69834. | Filmarchiv |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Monopolen
- Monopolisierung
- Kapitalakkumulation
- Konjunkturschwankungen
- monetäre
- Ungleichgewichte
- monopolistischen
- Monopols
- Produktionsmittel
- Marktversagen
- Umverteilung
- Kapitalmarktes
- Preisstabilität
- Wirtschaftssubjekt
- Angebotsseite
- Wirtschaftseinheiten
- Investitionsentscheidungen
- makroökonomischen
- gesamtwirtschaftliche
- Volkswirtschaften
- Fiskalpolitik
- Wirtschaftssubjekten
- Äquivalenzprinzip
- Verhandlungsmacht
- makroökonomische
- Konjunkturzyklus
- monetärer
- Marktmacht
- Unterbewertung
- Einkommensverteilung
- Besteuerung
- bürokratische
- Währungspolitik
- Handelshemmnisse
- Empirisch
- Handelsbarrieren
- Ressourcenallokation
- Transaktionskosten
- Produktionsmitteln
- Anreize
- Rezessionen
- Exportsubventionen
- Arbeitswertlehre
- geldpolitische
- monetären
- Externalitäten
- Maximierung
- Finanzsystem
- Produktionsfaktor
- Ungleichheiten
- Restriktionen
- Nachfrageseite
- Monopol
- Konsumtion
- Auslandsinvestitionen
- Preisniveaustabilität
- Finanzmärkten
- gesamtwirtschaftlicher
- quantitatives
- Marktzugang
- Gewinnmaximierung
- Rückwirkung
- Markttransparenz
- Agrarsubventionen
- Gewinnerzielung
- konjunkturelle
- Phillips-Kurve
- geldpolitischen
- Anreizen
- maximieren
- Vollbeschäftigung
- volkswirtschaftlich
- Lohnhöhe
- makroökonomischer
- Quantitätstheorie
- Rückwirkungen
- Produktionsfaktoren
- gesamtwirtschaftlich
- Konjunktur
- regelnde
- Arbeitskraft
- Lohnfonds
- Leistungserstellung
- Wettbewerbssituation
- Arbeitsverhältnisse
- Preispolitik
- Allokation
- mengenmäßigen
- Industrieländer
- volkswirtschaftlichen
- Produktivitätssteigerung
- Exportwirtschaft
- nachteilige
- Marktstruktur
- Marktgeschehen
- Zielkonflikt
- Deflation
- Preisdifferenzierung
- Ausbeutung
- Absicherungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Monopole und
- und Monopole
- der Monopole
- magnetische Monopole
- natürliche Monopole
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
monoˈpoːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Talsohle
- Konsole
- Dole
- Holzkohle
- Sohle
- Idole
- Maschinenpistole
- Mole
- Aktivkohle
- Phenole
- Pole
- Pistole
- Steinkohle
- Metropole
- Alkohole
- Wohle
- Symbole
- Sole
- Bohle
- Parole
- Kohle
- Nekropole
- hohle
- Braunkohle
- Luftpistole
- Pfähle
- Kabale
- Relegationsspiele
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- sterile
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- Exile
- optimale
- Ballettschule
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Ventile
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Punktspiele
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- Stiele
- kühle
- Höhle
- Scheele
- Ausflugsziele
- maximale
- Kehle
- Madrigale
- skurrile
- eindimensionale
- Campanile
- Gabriele
- museale
- Potenziale
- Wortspiele
- Winterspiele
- Generäle
- Journale
- ovale
- emotionale
- Tanzschule
- Initiale
- Gruppenspiele
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
Unterwörter
Worttrennung
Mo-no-po-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Mono
pole
Abgeleitete Wörter
- Quasi-Monopole
- Oligopole/Monopole
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Les Gourmets | Monopole | |
Less Du Neuf | Nik Le Monopole (Feat.Fonky Family) | |
QPE | Magnetic Monopole |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Frankreich |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Quedlinburg |
|