Häufigste Wörter

Richterin

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Richterinnen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Rich-te-rin
Nominativ die Richterin
die Richterinnen
Dativ der Richterin
der Richterinnen
Genitiv der Richterin
den Richterinnen
Akkusativ die Richterin
die Richterinnen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Richterin
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Афиуни
de Der Fall von Richterin Afiuni erinnert auf traurige Weise an Venezuelas negative Einstellung zu den Menschenrechten .
bg Случат на съдия Афиуни е тъжно напомняне на отрицателното отношение на Венецуела към правата на човека .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 69% aller Fälle)
съдия Афиуни
Richterin Afiuni
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Афиуни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Richterin Afiuni
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dommer Afiuni
Deutsch Häufigkeit Englisch
Richterin Afiuni
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Judge Afiuni
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Richterin
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kohtunik
de Wie diese Richterin auf ein faires Gerichtsfahren hoffen kann , ist mir unverständlich .
et Ma ei mõista , kuidas see kohtunik saab loota õiglasele kohtumõistmisele .
Richterin
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Afiuni
de Richterin Afiunis Inhaftierung stellt eine Verletzung ihrer grundlegenden Persönlichkeitsrechte und eine sehr ernsthafte Bedrohung der Unabhängigkeit der Justiz dar .
et Kohtunik Afiuni kinnipidamine on tema põhiliste isikuõiguste rikkumine ja väga suur oht kohtuvõimu sõltumatusele .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • kohtunik Afiuni
  • Kohtunik Afiuni
von Richterin Afiuni
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Afiuni
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Richterin
 
(in ca. 63% aller Fälle)
tuomari
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin , es freut mich , dass das Europäische Parlament den Fall von Richterin Afiuni auf die Tagesordnung gesetzt hat und seine Stimme gegen Menschenrechtsverletzungen in Venezuela erhebt .
fi ALDE-ryhmän puolesta . - ( EN ) Arvoisa puhemies , olen iloinen siitä , että Euroopan parlamentti on ottanut tuomari Afiunin tapauksen esityslistalleen ja korottaa äänensä Venezuelan ihmisoikeusrikkomuksia vastaan .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Afiuni
Deutsch Häufigkeit Französisch
Richterin Afiuni
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 29% aller Fälle)
juge Afiuni
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Richterin Afiuni
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 29% aller Fälle)
δικαστού Afiuni
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Richterin Afiuni
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Afiuni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Richterin
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Afiuni
de Verfasser . - ( ES ) Frau Präsidentin , Richterin Afiuni hat gemäß venezolanischem Recht und entsprechend der Stellungnahme der UN-Arbeitsgruppe " Willkürliche Inhaftierungen " die bedingte Freilassung von Eligio Cedeño verfügt .
lv autore . - ( ES ) Priekšsēdētājas kundze ! Tiesnese Afiuni , rīkojoties saskaņā ar Venecuēlas tiesību aktiem un ANO Patvaļīgās aizturēšanas darba grupas atzinumu , mainīja drošības līdzekli , atbrīvojot no apcietinājuma Eligio Cedeño .
Richterin
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tiesnesi
de Es ist nicht hinnehmbar , dass eine Richterin , die nur ihre Pflicht tut , indem sie den Bürgerinnen und Bürgern ihre Grundrechte gewährt , derartigen Repressalien unterzogen wird .
lv Ir nepieņemami , ka tiesnesi , kura tikai pilda savu pienākumu garantēt pilsoņiem pamattiesības , var pakļaut šādai atriebībai .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tiesnesi Afiuni
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Richterin
 
(in ca. 45% aller Fälle)
M. L. Afiuni
Richterin
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Afiuni
de Möge unsere Unterstützung von hier aus zu Richterin Afiuni und zu allen , die in Venezuela leben , ausgesendet werden , zusammen mit unserer Hoffnung , dass politische Freiheiten wieder Wirklichkeit werden .
lt Palaikykime teisėją M. L . Afiuni ir visus Venesuelos gyventojus ir tikėkimės , kad politinės laisvės vėl taps realybe .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 44% aller Fälle)
M. L. Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 16% aller Fälle)
L. Afiuni
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Richterin Afiuni
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Afiuni
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Richterin
 
(in ca. 43% aller Fälle)
sędzi
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin , es freut mich , dass das Europäische Parlament den Fall von Richterin Afiuni auf die Tagesordnung gesetzt hat und seine Stimme gegen Menschenrechtsverletzungen in Venezuela erhebt .
pl w imieniu grupy ALDE . - Pani przewodnicząca ! Cieszę się , że Parlament Europejski włączył do porządku obrad sprawę sędzi Afiuni i opowiada się przeciwko łamaniu praw człowieka w Wenezueli .
Richterin
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Afiuni
de Unter der Verwendung eines außergewöhnlichen Verfahrens hat Richterin Afiuni die Freilassung eines Bankiers angeordnet , der beschuldigt wurde , durch den Einsatz eines gefälschten Einfuhrvertrags 27 Mio . USD von einer staatlichen Behörde gestohlen zu haben .
pl Stosując procedurę nadzwyczajną , sędzia Afiuni uwolniła bankiera oskarżonego o kradzież 27 milionów dolarów z agencji państwowej za sprawą fałszywej umowy o import .
Richterin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sędzi Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sędzi Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Afiuni
von Richterin Afiuni
 
(in ca. 74% aller Fälle)
sędzi Afiuni
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Richterin
 
(in ca. 83% aller Fälle)
juíza
de Die Regierung Venezuelas muss Richterin Afiuni schnellstens freilassen und ihre Angriffe auf die Unabhängigkeit der Justiz einstellen .
pt O Governo venezuelano deve libertar a juíza Afiuni rapidamente e deve pôr termo aos ataques à independência da justiça .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 93% aller Fälle)
juíza Afiuni
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Richterin
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Afiuni
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin , es freut mich , dass das Europäische Parlament den Fall von Richterin Afiuni auf die Tagesordnung gesetzt hat und seine Stimme gegen Menschenrechtsverletzungen in Venezuela erhebt .
ro în numele Grupului ALDE . - Dnă președintă , mă bucur că Parlamentul European a pus cazul judecătoarei Afiuni pe agenda sa și își face auzit protestul împotriva încălcărilor drepturilor omului din Venezuela .
Richterin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
judecătoarei
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Frau Präsidentin , es freut mich , dass das Europäische Parlament den Fall von Richterin Afiuni auf die Tagesordnung gesetzt hat und seine Stimme gegen Menschenrechtsverletzungen in Venezuela erhebt .
ro în numele Grupului ALDE . - Dnă președintă , mă bucur că Parlamentul European a pus cazul judecătoarei Afiuni pe agenda sa și își face auzit protestul împotriva încălcărilor drepturilor omului din Venezuela .
Richterin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
judecătoarei Afiuni
diese Richterin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
această judecătoare
von Richterin
 
(in ca. 76% aller Fälle)
judecătoarei
Richterin Afiuni
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 14% aller Fälle)
judecătoarei Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 10% aller Fälle)
judecătoarea Afiuni
von Richterin Afiuni
 
(in ca. 68% aller Fälle)
judecătoarei Afiuni
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Richterin Afiuni
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 21% aller Fälle)
domare Afiuni
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Richterin
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Afiuniovej
de In dieser Hinsicht möchte ich betonen , dass wir die hier zum Ausdruck gebrachten Sorgen über die Verhaftung und Inhaftierung von Richterin María Lourdes Afiuni und die darauffolgenden Erklärungen der venezolanischen Behörden in Bezug auf ihre Verhaftung teilen .
sk V tejto súvislosti by som rada poznamenala , že sa stotožňujeme s vyjadrenými obavami , ktoré sa týkajú okolností zatknutia a zadržiavania sudkyne Marie Lourdes Afiuniovej a následných vyhlásení zo strany venezuelských orgánov v súvislosti s jej zatknutím .
Richterin
 
(in ca. 31% aller Fälle)
sudkyňa
de Wie diese Richterin auf ein faires Gerichtsfahren hoffen kann , ist mir unverständlich .
sk Nerozumiem , ako môže táto sudkyňa dúfať v spravodlivé súdne konanie .
von Richterin
 
(in ca. 63% aller Fälle)
sudkyne
Richterin Afiuni
 
(in ca. 45% aller Fälle)
sudkyne Afiuniovej
Richterin Afiuni
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Afiuniovej
Richterin Afiuni
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sudkyňu Afiuniovú
von Richterin Afiuni
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sudkyne Afiuniovej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Richterin
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sodnica
de Verfasser . - ( ES ) Frau Präsidentin , Richterin Afiuni hat gemäß venezolanischem Recht und entsprechend der Stellungnahme der UN-Arbeitsgruppe " Willkürliche Inhaftierungen " die bedingte Freilassung von Eligio Cedeño verfügt .
sl avtor . - ( ES ) Gospa predsednica , sodnica Afiuni je Eligiu Cedeñi odobrila pogojni izpust v skladu z venezuelskim pravom in v skladu z mnenjem Delovne skupine Združenih narodov za samovoljna pridržanja .
Richterin
 
(in ca. 21% aller Fälle)
sodnice Afiuni
Richterin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Afiuni
de Unter der Verwendung eines außergewöhnlichen Verfahrens hat Richterin Afiuni die Freilassung eines Bankiers angeordnet , der beschuldigt wurde , durch den Einsatz eines gefälschten Einfuhrvertrags 27 Mio . USD von einer staatlichen Behörde gestohlen zu haben .
sl Z uporabo izjemnega postopka je sodnica Afiuni odobrila izpustitev bankirja , ki je bil obtožen kraje 27 milijonov USD od državne agencije z uporabo lažne uvozne pogodbe .
Richterin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sodnice
de Daher haben wir gefordert , dass Richterin Afiuni unverzüglich freigelassen wird .
sl Zato smo zahtevali nemudno izpustitev sodnice Afiuni .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sodnice Afiuni
von Richterin Afiuni
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sodnice Afiuni
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Richterin
 
(in ca. 67% aller Fälle)
jueza
de Meine gute Freundin Dr. Ana Palacio , die alle Veröffentlichungen liest , hat mir heute den Leitartikel der Herald Tribune gegeben , in dem sich eine Richterin am Obersten Gerichtshof , Frau O'Connor , die immer für die Todesstrafe war , heute gegenteilig äußert .
es Mi buena amiga , Dª . Ana Palacio , que lee todo lo que se publica , me ha dado hoy el editorial del Herald Tribune , donde una jueza del Tribunal Supremo , la Sra . O'Connor , que siempre ha estado a favor de la pena de muerte , hoy dice lo contrario .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 27% aller Fälle)
jueza Afiuni
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Richterin
 
(in ca. 80% aller Fälle)
soudkyně
de Der Fall von Richterin Afiuni erinnert auf traurige Weise an Venezuelas negative Einstellung zu den Menschenrechten .
cs Případ soudkyně Afiuniové je smutnou připomínkou negativního přístupu Venezuely k lidským právům .
Richterin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
soudkyně Afiuniové
Richterin Afiuni
 
(in ca. 47% aller Fälle)
soudkyně
Richterin Afiuni
 
(in ca. 21% aller Fälle)
soudkyně Afiuniové
von Richterin Afiuni
 
(in ca. 100% aller Fälle)
soudkyně Afiuniové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Richterin
 
(in ca. 79% aller Fälle)
bírónő
de Unter der Verwendung eines außergewöhnlichen Verfahrens hat Richterin Afiuni die Freilassung eines Bankiers angeordnet , der beschuldigt wurde , durch den Einsatz eines gefälschten Einfuhrvertrags 27 Mio . USD von einer staatlichen Behörde gestohlen zu haben .
hu Egy kivételes eljárást alkalmazva Afiuni bírónő felmentett egy bankárt , akit azzal vádoltak , hogy 27 millió USA-dollárt lopott egy állami ügynökségtől egy hamis importszerződést felhasználva .
Richterin Afiuni
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Afiuni
Richterin Afiuni
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Afiuni bírónő

Häufigkeit

Das Wort Richterin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21810. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.65 mal vor.

21805. Nadeln
21806. möge
21807. Caterina
21808. echter
21809. Alison
21810. Richterin
21811. sauren
21812. Rough
21813. sitzenden
21814. überdurchschnittlich
21815. heftiger

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Richterin am
  • als Richterin
  • zur Richterin
  • und Richterin
  • zur Richterin am
  • Richterin am Bundesgerichtshof
  • und Richterin am
  • die Richterin
  • Vorsitzende Richterin
  • sie Richterin
  • Die Richterin
  • als Richterin am
  • Richterin des
  • Richterin und
  • der Richterin
  • deutsche Richterin
  • Richterin in
  • Richterin Barbara Salesch
  • sie Richterin am
  • Richterin am Internationalen
  • Richterin an
  • Richterin am Landgericht
  • Richterin am Bundesarbeitsgericht
  • Richterin am Obersten
  • Vorsitzende Richterin am
  • Richterin am Oberlandesgericht
  • Richterin am Bundessozialgericht
  • Richterin am Europäischen
  • Richterin am Bundesverfassungsgericht
  • Richterin am Internationalen Strafgerichtshof
  • Richterin des Bundesverfassungsgerichts
  • und Richterin am Bundesgerichtshof
  • zur Richterin am Bundesgerichtshof
  • Richterin am Verwaltungsgericht
  • Richterin am Amtsgericht
  • Richterin am Bundesfinanzhof
  • Richterin am Bundesgerichtshof ernannt
  • Vorsitzenden Richterin am
  • ehemalige Richterin am

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀɪçtəʀɪn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Rich-te-rin

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Ad-litem-Richterin
  • Ad-hoc-Richterin

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Veltto Virtanen Vapaalla Richterin asteikolla
Veltto Virtanen Vapaalla Richterin asteikolla (Härmärock live 1979)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • . August : Wiltraut Rupp-von Brünneck , deutsche Richterin des Bundesverfassungsgerichts ( * 1912 ) 19 .
  • RA , Stuttgart ) , Gertrude Lübbe-Wolff ( Richterin des BVerfG , Karlsruhe ) , Hubert Meyer
  • am Bundesverfassungsgericht ( 1979 ) Evelyn Haas , Richterin des Bundesverfassungsgerichts ( 2006 ) Otto Hahn ,
  • ( 1893-1983 ) . Eine Breslauerin - erste Richterin am Bundesverfassungsgericht . In : Jahrbuch der Schlesischen
Familienname
  • Vorsitzender Ulrich Wenner Beisitzer Richter Thomas Clemens Beisitzer Richterin Ruth Düring Beisitzer Richter Wolfgang Engelhard 7 .
  • Bundessozialgerichts Peter Masuch Beisitzer Richter Ernst Hauck Beisitzer Richterin Elke Roos Beisitzer Richter Martin Estelmann 2 .
  • Vorsitzender Hans-Jürgen Kretschmer Beisitzer Richter Norbert Bernsdorff Beisitzer Richterin Susanne Hüttmann-Stoll Beisitzer Richter Christian Mecke 13 .
  • Vorsitzender Peter Udsching Beisitzer Richter Peter Becker Beisitzer Richterin Karen Krauß Beisitzer Richterin Karin Hannappel 1 Bis
Familienname
  • Old Bailey . 1974 erfolgte ihre Berufung zur Richterin an den High Court of Justice . Sie
  • darüber hinaus mit Elizabeth Lane die erste weibliche Richterin am High Court of Justice und führte eine
  • Am 30 . September 2009 entschied die zuständige Richterin des United States District Court in New York
  • Otago gemacht . 1989 wurde sie die erste Richterin am neuseeländischen Chief District Court und 1993 als
Familienname
  • Constanze Angerer ( * 1943 ) , deutsche Richterin und Staatsanwältin Dietz Angerer ( 1904 - ??
  • Maler Sigrun von Hasseln-Grindel ( * 1952 ) Richterin , Rechtspädagogin Rosemarie Ackermann ( * 1952 )
  • Monika Hermanns ( * 1959 ) , deutsche Richterin Rüdiger Hermanns ( * 1940 ) , deutscher
  • US-amerikanischer Musiker 1940 : Renate Jaeger , deutsche Richterin 1940 : Richard Groß , deutscher Beamter 1942
Familienname
  • ( * 1945 ) , irische Juristin und Richterin am Europäischen Gerichtshof Mackenbach , Ralf ( *
  • ( * 1955 ) , chinesische Juristin und Richterin am Internationalen Gerichtshof Xue , Mingxing ( *
  • ( * 1955 ) , chinesische Juristin und Richterin am Internationalen Gerichtshof Xue Yue ( 1896-1998 )
  • ( * 1936 ) , maltesischer Juristin und Richterin am Gericht der Europäischen Union Cremona , Joseph
Familienname
  • ( * 1941 ) , deutsche Juristin , Richterin am Bundesfinanzhof Alber , Franziska ( * 1988
  • ( * 1943 ) , deutsche Juristin und Richterin am Bundesgerichtshof Uta Gerhardt ( * 1938 )
  • 1933 ) , deutsche Rechtswissenschaftlerin , Finanzjuristin und Richterin am Bundesfinanzhof Hofmann , Ruth ( * 1986
  • ( * 1970 ) , deutsche Juristin und Richterin am Bundesgerichtshof Harald Menges ( * 1943 )
Familienname
  • Mariama
  • Cissé
  • Juristin
  • Mularoni
  • nigrische
  • ( * 1943 ) , kanadische Rechtswissenschaftlerin und Richterin Beverley Mitchell ( * 1981 ) , US-amerikanische
  • Richter ) ( * 1947 ) , britische Richterin Michael Arden ( * 1982 ) , US-amerikanischer
  • ( * 1957 ) , US-amerikanische Juristin und Richterin Martin O’Donoghue ( * 1933 ) , irischer
  • of Calton ( * 1949 ) , britische Richterin und Politikerin Mamo Clark ( 1914-1986 ) ,
Politiker
  • . 1956 wurde sie als erste Frau zur Richterin berufen und war bis 1974 als Berichterstatterin (
  • gehörten . Von 1987 bis 1990 war sie Richterin in Houston . Gleichzeitig begann sie als Mitglied
  • sie jedoch aufgab , als sie 1997 als Richterin in Diekirch ernannt wurde . Im Jahre 2005
  • die Richterakademie . Ab 1980 war sie als Richterin tätig , zunächst als Vollstreckungsrichterin in Châlons-sur-Marne ,
Politiker
  • als erste Frau auf Vorschlag der CDU zur Richterin des Bundesverfassungsgerichts gewählt . Die zwölfjährige Amtszeit endete
  • gleichen Jahr wurde die Ministerialdirigentin vom Bundesrat zur Richterin des Bundesverfassungsgerichts gewählt , dessen Erstem Senat sie
  • Noch im selben Jahr erfolgte ihre Wahl zur Richterin am Bundesverfassungsgericht , dessen erstem Senat sie bis
  • sie ihr Amt auf , nachdem sie zur Richterin am Bundesverfassungsgericht gewählt worden war . Dieter Rönitz
Politiker
  • hatte . Im Januar 2009 wurde sie zur Richterin an den Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag gewählt
  • Nigeria . Im Februar 2003 wurde sie zur Richterin an den neugegründeten Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag
  • ist . Im November 2011 wurde sie zur Richterin am Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag gewählt und
  • Am 17 . November 2005 wurde sie zur Richterin am Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien ernannt
Politiker
  • ein . Dort war sie seit 1974 als Richterin am Landgericht Frankfurt am Main und seit September
  • in München tätig . 1981 wurde sie dann Richterin am Finanzgericht München und wurde im November 1991
  • der bayerischen Landesanwaltschaft . 1985/86 war sie dann Richterin am Verwaltungsgericht München . Martini übernahm am 1
  • Humboldt-Universität im Jahr 1990 wurde sie 1991 zur Richterin am Arbeitsgericht Berlin berufen . Am 15 .
Politiker
  • Costa Rica und von 1989 bis 1994 als Richterin am Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte wirkte . Für
  • Sitze am Obersten Gerichtshof , zuletzt die als Richterin nominierte Elena Kagan . Die Rolle des Justizausschusses
  • Seit dem 27 . April 2005 ist sie Richterin am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte . State Continuity
  • votierte er im Jahr 2010 gegen die als Richterin am Obersten Gerichtshof nominierte Elena Kagan . Bei
Politiker
  • zur Bundesrichterin gewählt . Nach der Ernennung zur Richterin am Bundesgerichtshof am 3 . Mai 2004 wurde
  • zum 1 . Februar 2009 wurde sie zur Richterin am Bundesarbeitsgericht ernannt .
  • der Gerichtsverwaltung . Im September 2008 wurde sie Richterin am Bundessozialgericht , wo sie dem für Fragen
  • mit Wirkung zum 1 . Juni 2008 zur Richterin am Bundesarbeitsgericht ernannt .
Politiker
  • , seit 1 . Januar 2007 als Vorsitzende Richterin am Landessozialgericht in Schweinfurt . Mit Wirkung vom
  • Es folgte im Oktober 2002 die Ernennung zur Richterin am Landessozialgericht Niedersachsen-Bremen und im November 2006 die
  • . Im Jahr 2000 wurde Spelge zur Vorsitzenden Richterin am Landesarbeitsgericht Niedersachsen befördert . Am 26 .
  • Hildesheim tätig . Bis 1994 war sie Ehrenamtliche Richterin am Oberverwaltungsgericht ( OVG ) in Lüneburg .
Deutschland
  • die Bestellung eines neuen Gutachters . Als die Richterin dies ablehnte , erklärte der Staatsanwalt , sich
  • Mandat niederzulegen , aber sie kann gegenüber der Richterin nur mit der unbezahlten Rechnung argumentieren . Richterin
  • Richterin nur mit der unbezahlten Rechnung argumentieren . Richterin Tomkins lehnt den Antrag ab . Schließlich bezahlt
  • dadurch die Aufmerksamkeit der Richterin zu erlangen . Richterin Arleth ließ keine Beweise zur Entkräftung eines linguistischen
Richter
  • 1947 ) ist eine deutsche Juristin und ehemalige Richterin am Bundesgerichtshof . Frau Elf trat nach Abschluss
  • ) ist eine deutsche Juristin und seit 2010 Richterin am Bundesgerichtshof . Ott nahm 1982 ein Studium
  • Juristin und seit dem 1 . Juni 2008 Richterin am Bundesarbeitsgericht . Berger studierte Rechtswissenschaft an der
  • ) ist eine deutsche Juristin und seit 2001 Richterin am Bundesgerichtshof . Sie begann 1983 ihre juristische
Richter
  • Amtsgericht Tiergarten eingesetzt , bevor sie 1976 zur Richterin am Landgericht Berlin ernannt wurde . Als Richterin
  • Oberlandesgericht Celle tätig . 1996 wurde Ambrosius zur Richterin am Bundesgerichtshof ernannt . Sie wurde zunächst dem
  • dortigen Staatsanwaltschaft tätig . Sie wurde 1977 zur Richterin am Amtsgericht Mannheim ernannt und 1984 Richterin am
  • Richterin am Amtsgericht und ein Jahr später zur Richterin am Landgericht ernannt . Ihre Promotion mit dem
Film
  • ist die Urlaubsvertretung von Roy Snyder und somit Richterin . Sie ist humorlos und knallhart . Ihr
  • selbst . Für Lynne Thigpen , welche die Richterin spielt , war dies ihr letzter Film .
  • Theaterbühne zu finden . Sie kehrte erst als Richterin Anne B. Carroll für die 1952 veröffentlichte und
  • es zurück zur Show , Tony Pajamas und Richterin Trudy sind Kandidaten bei einer weiteren Ausgabe von
Film
  • gemacht wurden . Dann beginnt der Gerichtssaal von Richterin Trudy mit der Halloweenausgabe . Als Nächstes stellt
  • , während der anschließenden Gerichtsverhandlung verführt Michael die Richterin , die die Gruppe schließlich freilässt . Als
  • Versehen einer Kellnerin auf die Nase . Die Richterin ist über den Wiederholungstäter nicht erfreut , als
  • Halik weniger Zeit mit seiner Freundin und kommt Richterin Henderson näher , die ihm vorschlägt , alle
Fernsehserie
  • Salesch in der Fernsehsendung Richterin Barbara Salesch die Richterin in gestellten Gerichtsverhandlungen . Großteils besetzt mit Laiendarstellern
  • 4 die Gerichtsshow in sein Programm auf . Richterin Barbara Salesch wurde ab dem 27 . September
  • September 2004 ist sie Verteidigerin in der Fernsehsendung Richterin Barbara Salesch .
  • bis April 2012 spielte Salesch in der Fernsehsendung Richterin Barbara Salesch die Richterin in gestellten Gerichtsverhandlungen .
Adelsgeschlecht
  • Moeschlin Rheinische Rebellen , Arnolt Bronnen 1925 Die Richterin , Herbert Kranz Der Ring des Gauklers ,
  • - u. Trost-Lied ... Frauen Magdalenen , geborner Richterin . Druck T. Ritzsch Nur Creutz u. Noth
  • Kanzel , Die Hochzeit des Mönchs , Die Richterin . 5. , erweiterte Auflage . Bange ,
  • ( S. 14f . ) So wird die Richterin in der Novelle von Gnadenreich beschrieben . Sie
Jurist
  • der Universität Kiel . Anschließend war sie als Richterin am Landgericht in Kiel und Bonn tätig .
  • dem zweiten Staatsexamen war sie seit 1972 als Richterin am Amts - bzw . Landgericht Bochum tätig
  • . Nach dem Zweiten Staatsexamen 1973 wurde sie Richterin in Nordrhein-Westfalen und war dort tätig am Arbeitsgericht
  • Staatsexamen ab . Ab 2007 war sie als Richterin im Bezirk des Oberlandesgerichts Hamm tätig . Von
Litauen
  • Laima Garnelienė ( * 1954 ) , litauische Richterin in am Appellationsgericht Litauens Laima Liucija Andrikienė (
  • Riga , Lettische SSR ) ist eine lettische Richterin . Sie war Richterin am Verfassungsgericht der Republik
  • Konstitucinis Teismas . Seit Juli 2007 ist sie Richterin im Bezirksverwaltungsgericht Vilnius . Seit Oktober 2000 lehrt
  • ) ist eine litauische Juristin . Sie ist Richterin am Appellationsgericht Litauens und Vorsitzende der Abteilung für
Bibel
  • die einzige Frau , die das Amt der Richterin ( hebr . שׁפְטָה ) innehat und auch
  • war der Heerführer der Israeliten zur Zeit der Richterin Debora . Diese hatte ihn beauftragt , mit
  • Amme der Rebekka . Bedeutender aber ist die Richterin Debora , die auch als Prophetin bezeichnet wird
  • König Jabin und den Stämmen unter Führung der Richterin Debora . Erwähnung findet Hazor auch in den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK