Währungsunion
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Währungsunionen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Wäh-rungs-uni-on |
Nominativ |
die Währungsunion |
die Währungsunionen |
---|---|---|
Dativ |
der Währungsunion |
der Währungsunionen |
Genitiv |
der Währungsunion |
den Währungsunionen |
Akkusativ |
die Währungsunion |
die Währungsunionen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (18)
- Englisch (18)
- Estnisch (9)
- Finnisch (17)
- Französisch (23)
- Griechisch (10)
- Italienisch (24)
- Lettisch (19)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
паричен
All dies wird noch verschlimmert durch die wichtigsten Politikbereiche der EU , darunter insbesondere die Wirtschafts - und Währungsunion , der Binnenmarktwettbewerb und die Liberalisierung des internationalen Handels .
Всичко това се задълбочава от ключовите политики на Европейския съюз , по-специално икономическия и паричен съюз , конкуренцията на вътрешния пазар и либерализирането на международната търговия , наред с други проблеми .
|
Währungsunion |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
паричен съюз
|
Die Währungsunion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Паричният съюз
|
der Währungsunion |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
паричния съюз
|
die Währungsunion |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
паричният съюз
|
und Währungsunion |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
и паричен съюз
|
und Währungsunion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
и паричен
|
und Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Икономическия и паричен съюз
|
die Währungsunion . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
, паричният съюз
|
- und Währungsunion |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
и паричен съюз
|
- und Währungsunion |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
и паричен съюз .
|
- und Währungsunion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Die Währungsunion ist nicht genug |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Паричният съюз не е достатъчен
|
Zweitens , die Währungsunion . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Второ , паричният съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Wir sind entschlossen , voll mitzuarbeiten und einen konstruktiven Beitrag dazu zu leisten , daß der Start der Wirtschafts - und Währungsunion erfolgreich sein wird .
Vi er fast besluttede på at spille en fuld og konstruktiv rolle , når det gælder om at gøre søsætningen af Den Økonomiske og Monetære Union til en succes .
|
Währungsunion |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( LT ) Ich habe dieses Dokument begrüßt , weil die Wirtschafts - und Finanzkrise die Notwendigkeit zum Vorschein gebracht hat , den Rahmen der Wirtschafts - und Währungsunion ( WWU ) zu überprüfen , um die vorhandenen Instrumente zu verstärken und die Verfahren zur Koordinierung und multilateralen Überwachung auszuweiten .
skriftlig . - ( LT ) Jeg hilste dette dokument med tilfredshed , fordi den økonomiske og finansielle krise har afsløret behovet for at revidere rammen for den økonomiske og monetære union ( ØMU'en ) med henblik på at styrke de eksisterende instrumenter og udvide procedurerne for samordning og multilateral overvågning .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Den Monetære Union
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Den Økonomiske og Monetære Union
|
eine Währungsunion |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
en monetær union
|
die Währungsunion |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Den Økonomiske og Monetære
|
der Währungsunion |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Den Økonomiske og Monetære Union
|
und Währungsunion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
og Monetære
|
und Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Økonomiske og Monetære Union
|
und Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Økonomiske og Monetære
|
und Währungsunion und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
og Monetære Union og
|
- und Währungsunion |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Den Økonomiske og Monetære Union
|
- und Währungsunion |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Den Økonomiske og Monetære
|
- und Währungsunion |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Økonomiske og Monetære Union
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
union
Erste Zielsetzung : Ausbau des wirtschaftlichen Pfeilers der Wirtschafts - und Währungsunion .
The first was the development of the economic pillar of economic and monetary union .
|
Währungsunion |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Erste Zielsetzung : Ausbau des wirtschaftlichen Pfeilers der Wirtschafts - und Währungsunion .
The first was the development of the economic pillar of economic and monetary union .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
monetary union .
|
Die Währungsunion |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Monetary union
|
die Währungsunion |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
monetary union
|
Währungsunion ist |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
union is
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
European monetary
|
der Währungsunion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
monetary union
|
Währungsunion und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
monetary union and
|
Währungsunion . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
eine Währungsunion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a monetary union
|
und Währungsunion |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
and monetary
|
und Währungsunion |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
monetary union .
|
der Währungsunion |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
union .
|
der Währungsunion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
of monetary union
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rahaliidu
Das Zweite ist : Wir wollen , dass die Währungsunion auf ein zweites Bein gestellt wird .
Minu teine mõte on , et soovime viia rahaliidu järgmisele tasandile .
|
Währungsunion |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rahaliit
Dies ist das Ergebnis des Scheiterns der Währungsunion .
Seda kõike tehakse selle pärast , et rahaliit on ebaõnnestunud .
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rahaliitu
Wir sollten auch die Wirtschafts - und Währungsunion , die für die gesamte europäische Wirtschaft von unschätzbarem Wert ist , aufrechterhalten : Das ist unsere Aussage ; wir sagen gewiss nicht , dass die Arbeitslosigkeit zunehmen sollte .
Samuti peaksime hoidma majandus - ja rahaliitu , millel on kogu Euroopa majanduse jaoks hindamatu väärtus . Me tahame öelda seda ja kindlasti ei väida me , et tööpuudus peaks suurenema .
|
und Währungsunion |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ja rahaliidu
|
Die Währungsunion |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Rahaliit
|
- und Währungsunion |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
- ja rahaliidu
|
die Währungsunion . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
, rahaliit .
|
Die Währungsunion ist nicht genug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rahaliidust ei piisa
|
Zweitens , die Währungsunion . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Teiseks , rahaliit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
rahaliiton
Wir stimmen Herrn Tindemans gerne zu , daß nach dem Zustandekommen einer Europäischen Währungsunion die Diskussion über die politische Entwicklung Europas natürlich nicht zum Stillstand kommen darf .
Olemme herra Tindemansin kanssa samaa mieltä siitä , että Euroopan talous - ja rahaliiton perustamisen jälkeen keskustelu Euroopan poliittisesta kehityksestä ei luonnollisestikaan saa jäädä paikoilleen .
|
Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rahaliitto
Für mich als Befürworter Europas war es ein großer Tag , als die Währungsunion mit ganzen 11 Mitgliedstaaten planmäßig unter Dach und Fach gebracht wurde .
Minulle EU : n kannattajana se oli suuri päivä , jona rahaliitto toteutui juuri niin kuin oli suunniteltu , jopa 11 jäsenvaltion voimin .
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rahaliittoon
Eine Euro-Goldmünze kann auch zur Vertrauensbildung in die Währungsunion als Stabilitätsgemeinschaft beitragen , das ist sicherlich ein wichtiger Grund .
Euro-kultakolikko voi osaltaan auttaa lisäämään myös luottamusta rahaliittoon vakautta luovana yhteisönä , mikä on varmasti tärkeä perustelu .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
talous
Wir stimmen Herrn Tindemans gerne zu , daß nach dem Zustandekommen einer Europäischen Währungsunion die Diskussion über die politische Entwicklung Europas natürlich nicht zum Stillstand kommen darf .
Olemme herra Tindemansin kanssa samaa mieltä siitä , että Euroopan talous - ja rahaliiton perustamisen jälkeen keskustelu Euroopan poliittisesta kehityksestä ei luonnollisestikaan saa jäädä paikoilleen .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ja rahaliiton
|
Europäische Währungsunion |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Euroopan rahaliitto
|
Die Währungsunion |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Rahaliitto
|
die Währungsunion |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rahaliitto
|
der Währungsunion |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
rahaliiton
|
und Währungsunion |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ja rahaliiton
|
Währungsunion . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
on rahaliitto .
|
und Währungsunion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rahaliiton
|
und Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ja rahaliitto
|
und Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
- und Währungsunion |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
- ja rahaliiton
|
und Währungsunion und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ja rahaliiton
|
die Währungsunion . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
on rahaliitto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
monétaire
Würde die Währungsunion funktionieren , könnten alle Mitglieder der Währungsunion , alle Länder im Euroraum , Geld zum selben Zinssatz leihen - zum selben Zinssatz wie dem Schlüsselindikator , der deutschen Bundesanleihe - aber das ist nicht der Fall .
Si l'union monétaire fonctionnait correctement , tous les membres de cette union monétaire , tous les pays de la zone euro , pourraient emprunter au même taux , au taux de l'indicateur principal , le Bund allemand , mais ce n'est pas du tout le cas .
|
Währungsunion |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l'union
Würde die Währungsunion funktionieren , könnten alle Mitglieder der Währungsunion , alle Länder im Euroraum , Geld zum selben Zinssatz leihen - zum selben Zinssatz wie dem Schlüsselindikator , der deutschen Bundesanleihe - aber das ist nicht der Fall .
Si l'union monétaire fonctionnait correctement , tous les membres de cette union monétaire , tous les pays de la zone euro , pourraient emprunter au même taux , au taux de l'indicateur principal , le Bund allemand , mais ce n'est pas du tout le cas .
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
monétaire .
|
Die Währungsunion |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
L'union monétaire
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
monétaire européenne
|
Währungsunion . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
monétaire .
|
und Währungsunion |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
et monétaire
|
die Währungsunion |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
eine Währungsunion |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
union monétaire
|
der Währungsunion |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
monétaire
|
der Währungsunion |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
de l'union monétaire
|
und Währungsunion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
et monétaire et
|
- und Währungsunion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
économique et monétaire
|
- und Währungsunion |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Währungsunion mit politischer Union |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Union monétaire avec union politique
|
Wirtschafts - und Währungsunion |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
économique et monétaire
|
Wirtschafts - und Währungsunion |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Union économique et monétaire
|
Wir haben die Währungsunion . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nous avons l'union monétaire .
|
Die Währungsunion ist nicht genug |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
L'union monétaire ne suffit pas
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Die Vorstellung , dass Europa dazu verurteilt sein könnte , lediglich die Union im Bereich der Landwirtschaft und der Waren oder nur eine Finanz - und Währungsunion zu sein , ist heute im Schwinden begriffen .
Η ιδέα ότι η Ευρώπη ήταν καταδικασμένη να παραμείνει μόνον η ένωση της γεωργίας και των εμπορευμάτων ή μόνον η οικονομική και νομισματική ένωση άρχισε να δύει .
|
Währungsunion |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Aber sie muss uns auch helfen , aus Erfahrungen zu lernen , festzustellen , welche Elemente der Wirtschafts - und Währungsunion nicht so funktionieren , wie wir es uns vor acht Jahren vorgestellt haben , und die Anpassungen und politischen Entscheidungen umzusetzen , damit es in Zukunft noch besser läuft als im Moment , so positiv die Gegenwart auch aussehen mag .
Αλλά πρέπει επίσης να μας βοηθήσει να διδαχθούμε από την εμπειρία , να διαπιστώσουμε ποια στοιχεία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης δεν λειτουργούν όπως είχαμε φανταστεί πριν από οχτώ χρόνια , και να εφαρμόσουμε τις προσαρμογές και τις πολιτικές αποφάσεις που απαιτούνται προκειμένου το μέλλον να είναι καλύτερο από το παρόν , όσο θετικό και αν είναι το παρόν .
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Die Vorstellung , dass Europa dazu verurteilt sein könnte , lediglich die Union im Bereich der Landwirtschaft und der Waren oder nur eine Finanz - und Währungsunion zu sein , ist heute im Schwinden begriffen .
Η ιδέα ότι η Ευρώπη ήταν καταδικασμένη να παραμείνει μόνον η ένωση της γεωργίας και των εμπορευμάτων ή μόνον η οικονομική και νομισματική ένωση άρχισε να δύει .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wir brauchen einen Rahmen , der nach der dritten Stufe der Währungsunion eingeführt werden soll .
Χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο το οποίο να υλοποιηθεί μετά την τρίτη φάση της νομισματικής ένωσης .
|
die Währungsunion |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
νομισματική ένωση
|
und Währungsunion |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Οικονομική και Νομισματική Ένωση
|
der Währungsunion |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
της νομισματικής ένωσης
|
- und Währungsunion |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
monetaria
Im Rahmen der Wirtschafts - und Währungsunion haben wir Stabilität und Wachstum mit makroökonomischen Politiken und Strukturreformen gefördert ; diese sind grundlegende Faktoren zur Stärkung unserer Wirtschaftskraft und zur Vermeidung - oder besser , zur Bekämpfung - solcher finanziellen Turbulenzen .
E ' certo che con l' Unione economica e monetaria abbiamo promosso la stabilità e la crescita mediante politiche macroeconomiche e riforme strutturali , ingredienti fondamentali per conseguire il rafforzamento della nostra economia ed evitare , o meglio , lottare , contro queste turbolenze finanziarie .
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
monetaria .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Währungsunion ohne |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
monetaria senza
|
Die Währungsunion |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
die Währungsunion |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
monetaria europea
|
Währungsunion und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
monetaria e
|
eine Währungsunion |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
unione monetaria
|
und Währungsunion |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
e monetaria
|
der Währungsunion |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
monetaria
|
und Währungsunion |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Unione economica
|
der Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
monetaria .
|
und Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
economica e monetaria
|
und Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
e monetaria .
|
und Währungsunion . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
e monetaria .
|
und Währungsunion und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
e monetaria e
|
- und Währungsunion |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
economica e monetaria
|
- und Währungsunion |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Unione economica e monetaria
|
- und Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
' Unione economica e monetaria
|
- und Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
economica e monetaria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
savienības
Dies ist eine Frage der Glaubwürdigkeit der Wirtschafts - und Währungsunion der Europäischen Union in ihrer Gesamtheit .
Tas ir jautājums par visas Eiropas Savienības Ekonomikas un monetārās savienības ticamību .
|
Währungsunion |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
monetārās savienības
|
Währungsunion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
monetāro savienību
|
Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
savienību
Lassen Sie uns trotzdem erneut zusammen zeigen , dass die Gemeinschaftsmethode das neue System der Economic Governance umsetzen kann und jetzt muss , und lassen Sie uns damit die starke Währungseinheit durch eine starke und effektive Wirtschaftsunion ergänzen , um eine echte und vollständige Wirtschafts - und Währungsunion zu schaffen .
Lai nu kā , kopā apliecināsim vēlreiz , ka Kopienas metode var nodrošināt un tagad tai ir jānodrošina jauna ekonomikas pārvaldības sistēma , un papildināsim stipru monetāro savienību ar stipru un efektīvu ekonomikas savienību , lai izveidotu īstu un pilnīgu ekonomikas un monetāro savienību .
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
monetārās
Dies ist eine Frage der Glaubwürdigkeit der Wirtschafts - und Währungsunion der Europäischen Union in ihrer Gesamtheit .
Tas ir jautājums par visas Eiropas Savienības Ekonomikas un monetārās savienības ticamību .
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
savienība
Dieser Wirtschafts - und Währungsunion tritt die Slowakei bei ; es ist eine andere Lage als vor zehn Jahren , und wir alle müssen dem Rechnung tragen .
Tā ir šī Ekonomikas un monetārā savienība , kam Slovākija pievienojas ; tā nav tāda pati situācija kā pirms 10 gadiem , un mums visiem tas ir jāņem vērā .
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
savienībai
Darüber hinaus , und das ist neu im Vertrag von Lissabon , kann die Kommission nun insbesondere konkrete Empfehlungen abgeben , ich zitiere : " Wird festgestellt , dass die Wirtschaftspolitik eines Mitgliedstaats nicht mit den Grundzügen vereinbar ist oder das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts - und Währungsunion zu gefährden droht , so kann die Kommission eine Verwarnung an den betreffenden Mitgliedstaat richten . "
Turklāt - un tas ir kaut kas jauns , ko ievieš Lisabonas līgums - Komisija tagad var izstrādāt konkrētu ieteikumus . Es citēju : " Ja atklājas , ka dalībvalsts ekonomikas politika nesaskan ar vispārējām pamatnostādnēm vai traucē pareizi darboties Savienības ekonomiskajai un monetārajai savienībai , Komisija attiecīgai dalībvalstij var izteikt brīdinājumu ” .
|
Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
monetārajā savienībā
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
savienībā
Es hat nichts mit den Märkten zu tun , seien es jetzt die Währung oder Anleihen , sondern es geschieht , weil der Norden und der Süden Europas weder heute noch zu irgendeinem anderen Zeitpunkt in einer gemeinsamen Währungsunion zusammengefasst werden kann .
Tai nav nekāda sakara ar tirgiem - vienalga , vai tie ir valūtas vai obligāciju tirgi ; tā ir saistīta ar to , ka ne pašlaik , ne kādā citā brīdī Eiropas ziemeļus nevar salikt kopā ar dienvidiem vienā monetārajā savienībā .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
monetāro
Sie wird die Economic Governance als Wachstumsziel für alle 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und eine bessere Koordinierung zwischen ihnen mit einer größeren Wirtschafts - und Währungsunion fördern .
Tajā būs pausts atbalsts ekonomikas pārvaldībai kā visu 27 Eiropas Savienības dalībvalstu izaugsmes mērķim un labākai koordinācijai starp tām , nodrošinot plašāku ekonomikas un monetāro savienību .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
monetārā
Dieser Wirtschafts - und Währungsunion tritt die Slowakei bei ; es ist eine andere Lage als vor zehn Jahren , und wir alle müssen dem Rechnung tragen .
Tā ir šī Ekonomikas un monetārā savienība , kam Slovākija pievienojas ; tā nav tāda pati situācija kā pirms 10 gadiem , un mums visiem tas ir jāņem vērā .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
monetārajai savienībai
|
der Währungsunion |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
monetārās savienības
|
und Währungsunion |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
monetārās savienības
|
und Währungsunion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
un monetārās savienības
|
- und Währungsunion |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
un monetārās savienības
|
Zweitens , die Währungsunion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Otrkārt , monetārā savienība
|
Zweitens , die Währungsunion . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Otrkārt , monetārā savienība .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sąjungos
Die Währungsunion ist nicht genug .
Pinigų sąjungos neužtenka .
|
Währungsunion |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pinigų sąjungos
|
Währungsunion |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pinigų
Das Zweite ist : Wir wollen , dass die Währungsunion auf ein zweites Bein gestellt wird .
Mano antras pastebėjimas yra tas , kad siekiame , jog pinigų sąjunga būtų perkelta į kitą etapą .
|
Währungsunion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pinigų sąjunga
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sąjungą
Aber in der Tat haben wir andere Probleme , denn dies ist das erste Mal , dass wir diese Art von Währungsunion ohne ein weiteres integriertes institutionelles Umfeld haben .
Bet , tiesą sakant , mums kyla kitokių problemų , nes tai yra pirmas kartas , kai turime tokio pobūdžio pinigų sąjungą be tam tikros labiau integruotos institucinės tvarkos .
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pinigų sąjungą
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sąjunga
Das Zweite ist : Wir wollen , dass die Währungsunion auf ein zweites Bein gestellt wird .
Mano antras pastebėjimas yra tas , kad siekiame , jog pinigų sąjunga būtų perkelta į kitą etapą .
|
und Währungsunion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pinigų sąjungos
|
und Währungsunion |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ir pinigų
|
- und Währungsunion |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ir pinigų sąjungos
|
- und Währungsunion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ekonominės ir pinigų sąjungos
|
- und Währungsunion |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ir pinigų
|
Zweitens , die Währungsunion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Antra - pinigų sąjunga
|
Zweitens , die Währungsunion . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Antra - pinigų sąjunga .
|
Die Währungsunion ist nicht genug |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Pinigų sąjungos neužtenka
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Zu unserem Erstaunen vermissen wir bei diesen Prioritäten ein spezielles Kapitel über die Wirtschafts - und Währungsunion , zumal in diesem Punkt Griechenland nicht nur Schwerpunkte für die Zukunft vorstellen , sondern auch eine Bilanz der Vergangenheit ziehen könnte .
Tot slot verbaast het ons dat er in de Griekse prioriteiten geen specifiek hoofdstuk aan de Economische en Monetaire Unie is gewijd , temeer daar Griekenland op dit punt niet alleen de prioriteiten voor de toekomst had kunnen presenteren , maar ook een balans van het verleden had kunnen opmaken .
|
Währungsunion |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
unie
Allerdings habe ich den Eindruck , daß es sich gleichsam um einen Tropfen auf den heißen Stein handelt , d.h. daß die vorgesehenen Maßnahmen völlig unzureichend sind , und zwar um so mehr , als sich jetzt mit Inkrafttreten der Europäischen Währungsunion die Schwierigkeiten der kleinen und mittleren Unternehmen noch vergrößern werden .
Maar ik heb wel de indruk dat dit een druppel op een gloeiende plaat is , dus volledig ontoereikend , des te meer omdat de moeilijkheden van de kleine en middelgrote ondernemingen zullen toenemen nu de monetaire unie in werking gaat treden .
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Europese Monetaire
|
und Währungsunion |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
die Währungsunion |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Economische en Monetaire Unie
|
und Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de Economische en Monetaire Unie
|
und Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Economische en Monetaire
|
- und Währungsunion |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Monetaire Unie
|
und Währungsunion und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
en Monetaire Unie en
|
- und Währungsunion |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Economische en Monetaire Unie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
walutowej
Es ist im politischen Zentrum , wo diese Ideen , die die Wirtschafts - und Währungsunion auseinanderreißen , entstehen .
Polityczne centrum znajduje się tam , gdzie powstają koncepcje rozbijania unii gospodarczej i walutowej .
|
Währungsunion |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
unii
Das Zweite ist : Wir wollen , dass die Währungsunion auf ein zweites Bein gestellt wird .
Po drugie , chcemy przejść do kolejnego etapu unii walutowej .
|
Währungsunion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
unii walutowej
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
walutowa
Wer da jedoch glaubt , die Währungsunion ist ein Projekt , das jetzt abgeschlossen ist , macht einen unverzeihlichen Fehler .
Jednakże każdy , kto wierzy , że unia walutowa jest już projektem ukończonym , popełnia niewybaczalny błąd .
|
Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
unii gospodarczej
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
unia
Die Europäische Währungsunion ist gescheitert , also versuchen wir es eben mit einer europäischen Wirtschafts - und Fiskalunion .
Europejska unia monetarna nie sprawdziła się , a więc wprowadźmy europejską unię gospodarczo-podatkową .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
unii walutowej .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
walutową
Wir müssen den Euro und die Wirtschafts - und Währungsunion stabilisieren .
Musimy ustabilizować euro oraz unię gospodarczą i walutową .
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
unia walutowa
|
Die Währungsunion |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Unia walutowa
|
der Währungsunion |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
unii walutowej
|
und Währungsunion |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
unii gospodarczej i walutowej
|
und Währungsunion |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
i walutowej
|
- und Währungsunion |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
unii gospodarczej i walutowej
|
Zweitens , die Währungsunion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Po drugie , unia walutowa
|
Die Währungsunion ist nicht genug |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Unia walutowa to za mało
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Was die Wirtschafts - und Währungsunion anbelangt , so hat sie nach einem vereinbarten und auf einer Vielzahl neuer Gesetzesbestimmungen beruhenden Szenario ihren systematischen Vormarsch gleichsam unerschütterlich fortgesetzt .
A União Económica e Monetária avançou metodicamente e quase imperturbável , seguindo um cenário aprovado e articulado em torno de uma míriade de novas disposições legislativas .
|
Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Monetária Europeia
|
und Währungsunion |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
União Económica e Monetária
|
Währungsunion . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Währungsunion und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Die Währungsunion |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
União Monetária
|
die Währungsunion |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Währungsunion und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
e Monetária e
|
die Währungsunion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
a União Monetária
|
der Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
União Monetária .
|
und Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Económica e Monetária
|
und Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
União Económica e Monetária .
|
und Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
União Económica e Monetária e
|
- und Währungsunion |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
und Währungsunion und |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
e Monetária e
|
und Währungsunion und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
União Económica e Monetária e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
monetară
Die Präambel des Vertrags von Lissabon verpflichtet die Mitgliedstaaten , eine Wirtschafts - und Währungsunion zu schaffen : eine einheitliche , stabile Währung .
Preambulul la Tratatul de la Lisabona este un angajament al statelor membre de a institui uniunea economică și monetară : o monedă unică , stabilă .
|
Währungsunion |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uniunii
Dies ist das Ergebnis des Scheiterns der Währungsunion .
Aceasta se face din cauza eșecului uniunii monetare .
|
Währungsunion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uniunea monetară
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uniunii monetare
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
monetare
Dies ist das Ergebnis des Scheiterns der Währungsunion .
Aceasta se face din cauza eșecului uniunii monetare .
|
Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wir müssen den Euro und die Wirtschafts - und Währungsunion stabilisieren .
Trebuie să stabilizăm moneda euro și uniunea economică și monetară .
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uniune
Unsere Sicht auf die Dinge orientiert sich natürlich daran , dass die Europäische Union nicht nur eine Wirtschafts - und Währungsunion darstellt oder gar ein lockeres Bündnis von Mitgliedstaaten , sondern auch eine Wertegemeinschaft .
Într-adevăr , perspectiva noastră se întemeiază pe faptul că Uniunea Europeană nu a fost doar o uniune economică şi monetară , sau o coaliţie largă de state membre , ci şi o colecţie de valori .
|
Die Währungsunion |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Uniunea monetară
|
die Währungsunion |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
uniunea monetară
|
Währungsunion ( |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
( UEM )
|
der Währungsunion |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
uniunii monetare
|
eine Währungsunion |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
o uniune monetară
|
Zweitens , die Währungsunion . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rând , uniunea monetară .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
monetära unionen
|
Währungsunion |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
monetära
Bei der Vorbereitung auf die Währungsunion ist es besonders wichtig , die Frage der Position der Chancengleichheit und der Frauen anzusprechen , da , so wie es im Bericht von Frau Kokkola festgestellt wird , die Anpassung der öffentlichen Haushalte an die Bedingungen der EWU sehr stark auf dem Rücken der Frauen ausgetragen wird .
Vid förberedelserna inför den monetära unionen är det speciellt viktigt att ta upp jämställdheten och kvinnans ställning , för som Kokkolas betänkande säger , kan kvinnorna drabbas starkt när den offentliga ekonomin skall anpassas till EMU .
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valutaunionen
Obwohl es gestern noch den Maastrichter Vertrag vorbehaltlos unterzeichnet hat , hält Schweden jetzt das Projekt der einheitlichen Währung für ungewiß und unsicher und hat daher beschlossen , nicht der Währungsunion 1999 beizutreten .
Trots att Sverige har undertecknat Maastrichtfördraget utan undantag bedömer det nu projektet med den gemensamma valutan som osäkert och vacklande , och bestämmer sig för att inte gå med i valutaunionen 1999 .
|
Die Währungsunion |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Valutaunionen
|
die Währungsunion |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
valutaunionen
|
und Währungsunion |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
och monetära
|
und Währungsunion |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
och monetära unionen
|
der Währungsunion |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
valutaunionen
|
der Währungsunion |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
den monetära unionen
|
der Währungsunion |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
den monetära
|
und Währungsunion |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
monetära unionen
|
und Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ekonomiska och monetära unionen
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ekonomiska och monetära
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
och monetära unionen och
|
und Währungsunion und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
och monetära unionen och
|
- und Währungsunion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
och monetära unionen
|
und Währungsunion und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
monetära unionen
|
- und Währungsunion |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
och monetära
|
- und Währungsunion |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
- und Währungsunion |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
- und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
och monetära unionen och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
menovej
Es sei angemerkt , dass dieser Bericht auf Grundlage früherer Erfahrungen innerhalb der EU in Bezug auf das Funktionieren der Wirtschafts - und Währungsunion erstellt wurde , aus denen die Notwendigkeit eines verbesserten Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung hervorgeht , so wie es auch in diesem Bericht vorgeschlagen wird .
Je potrebné poznamenať , že táto správa vznikla na základe predošlej skúsenosti v rámci EÚ s fungovaním hospodárskej a menovej únie , ktorá určuje potrebu posilnenia rámca správy ekonomických záležitostí , ako sa navrhuje v tejto správe .
|
Währungsunion |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
menovej únie
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menovú
Es ist im politischen Zentrum , wo diese Ideen , die die Wirtschafts - und Währungsunion auseinanderreißen , entstehen .
Politické ťažisko je tam , kde sa tvoria myšlienky , ktoré rozdeľujú hospodársku a menovú úniu .
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menová únia
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menová
Zweitens : Welches Budget braucht eine Währungsunion ?
Po druhé : Aký rozpočet si vyžaduje menová únia ?
|
Währungsunion |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
menovej únii
|
Die Währungsunion |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Menová únia
|
Währungsunion ist |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
menová únia
|
und Währungsunion |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
a menovej únie
|
und Währungsunion |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
a menovej
|
und Währungsunion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
menovej únie
|
- und Währungsunion |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hospodárskej a menovej únie
|
- und Währungsunion |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hospodárskej a menovej
|
- und Währungsunion |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
a menovej únie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
monetarne unije
|
Währungsunion |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
monetarne
Meine Kollegen im Direktorium standen ebenfalls in engem Kontakt mit dem Europäischen Parlament , insbesondere bei solchen Themen wie der Erweiterung der Eurozone , den Zahlungssystemen sowie dem zehnten Jahrestag der Wirtschafts - und Währungsunion .
Kolegi iz izvršilnega odbora so bili prav tako v tesnem stiku z Evropskim parlamentom , zlasti pri vprašanjih , kot so širitev euroobmočja , plačilni sistemi ter deseta obletnica ekonomske in monetarne unije .
|
Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
monetarno unijo
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
monetarna unija
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
monetarno
Die Realität ist , dass wir eine Währungsunion und keine Wirtschaftsunion geschaffen haben .
Vendar pa je resničnost takšna , da imamo monetarno unijo , nimamo pa ekonomske unije .
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Die Wirtschafts - und Währungsunion ist nun zehn Jahre alt , und wir wissen , was dabei in Bezug auf das Gleichgewicht zwischen Wirtschaftspolitik , Währungspolitik und auch ihrer Vertretung nach außen noch unvollkommen ist .
Ekonomska in monetarna unija je zdaj stara 10 let in zavedamo se , kaj je z njo narobe v smislu ravnovesja med gospodarsko politiko , monetarno politiko in celo njenimi zunanjimi predstavniki .
|
Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
monetarni uniji
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
monetarne unije .
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
monetarni
Ich tue das in erster Linie , um die Tatsache hervorzuheben , dass genauso , wie wir uns mit der Wirtschaftskrise in der Währungsunion während dieses Jahres des Parlamentsmandats auseinandergesetzt haben , es jetzt gilt , festzustellen , dass Europa nicht durch den Binnenmarkt oder eine einheitliche Währung entwickelt werden wird , sondern von den Menschen .
To delam predvsem zato , da bi poudaril dejstvo , da na enak način kot smo se v tem letu mandata Parlamenta borili z gospodarsko krizo v monetarni uniji , je to čas , da povemo , da Evrope ne bo zgradil notranji trg ali enotna valuta , ampak ljudje .
|
Die Währungsunion |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Monetarna unija
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
die Währungsunion |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
monetarna unija
|
und Währungsunion |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
monetarne unije
|
der Währungsunion |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
monetarne unije
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Evropske monetarne unije
|
- und Währungsunion |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
in monetarne unije
|
Zweitens , die Währungsunion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drugič , monetarna unija
|
Die Währungsunion ist nicht genug |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Monetarna unija ni dovolj
|
Zweitens , die Währungsunion . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Drugič , monetarna unija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Der zeitliche Rahmen für die Wirtschafts - und Währungsunion wurde bereits festgelegt . Wie uns allen bekannt ist , erfolgt die Auswahl derjenigen Länder , die der WWU als erste beitreten werden , im Jahre 1998 auf der Grundlage der wirtschaftsstatistischen Daten von 1997 .
Se ha definido el calendario para la Unión Económica y Monetaria y , como todos sabemos , en 1998 se decidirá qué países integrarán la UEM en la primera fase en base a los resultados económicos de 1997 .
|
Währungsunion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
eine Währungsunion |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
una unión monetaria
|
und Währungsunion |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Unión Económica y Monetaria
|
Währungsunion und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Monetaria y
|
Die Währungsunion |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Europäischen Währungsunion |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Monetaria Europea
|
Währungsunion . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
die Währungsunion |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Europäische Währungsunion |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Monetaria Europea
|
die Währungsunion |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
der Währungsunion |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la Unión Monetaria
|
der Währungsunion |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Unión Monetaria .
|
und Währungsunion |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
y Monetaria
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Unión Económica
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Unión Económica y Monetaria .
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Monetaria
|
und Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Económica y Monetaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
měnové
Ich muss ehrlich zugeben , dass , selbst wenn ich - gleich wie die anderen Grünen - auch heute noch nicht vom Maastricht-Vertrag überzeugt bin , halte ich die gesetzlichen Veränderungen und die Anwendung der Wirtschafts - und Währungsunion für relativ anziehend .
Upřímně řečeno musím přiznat , že jakkoli mě ani dnes podobně jako nikoho z ostatních Zelených Maastrichtská smlouva nepřesvědčuje , mají pro mě značnou přitažlivost změny , jimiž prošla legislativa i uplatňování Hospodářské a měnové unie .
|
Währungsunion |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
měnové unie
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
měnová unie
|
Währungsunion |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
měnovou
Deshalb müssen wir das zweite Jahrzehnt des Euro nutzen , um die Wirtschafts - und Währungsunion zu vervollständigen , indem wir ihre politischen Gremien sowohl intern als auch extern stärken .
Musíme proto využít výhod druhé dekády existence eura , aby Hospodářskou a měnovou unii zdokonalili posílením politických orgánů , a to jak uvnitř , tak i navenek .
|
Währungsunion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
měnová
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die europäische Wirtschafts - und Währungsunion begann am 1 . Januar 1999 .
Pane předsedající , dámy a pánové , evropská Hospodářská a měnová unie vznikla 1 . ledna 1999 a současně s tím přijalo 11 členských států EU jednotnou měnu .
|
Die Währungsunion |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Měnová unie
|
und Währungsunion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a měnové unie
|
und Währungsunion |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a měnové
|
- und Währungsunion |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
- und Währungsunion |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
a měnové unie
|
- und Währungsunion |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hospodářské a měnové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Währungsunion |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Unsere Sicht auf die Dinge orientiert sich natürlich daran , dass die Europäische Union nicht nur eine Wirtschafts - und Währungsunion darstellt oder gar ein lockeres Bündnis von Mitgliedstaaten , sondern auch eine Wertegemeinschaft .
A mi elképzelésünk valóban azon a tényen alapul , hogy az Európai Unió nemcsak egy gazdasági és monetáris unió , illetve tagállamok laza szövetsége , de értékek gyűjteménye is .
|
Währungsunion |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Währungsunion |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
unió
Unsere Sicht auf die Dinge orientiert sich natürlich daran , dass die Europäische Union nicht nur eine Wirtschafts - und Währungsunion darstellt oder gar ein lockeres Bündnis von Mitgliedstaaten , sondern auch eine Wertegemeinschaft .
A mi elképzelésünk valóban azon a tényen alapul , hogy az Európai Unió nemcsak egy gazdasági és monetáris unió , illetve tagállamok laza szövetsége , de értékek gyűjteménye is .
|
und Währungsunion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
és monetáris
|
der Währungsunion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a monetáris unió
|
und Währungsunion |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
- und Währungsunion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
- und Währungsunion |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
- und Währungsunion |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gazdasági és monetáris unió
|
Häufigkeit
Das Wort Währungsunion hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40180. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.
⋮ | |
40175. | Vokabular |
40176. | Musikstück |
40177. | Skiverband |
40178. | Strahlentherapie |
40179. | Fighters |
40180. | Währungsunion |
40181. | Ashikaga |
40182. | Jaffa |
40183. | Tornados |
40184. | rasanten |
40185. | 11,2 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- EWWU
- Währungspolitik
- Eurozone
- Währungs
- Währungssystem
- Wirtschaftsgemeinschaft
- Zollunion
- Zentralbanken
- EZB
- Währungssystems
- Sozialunion
- Binnenmarkts
- Euro-Staaten
- Wirtschaftsunion
- Euro-Einführung
- EFTA-Staaten
- EWG
- Atomgemeinschaft
- Osterweiterung
- Binnenmarktes
- Zentralbank
- Gemeinschaftswährung
- WTO
- Wirtschaftsraums
- EFSF
- Strukturfonds
- multilaterale
- Wechselkursmechanismus
- Stabilisierungsmechanismus
- EU-Mitgliedstaaten
- Freihandelsabkommen
- EURATOM
- Finanzbeziehungen
- Nachbarschaftspolitik
- Euroraum
- EU-Erweiterung
- EU
- Binnenmarkt
- Wirtschaftsraumes
- Euro-Zone
- Stabilitätsmechanismus
- multilateralen
- Finanzpolitik
- EPZ
- ESZB
- Euratom
- Wechselkurse
- Kreditpolitik
- Freihandelsassoziation
- Mitgliedstaaten
- Mitgliedsländer
- Euroeinführung
- EU-Länder
- Außenhandelspolitik
- Mitgliedsstaaten
- Beschäftigungspolitik
- AKP-Staaten
- Politikbereiche
- Euro-Krise
- WKM
- Politikbereich
- NAFTA
- EU-Haushalt
- EBRD
- Integrationsprozess
- EU-Staaten
- Assoziierungsabkommen
- Lissabon-Strategie
- supranationale
- Schuldenbremse
- Beitrittskandidaten
- GASP
- EU-Mitglieder
- Welthandelsorganisation
- GSVP
- Sozialsysteme
- Entwicklungsfonds
- Integrationsprozesses
- IWF
- EU-Mitgliedsstaaten
- Fiskalpakt
- bilateralen
- Finanzrahmen
- Fischereipolitik
- Freihandelsabkommens
- Personenfreizügigkeit
- Finanztransaktionssteuer
- EG-Vertrag
- Dienstleistungsrichtlinie
- Konvergenzkriterien
- Bilaterale
- Eurokrise
- Kyoto-Protokolls
- ESVP
- Multilaterale
- G8-Staaten
- Unionsbürgerschaft
- zwischenstaatliche
- EU-Institutionen
- EU-Kommission
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Währungsunion
- der Währungsunion
- Europäischen Währungsunion
- eine Währungsunion
- die Währungsunion
- Währungsunion und
- einer Währungsunion
- Europäische Währungsunion
- Währungsunion mit
- zur Währungsunion
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvɛːʀʊŋsʔunˌi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
Unterwörter
Worttrennung
Wäh-rungs-uni-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Währungs
union
Abgeleitete Wörter
- Währungsunionen
- Euro-Währungsunion
- Währungsunion-Finanzstabilitätsgesetz
- EU-Währungsunion
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
EU |
|
|
EU |
|
|
Band |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Politiker |
|
|
Währung |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
San Marino |
|
|