angenähert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
angenähert |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nærmet
Das Pro-Kopf-Einkommen in diesen Regionen hat sich dem Gemeinschaftsdurchschnitt angenähert .
Indkomsten pr . indbygger i disse regioner har nærmet sig gennemsnittet i EU .
|
angenähert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tilnærmet
Seither haben sich die Positionen der belgischen Regierung und der Kommission angenähert , aber eine endgültige Einigung über den Preis , den die Kommission zu zahlen bereit ist , oder die von ihr benötigten rechtlichen Garantien steht noch aus .
Siden da har den belgiske regerings og Kommissionens holdninger tilnærmet sig hinanden , men vi er endnu ikke nået frem til en endelig aftale om den pris , som Kommissionen vil være villig til at betale , eller om de juridiske garantier , som Kommissionen kræver .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
angenähert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lähentyneet
Seither haben sich die Positionen der belgischen Regierung und der Kommission angenähert , aber eine endgültige Einigung über den Preis , den die Kommission zu zahlen bereit ist , oder die von ihr benötigten rechtlichen Garantien steht noch aus .
Siitä lähtien Belgian hallituksen ja komission kannat ovat lähentyneet toisiaan , mutta emme ole vielä päässeet lopulliseen sopimukseen hinnasta , jonka komissio olisi valmis maksamaan , emmekä komission vaatimista oikeudellisista takuista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
angenähert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rapprochés
Wir haben uns diesem Ziel angenähert , und inzwischen sind sich auch die Positionen der verschiedenen Organe und Einrichtungen , insbesondere der beiden Gesetzgeber - Rat und Parlament – wesentlich näher gekommen .
Nous nous sommes rapprochés de cet objectif et , entre-temps , les positions des différentes institutions , et en particulier des deux organes législatifs , le Conseil et le Parlement , se sont considérablement rapprochées .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
angenähert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
avvicinati
Es ist ermutigend festzustellen , dass sich einige Mitgliedstaaten , wie u. a. Frankreich , Ungarn und Italien , im Zuge anhängiger Vertragsverletzungsverfahren der Kommission angenähert und sich verpflichtet haben , ihre Gesetze entsprechend zu ändern .
E ' incoraggiante constatare che , a seguito dell ' applicazione di procedure d'infrazione , alcuni Stati membri , tra cui Francia , Ungheria e Italia , si sono avvicinati alla posizione della Commissione e si sono impegnati a modificare la legislazione nazionale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
angenähert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
convergir
Das Argument besteht darin , dass die Steuerbelastung in der Europäischen Union von Land zu Land abweicht , wobei sie doch angenähert werden müsste .
O argumento utilizado é que a carga fiscal diverge entre os países da União , quando deveria convergir .
|
angenähert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
aproximaram-se
Die Positionen haben sich inzwischen angenähert , ohne aber identisch zu sein .
Entretanto , as posições aproximaram-se , sem se tornarem idênticas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
angenähert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
närmat
Ich muss sagen , die Standpunkte haben sich angenähert . Damals lagen wir noch etwas weiter auseinander .
Jag måste säga att ståndpunkterna har närmat sig varandra . Då låg vi lite längre från varandra .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
angenähert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aproximado
Anders in Spanien , Italien oder Griechenland , wo sich zwar die Staatseinnahmen dem europäischen Durchschnitt angenähert haben , aber nicht die der einzelnen Regionen , was darauf hindeutet , dass die Mittel falsch eingesetzt werden , weil möglicherweise der Staat die für Regionen bestimmten Mittel für sich genutzt hat oder weil im Staat nicht die Politik der Zusätzlichkeit zum Tragen kam .
No ha sido el caso de España , Italia o Grecia , donde , aunque se ha aproximado la renta del Estado a la media europea , no ha sido así en sus regiones internas , lo cual indica que los fondos están mal aplicados , posiblemente porque el Estado se ha aprovechado de los fondos destinados a regiones o porque en el Estado no se ha aplicado la política de adicionalidad .
|
angenähert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
acercado
Das Pro-Kopf-Einkommen in diesen Regionen hat sich dem Gemeinschaftsdurchschnitt angenähert .
La renta per cápita de estas regiones se ha acercado a la media comunitaria .
|
Häufigkeit
Das Wort angenähert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49937. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.94 mal vor.
⋮ | |
49932. | Termiten |
49933. | Expeditionary |
49934. | Handelsvertreter |
49935. | unvollständigen |
49936. | ausgeschüttet |
49937. | angenähert |
49938. | durchführten |
49939. | auszutragen |
49940. | Eiland |
49941. | meteorologischen |
49942. | O’Donnell |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- annähern
- annähert
- überlagerte
- abgeschwächt
- Verändert
- entgegengesetztes
- Vorzeichen
- transformiert
- kompliziertere
- transformierte
- x-Achse
- veränderlich
- Nullpunkt
- eindimensionalen
- abhängen
- verzerrt
- gegenläufiger
- ganzzahlige
- Abweichung
- vereinfachend
- konstanter
- Bildraum
- Intensität
- Asymmetrie
- umgekehrt
- Verschiebung
- überlagern
- Gegenkraft
- Kompaktheit
- konstante
- vertauscht
- reflektierter
- dynamischen
- annäherungsweise
- dynamische
- multipliziert
- abhängt
- Zeitverlauf
- Verschiebungen
- Unschärfen
- Permutationen
- Kürzen
- unscharfe
- Koeffizienten
- schematisch
- Unschärfe
- orthogonalen
- gleichförmige
- Überlagert
- transformieren
- Homogenität
- minimale
- realisierbaren
- Wertebereich
- Betrachtet
- Darstellungsart
- Schlankheit
- Größenverhältnisse
- Logarithmus
- Überhöhung
- Preis-Absatz-Funktion
- Radius
- Umkehrung
- Unterscheiden
- definierbaren
- ausgenutzt
- modelliert
- umgekehrte
- lineares
- verringert
- Zusammenfassen
- Bildwirkung
- behilft
- geometrische
- entgegensetzt
- nicht-linearen
- Intervallen
- Systemverhalten
- abweicht
- parallelisiert
- Null
- Unregelmäßigkeit
- gespiegelt
- Bildlich
- abstoßenden
- Umformung
- komplexeres
- fortschreitet
- Skalen
- variierende
- Verfeinerungen
- Zielgröße
- polarisierte
- trivialen
- komplexem
- Idealform
- Spiegelung
- verstärkende
- überlappender
- Kräftegleichgewicht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- angenähert werden
- angenähert und
- angenähert hatte
- angenähert . Die
- wieder angenähert
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- angenäherter
- angenähertes
- angenähertem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Physik |
|
|