gewerkschaftlichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Die zivilen und gewerkschaftlichen Freiheiten und die Meinungsfreiheit werden weiterhin mit Füßen getreten .
De borgerlige friheder , fagforeningsrettighederne , og ytringsfriheden tilsidesættes fortsat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ammattiyhdistyksien
Die gewerkschaftlichen Rechte sind nicht gewährleistet .
Ammattiyhdistyksien oikeuksia ei taata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
syndicaux
Es ist wichtig , daß die gewerkschaftlichen Rechte auf allen Ebenen gestärkt werden , z. B. das Koalitionsrecht , das Tarifvertragsrecht und das Streikrecht .
Il est essentiel de renforcer les droits syndicaux à tous les niveaux , par exemple , le droit d'association , le droit de conclure des conventions collectives et le droit de grève .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
συνδικαλιστικών
Im Gegensatz dazu liegt die Zukunft der Menschenrechte in Europa in einer echten Aufnahmepolitik , in gleichen Rechten – darunter dem Recht auf aktives und passives Wahlrecht aller bei allen Wahlen – und auch der vollen Achtung der Meinungsfreiheit , zu denen auch die gewerkschaftlichen Freiheiten gehören .
Αντιθέτως , το μέλλον των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη εξαρτάται από μια πραγματική πολιτική υποδοχής , ισότητας όσον αφορά τα δικαιώματα – μεταξύ των οποίων το δικαίωμα του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι σε όλες τις εκλογές – και ο πλήρης σεβασμός της ελευθερίας της έκφρασης , συμπεριλαμβανομένων των συνδικαλιστικών ελευθεριών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sindacali
Wenn wir von sozialen , wirtschaftlichen , gewerkschaftlichen Rechten , wenn wir allgemein von dem Recht auf Wohnung , Arbeit oder Gesundheit zu sprechen beginnen , begeben wir uns damit in der Tat auf ein äußerst vermintes Gelände .
Quando si comincia a parlare di diritti sociali , economici , sindacali , genericamente di diritto alla casa , al lavoro , alla salute , ebbene , effettivamente entriamo in un campo estremamente minato . E credo che su questo una riflessione si imponga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vakbondsrechten
Abschließend möchte ich betonen , daß die wichtigsten Akteure jene Arbeitsmarktparteien sind , welche die transnationalen gewerkschaftlichen Rechte festlegen .
Tenslotte wil ik onderstrepen dat de belangrijkste acteurs onder de sociale partners degenen zijn die de transnationale vakbondsrechten moeten vaststellen .
|
gewerkschaftlichen Rechte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vakbondsrechten
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
sindicais
Herr Präsident , lassen Sie mich meine tiefe Sorge über die Situation der sozialen und gewerkschaftlichen Rechte der Werktätigen in der Europäischen Union zum Ausdruck bringen .
Senhor Presidente , quero manifestar a minha profunda inquietação face à situação dos direitos sociais e sindicais dos trabalhadores na União Europeia .
|
gewerkschaftlichen Rechte |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
direitos sindicais
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fackliga
Auch meine zweite Bemerkung beruht auf meinen gewerkschaftlichen Erfahrungen : Warum hat ThyssenKrupp gerade den heutigen Tag für zwei anscheinend widersprüchliche Initiativen gewählt ?
Min andra kommentar bygger också på min fackliga bakgrund : Varför har ThyssenKrupp valt att i dag ta två uppenbart motstridiga initiativ ?
|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Fackföreningarnas
Die gewerkschaftlichen Rechte sind nicht gewährleistet .
Fackföreningarnas rättigheter garanteras inte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gewerkschaftlichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sindicales
Es liegt mir auch daran , darauf hinzuweisen , daß dem Beschluß des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zur Ausarbeitung eines Berichts zahlreiche Petitionen zugrunde lagen , vor allem auch von Großbritannien , da dort die gewerkschaftlichen Rechte nicht geregelt waren und die Ansicht vertreten wurde , daß bei einer auf europäischer Ebene getroffenen Regelung damit auch im eigenen Land etwas geschehe .
Así mismo , quiero señalar que la decisión de la Comisión de Asuntos Sociales de redactar un informe se basó en numerosas peticiones en este sentido realizadas por escrito , especialmente desde el Reino Unido , ya que allí los derechos sindicales no están regulados , y se pensó que si se hacía algo en el ámbito europeo , podría modificarse esa situación .
|
gewerkschaftlichen Rechte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
derechos sindicales
|
Häufigkeit
Das Wort gewerkschaftlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54604. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.
⋮ | |
54599. | Neuzugang |
54600. | Lovis |
54601. | Stängelblätter |
54602. | Dreikampf |
54603. | Alexandrowna |
54604. | gewerkschaftlichen |
54605. | Seitenansicht |
54606. | Prälatur |
54607. | Glockengießer |
54608. | Grundformen |
54609. | Fußballweltmeisterschaft |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewerkschaftliche
- gewerkschaftlicher
- Gewerkschaften
- sozialpolitischen
- gewerkschaftlich
- parteipolitischen
- Gewerkschaftsorganisationen
- Organisierung
- Jugendorganisationen
- Parteiorganisation
- wirtschaftspolitischen
- sozialpolitische
- Jugendverbände
- Bildungsarbeit
- Gewerkschaftsmitglieder
- DGB
- Jugendverband
- kulturpolitischen
- parteipolitisch
- Arbeiterbildung
- Basisgruppen
- Einzelgewerkschaften
- bildungspolitischen
- Personalpolitik
- Frauenverbände
- Nahrung-Genuss-Gaststätten
- Gewerkschaftsbund
- Studentengruppen
- Gewerkschaftsfunktionäre
- Hauptvorstand
- agrarpolitischen
- Interessenvertreter
- Frauenorganisationen
- engagierte
- Juso-Hochschulgruppen
- Schulpolitik
- Sozialen
- hochschulpolitischen
- Führungspositionen
- Führungsgremien
- Mitgliederstruktur
- Jugendbewegungen
- Arbeitnehmerorganisationen
- Studentenorganisationen
- Gesamtorganisation
- Zielsetzungen
- Vorläuferorganisationen
- Jugendpolitik
- schulpolitischen
- Teilorganisationen
- überparteilicher
- gesellschaftspolitischen
- Frauenvereine
- basisdemokratische
- Hochschulpolitik
- Wehrerziehung
- Vereinswesens
- Zusammenschlüssen
- Attac
- Lehrerschaft
- Sozialpolitik
- bildungspolitische
- sozialpolitischer
- Gewerkschaftsvertreter
- Frauenarbeit
- Mitgliederwerbung
- parteinahen
- Mitgliedschaft
- Pfadfinderbünde
- Frauenpolitik
- hochschulpolitische
- Organisationsformen
- Sozialpolitische
- HDJ
- Zivilgesellschaft
- Bildungsfragen
- Sozialpartnerschaft
- kulturpolitische
- Frauengruppen
- überparteiliche
- Betriebsgruppe
- Gesellschaftlichen
- überparteilich
- studentischen
- Führungsspitze
- staatsbürgerliche
- Bildungspolitik
- Funktionäre
- Führungsfunktionen
- Betriebsratswahlen
- parteinahe
- Planwirtschaft
- wirtschaftspolitische
- Christlichen
- Einheitsschule
- Sexualreform
- Hochschulgruppen
- Organisation
- entwicklungspolitischer
- Bürgerinitiativen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der gewerkschaftlichen
- und gewerkschaftlichen
- gewerkschaftlichen und
- den gewerkschaftlichen
- gewerkschaftlichen Bildungsarbeit
- des gewerkschaftlichen
- die gewerkschaftlichen
- gewerkschaftlichen Arbeit
- seiner gewerkschaftlichen
- gewerkschaftlichen Organisation
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- freigewerkschaftlichen
- antigewerkschaftlichen
- innergewerkschaftlichen
- sozialdemokratisch-gewerkschaftlichen
- richtungsgewerkschaftlichen
- linksgewerkschaftlichen
- christlich-gewerkschaftlichen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GE:
- Gewerkschaftlichen Einheit
-
GLB:
- Gewerkschaftlicher Linksblock
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Wipperfürth |
|