Castro
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (12)
-
Finnisch (19)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (17)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (10)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Кастро
Zu den anderen Führern , die das gleiche Spiel wie Hugo Chávez spielen , zählen die Erben von Castro , Lukaschenko und dergleichen .
Други лидери , които играят същата игра като Уго Чавес , са наследниците на Кастро , Лукашенко и други подобни .
|
| Castro |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Castro
schriftlich . - Zunächst einen herzlichen Dank an unseren Ausschussvorsitzenden , Herrn Paolo de Castro und unsere EVP-Schattenberichterstatterin , Frau Elisabeth Jeggle , für Ihre gute Arbeit .
Първо искам да изкажа искрена благодарност на председателя на комисията , г-н De Castro , и на докладчика в сянка на групата на Европейската народна партия ( Християндемократи ) , г-жа Jeggle , за свършената работа .
|
| Castro |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
г-н De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Фидел Кастро
|
| De Castro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
г-н De Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| Gaddafi ist Afrikas Fidel Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Кадафи е африканският Фидел Кастро
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Г-н De Castro е прав
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Castro
Sie haben nichts erreicht , sondern wir sehen im Gegenteil , dass das nordamerikanische Embargo die politische Hauptstütze ist , damit Fidel Castro seine Diktatur in Kuba fortführen kann .
De har ikke opnået noget som helst , og vi ser , hvorledes den amerikanske embargo tværtimod er den vigtigste støtte for , at Fidel Castro kan videreføre sit diktatur på Cuba .
|
| Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Castros
Die Begründungen von Herrn Ribeiro e Castro und anderen Kolleginnen und Kollegen hinsichtlich des Fehlens einer Rechtsgrundlage springen meines Erachtens ins Auge , doch unser Parlament wollte sie nicht sehen .
Hr . Ribeiro e Castros og andre kollegers forklaringer om det manglende retsgrundlag er efter min opfattelse et spørgsmål , man ikke ønsker at behandle , og det har Parlamentet ikke villet indse .
|
| Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Fidel
Sie haben nichts erreicht , sondern wir sehen im Gegenteil , dass das nordamerikanische Embargo die politische Hauptstütze ist , damit Fidel Castro seine Diktatur in Kuba fortführen kann .
De har ikke opnået noget som helst , og vi ser , hvorledes den amerikanske embargo tværtimod er den vigtigste støtte for , at Fidel Castro kan videreføre sit diktatur på Cuba .
|
| De Castro |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Castro im |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Castro for
|
| Fidel Castro |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Fidel
|
| Fidel Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Castro
|
| Castro im Namen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Castro for
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| von Fidel Castro |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Fidel
|
| von Fidel Castro |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Fidel Castros
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ribeiro e
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castros
|
| Herrn Ribeiro e Castro |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Castro hat die EU provoziert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Castro har provokeret EU
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Castro
Fidel Castro fürchtet offensichtlich nichts so sehr wie sein eigenes Volk .
Fidel Castro is evidently afraid of nothing so much as his own people .
|
| Castro und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro and
|
| Fidel Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| e Castro |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
e Castro
|
| De Castro |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Fidel
|
| von Fidel Castro |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mr Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ribeiro e
|
| Herrn Ribeiro e Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mr Ribeiro e Castro
|
| Castro ist auch weiterhin starrköpfig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro continues to be intractable
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Castro
Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines italienischen Mitabgeordneten Paolo De Castro für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates gestimmt , die von der Verordnung für die Gemeinsame Marktorganisation ( GMO ) in Bezug auf den Interventionszeitraum 2009 und 2010 für Butter und Magermilchpulver abweicht .
kirjalikult . - ( FR ) Minu itaallasest kaasliikme Paolo De Castro raporti põhjal hääletasin nõukogu määruse ettepaneku poolt , sest nõukogu määrus kahjustab seoses 2009 . ja 2010 . aasta või ja lõssipulbri sekkumisperioodidega ühise turukorralduse korrastamist .
|
| Castro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Paolo De
|
| Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Paolo
Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines italienischen Mitabgeordneten Paolo De Castro für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates gestimmt , die von der Verordnung für die Gemeinsame Marktorganisation ( GMO ) in Bezug auf den Interventionszeitraum 2009 und 2010 für Butter und Magermilchpulver abweicht .
kirjalikult . - ( FR ) Minu itaallasest kaasliikme Paolo De Castro raporti põhjal hääletasin nõukogu määruse ettepaneku poolt , sest nõukogu määrus kahjustab seoses 2009 . ja 2010 . aasta või ja lõssipulbri sekkumisperioodidega ühise turukorralduse korrastamist .
|
| Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Fidel
|
| De Castro |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Paolo De
|
| Fidel Castro |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| De Castro |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Paolo
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paolo De Castrol on õigus
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Castron
Lukaschenko will offensichtlich in die Fußstapfen eines anderen Diktators , Fidel Castro , treten , der sein Verfallsdatum ebenfalls schon überschritten hat .
Hän näyttää haluavan seurata erään toisen diktaattorin , yhtä lailla toimikautensa ylittäneen Fidel Castron , jalanjälkiä .
|
| Castro |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Castro
– Luís Queiró und José Ribeiro e Castro im Namen der UEN-Fraktion zu Kuba ( B5-0214 / 2004 ) .
– B5-0214 / 2004 Luís Queiró ja José Ribeiro e Castro UEN-ryhmän puolesta : Kuuba .
|
| Fidel Castro |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Fidel
|
| De Castro |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Paolo De
|
| Castro hat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Castro on
|
| De Castro |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
De Castron
|
| De Castro |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Fidel Castron
|
| Fidel Castro |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Paolo De
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ribeiro e
|
| von Fidel Castro |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Fidel Castron
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castron
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ribeiro
|
| Castro ist auch weiterhin starrköpfig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castron uppiniskaisuus jatkuu
|
| Gaddafi ist Afrikas Fidel Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gaddafi on Afrikan Fidel Castro
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Paolo De Castro on oikeassa
|
| Castro hat die EU provoziert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Castro on provosoinut Euroopan unionia
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Castro
Ich bin der Ansicht , dass das Protokoll die gestern von Herrn Ribeiro e Castro gestellte Frage nicht genau wiedergibt .
Je pense que le procès-verbal ne reflète pas exactement la question posée hier par M. Ribeiro e Castro .
|
| De Castro |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Fidel Castro .
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
M. Ribeiro e Castro
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Castro
Was ich nun in meinem Beitrag sagte und was der Grund für die Antwort des Herrn Abgeordneten Ribeiro e Castro war , war lediglich , dass einige Freunde der UNITA , namentlich Dr. Ribeiro e Castro , einige Initiativen vorangebracht haben .
Όμως , αυτό που είπα στην παρέμβασή μου και το οποίο αποτέλεσε απάντηση στον κ . Ribeiro e Castro , αυτό που είπα ήταν απλώς ότι ορισμένοι φίλοι της UNITA , κυρίως ο Δρ . Ribeiro e Castro , προώθησαν ορισμένες πρωτοβουλίες .
|
| Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Κάστρο
Auf Kuba ist Fidel Castro seit 47 Jahren dabei , Oppositionelle einzukerkern , Dissidenten zu verfolgen und das Volk an der Ausübung solcher Grundrechte wie des Rechts auf freie Meinungsäußerung , der Organisationsfreiheit , der Pressefreiheit und des Rechts auf freie Wahlen zu hindern .
Στην Κούβα , ο Φιντέλ Κάστρο εδώ και 47 χρόνια φυλακίζει τους αντιπάλους , διώκει τους αντιφρονούντες και εμποδίζει τον λαό του να ασκεί θεμελιώδη δικαιώματα όπως οι ελευθερίες του λόγου , του συνέρχεσθαι και του τύπου και οι ελεύθερες εκλογές .
|
| e Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e Castro
|
| De Castro |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Φιντέλ Κάστρο
|
| Fidel Castro |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ο Φιντέλ Κάστρο
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Castro
Castro ist geworden wie Franco und alle anderen Feinde der Demokratie , die sich ihrer Macht zu sicher geworden sind .
Castro ha fatto la stessa fine di Franco e di altri nemici della libertà che si sono aggrappati al loro potere .
|
| De Castro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
De Castro
|
| e Castro |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Fidel
|
| Fidel Castro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
onorevole Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro e
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
e Ribeiro e Castro
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Castro
Ich habe für beide Berichte von Paolo De Castro gestimmt , weil eine sofortige Intervention erforderlich ist .
Es balsoju par abiem De Castro kunga ziņojumam , jo ir nepieciešama tūlītēja neatliekama intervence .
|
| Castro |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Castro kungam ir taisnība
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Castro
Ich habe auf der Grundlage des Berichts meines italienischen Mitabgeordneten Paolo De Castro für den Vorschlag für eine Verordnung des Rates gestimmt , die von der Verordnung für die Gemeinsame Marktorganisation ( GMO ) in Bezug auf den Interventionszeitraum 2009 und 2010 für Butter und Magermilchpulver abweicht .
raštu . - ( FR ) Remdamasis savo kolegos EP nario italo Paolo De Castro pranešimu , balsavau už pasiūlymą dėl Tarybos reglamento , kuriuo nukrypstama nuo Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamento dėl sviestui ir nugriebto pieno milteliams 2009 ir 2010 m. taikomos intervencijos laikotarpių .
|
| Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Castro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
P. De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
P. De Castro teisus
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Castro
Nebenbei möchte ich daran erinnern , dass das Castro Regime den " Damen in Weiß " keine Visa ausstellte , mit denen es ihnen möglich gewesen wäre hierher , zu diesem Parlament , zu kommen und ihren Preis entgegenzunehmen .
Ik kan me overigens nog herinneren dat het regime van Castro de " Dames in het Wit ” geen visum verstrekte om naar het Parlement te kunnen komen om hun prijs in ontvangst te nemen .
|
| Castro , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro ,
|
| De Castro |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| e Castro |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
e Castro
|
| e Castro |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
e
|
| Fidel Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Fidel
|
| Fidel Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
heer Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ribeiro
|
| Castro ist auch weiterhin starrköpfig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro houdt hardnekkig stand
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Castro
Derzeit ist die Diktatur der Brüder Castro jedoch geprägt von Unbarmherzigkeit gegenüber politischen und Gewissensgefangenen sowie gegenüber dem eigenen Volk .
Obecnie jednak dyktaturę braci Castro charakteryzuje brak współczucia dla więźniów politycznych i więźniów sumienia , a także dla własnego narodu .
|
| Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De Castro
|
| de Castro |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
de Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Poseł De Castro ma rację
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Castro
Frau Präsidentin ! Der Segen , den der Papst bei seinem Besuch auf Kuba mitgebracht hat , hat doch dazu geführt , daß Castro mit der Verabschiedung neuer Strafgesetze und dem erneuten Vollzug der Todesstrafe an den negativen Praktiken festhält .
Senhora Presidente , a bênção levada pelo Papa por ocasião da sua visita a Cuba , não levou , contudo , Fidel Castro a abandonar práticas erradas , a promulgar novas leis penais , a rever a pena de morte .
|
| Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| e Castro |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| De Castro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Castro und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
e Castro e
|
| De Castro |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Fidel
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
e Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro e
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ribeiro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deputado Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senhor deputado Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro ,
|
| Castro ist auch weiterhin starrköpfig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fidel Castro continua intratável
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Castro
Nächster Punkt ist die Aussprache über die mündliche Anfrage mit Aussprache an die Kommission von Paolo De Castro im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über spezifische Maßnahmen für die Agrarmärkte - B7-0208 / 2010 ) .
Următorul punct pe ordinea de zi este dezbaterea privind întrebarea cu solicitare de răspuns oral adresată Comisiei de dl Paolo De Castro , în numele Comisiei pentru agricultură şi dezvoltare rurală , privind măsuri specifice destinate piețelor agricole - B7-0208 / 2010 ) .
|
| Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| De Castro |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Castro
|
| De Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dl De Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dl De Castro are dreptate
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Castro
Herr Kommissar , die Frage des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und seines Vorsitzenden , Herrn De Castro , besteht aus zwei Punkten .
Herr kommissionsledamot ! Frågan från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling och dess ordförande , Paolo De Castro , består av två punkter .
|
| Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Castros
Was ich nun in meinem Beitrag sagte und was der Grund für die Antwort des Herrn Abgeordneten Ribeiro e Castro war , war lediglich , dass einige Freunde der UNITA , namentlich Dr. Ribeiro e Castro , einige Initiativen vorangebracht haben .
Det jag sade i mitt inlägg , och det som gav upphov till ledamot Ribeiro e Castros svar , det jag hänvisade till var bara att några av Unitas vänner , särskilt dr. Ribeiro e Castro , hade drivit fram några initiativ .
|
| Castro und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro och
|
| Castro hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro har
|
| De Castro |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Fidel
|
| De Castro |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Paolo De
|
| Fidel Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Fidel Castro .
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ribeiro e
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ribeiro
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
José Ribeiro e Castro
|
| Herr Ribeiro e Castro |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Herrn Ribeiro e Castro |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ribeiro e
|
| Castro ist auch weiterhin starrköpfig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro fortsätter att trilskas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Castro
Die von meinem Kollegen , Herrn de Castro auf den Weg gebrachte Initiative , die darin besteht , den Sonntag als einen besonderen Tag zu behandeln und darüber abzustimmen , ob wir am siebten Tag wie unser Schöpfer ruhen oder diesen Tag wie jeden anderen Wochentag behandeln sollten , ist erwägenswert .
Jedna iniciatíva , ktorú začal môj kolega , pán de Castro , stojí za zváženie . Ide o to , aby sa nedeľa stala výnimočným dňom , a o to , či chceme na siedmy deň oddychovať ako náš stvoriteľ , alebo prežívať tento deň ako ktorýkoľvek iný deň v týždni .
|
| Castro |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Castra
Ich habe für beide Berichte von Paolo De Castro gestimmt , weil eine sofortige Intervention erforderlich ist .
Hlasovala som za obe správy pána De Castra , pretože naliehavo potrebujeme okamžitú intervenciu .
|
| Castro |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Castrovi
Mein Dank gilt heute meinen Kolleginnen und Kollegen für die Mitwirkung und Unterstützung , dem Ausschussvorsitzenden Paolo De Castro , den Koordinatoren , den Schattenberichterstattern für die gute Kooperation und die Kompromissbereitschaft .
Moja dnešná vďaka patrí kolegom poslancom za účasť a podporu a predsedovi výboru pánovi De Castrovi , koordinátorom a tieňovým spravodajcom za vynikajúcu spoluprácu a vôľu dosiahnuť kompromis .
|
| Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| De Castro |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
De Castra
|
| De Castro |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
De
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ribeiro e
|
| Gaddafi ist Afrikas Fidel Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaddáfí je Fidelom Castrom Afriky
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pán De Castro má pravdu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Castro
Herr Präsident , Fidel Castro liegt in seinem Krankenbett auf seiner tropischen Karibikinsel und stirbt allmählich vor sich hin - und keine Minute zu früh .
Gospod predsednik , Fidel Castro leži bolan v postelji na svojem vročem karibskem otoku in nas počasi zapušča - nič kaj prezgodaj .
|
| Castro |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Castra
Nächster Punkt ist die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission ( B7-0208 / 2009 ) von Herrn De Castro im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zur Milchwirtschaftskrise .
Naslednja točka je razprava o vprašanju Komisiji za ustni odgovor ( B7-0208 / 2009 ) gospoda De Castra v imenu Odbora za kmetijstvo in razvoj podeželja o krizi v sektorju mleka in mlečnih izdelkov .
|
| Fidel Castro |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| De Castro |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Fidela Castra
|
| De Castro |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
De Castra
|
| De Castro |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
De
|
| Gaddafi ist Afrikas Fidel Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gadafi je Fidel Castro Afrike
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gospod De Castro ima prav
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Castro
Danke , Herr Ribeiro e Castro .
Gracias , señor Ribeiro e Castro .
|
| e Castro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| De Castro |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Fidel
|
| Fidel Castro |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Fidel Castro .
|
| Ribeiro e Castro |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Herrn Ribeiro e Castro |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ribeiro e Castro
|
| Castro ist auch weiterhin starrköpfig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Castro sigue mostrándose cerril
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Castro
Herr Präsident ! Wie der Vorsitzende des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung , Herr De Castro , hatte auch ich vor 12 Jahren die Gelegenheit , mich als Landwirtschaftsminister an der Entscheidung zu der Rechtsvorschrift , die wir heute hier diskutieren , zu beteiligen .
Pane předsedající , stejně jako předseda Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova pan De Castro před 12 lety jsem i já měl jako ministr zemědělství příležitost podílet se na rozhodnutí o přijetí právních předpisů , o nichž zde dnes hovoříme .
|
| Castro |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Castra
Frau Präsidentin , ich unterstütze die Anmerkungen von Herrn de Castro in Bezug auf Tiermehl ; auf diesem Gebiet ist eine Deregulierung dringend erforderlich .
Vážená paní předsedající , podporuji poznámky pana De Castra o masokostní moučce - deregulace je v této oblasti naprosto nezbytná .
|
| Fidel Castro |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| De Castro |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pan De Castro má pravdu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Castro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Castro
Der jüngste Vorfall in Deutschland bestätigt die Notwendigkeit , die Ursprungskennzeichnung auf Etiketten für alle Produkte , auch bei verarbeiteten Produkten , zur Pflicht zu machen , wie Herr De Castro bereits betont hat .
A legutóbbi németországi eset megerősíti annak a szükségességét , hogy kötelezővé tegyük az eredet feltüntetését a címkén minden termék vonatkozásában , beleértve a feldolgozott termékeket is , ahogyan De Castro úr azt már hangsúlyozta .
|
| Castro |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
De Castro úr
|
| Castro |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
De Castro
|
| De Castro |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Fidel Castro |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Fidel
|
| Fidel Castro |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Fidel Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Paolo De Castro
|
| Paolo De Castro |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
De Castro
|
| Gaddafi ist Afrikas Fidel Castro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kadhafi Afrika Fidel Castrója
|
| Herr De Castro hat recht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De Castro úrnak igaza van
|
Häufigkeit
Das Wort Castro hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8471. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- José
- Álvaro
- Machado
- Salazar
- Miguel
- Ramos
- Pimentel
- Pinto
- Jorge
- Vicente
- Camilo
- Delgado
- Spínola
- Duarte
- Pacheco
- Aníbal
- Solórzano
- López
- Manuel
- Augusto
- Correa
- Díaz
- Matos
- Pedro
- Andrade
- Leonel
- Zeledón
- Raúl
- Jaime
- Carvajal
- Tinoco
- Carrillo
- Escobar
- Cabral
- Fonseca
- Gómez
- Tomás
- Jerónimo
- Bermúdez
- Máximo
- Barreto
- Jiménez
- Pinho
- Carlos
- Quezada
- Barros
- Oreamuno
- Reynoso
- Valladares
- Rojas
- Victoriano
- Cipriano
- Aguiar
- Ponciano
- Américo
- Lemos
- Castros
- Policarpo
- Ramírez
- Rodrigo
- Lemus
- Luís
- Urbina
- Alcides
- Abreu
- Meneses
- Rodríguez
- Zelaya
- Madriz
- Isaías
- Mejia
- Araujo
- Fajardo
- Gortari
- Alarcón
- Fruto
- Joaquín
- Aquiles
- Veiga
- Paredes
- Mejía
- Oswaldo
- Batista
- Pereira
- Melgar
- Cevallos
- Jáuregui
- Bonilla
- Hernández
- Leiva
- Barahona
- Orellana
- Pérez
- Ramón
- Fernández
- Victorino
- Montealegre
- Pardo
- Marcelo
- Acevedo
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- de Castro
- Fidel Castro
- Raúl Castro
- Castro und
- Fidel Castro und
- de Castro und
- di Castro
- y Castro
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
C
astro
Abgeleitete Wörter
- Castrop-Rauxel
- Castros
- Castroneves
- Castrop
- Castroper
- Castrol
- Castronovo
- Castrokultur
- Castro-Neves
- Castrozza
- Castropol
- Castrovillari
- Castrocaro
- Castroviejo
- Castro-Regime
- Castrocielo
- Castro-Regierung
- Castrojeriz
- Castroverde
- Castro-Valle
- Castroreale
- Castrop-Rauxeler
- Castropola
- Castro-Tello
- Castro-Aguirre
- Castroville
- Castrorum
- Castronari
- Castroveijo-Fisher
- Stephens-Castro-Kupplung
- Castro-Urdiales
- Castromonte
- Castrogiovanni
- Castrolibero
- Castronuovo
- Bochum-Castroper
- Castrop-Rauxels
- Castrogeriz
- Castropignano
- V.P.Castro
- Castro-Pinós
- Castrofilippo
- Castroviejo-Hase
- Castroregio
- Castronuevo
- Castro-Gegner
- Castro-Diktatur
- Castrovirreyna
- Castroctaviana
- Castrone
- Castro-Barco
- Castro-Brüder
- Castrokrieg
- Castro-Brüdern
- Castrovalva
- Castrops
- Castroviejoa
- Castronno
- Castro-Viertel
- Castro-Regimes
- R.Castro
- Apitz-Castro
- Castro-Frenzel
- Castromourán
- Castronuño
- Castromocho
- Castroismus
- Schindler-Castro
- anti-Castro
- Castro-Anhängern
- Castro-Street
- Castro-Distrikt
- Castrocucco
- Castro-Valenzuela
- Castro-Biograf
- Castrosiero
- Castromediano
- Castro-Clone
- Castro-Balbi
- Castro-Arellano
- Castropolis
- Castro-Kultur
- Castro-Giovanni
- DeCastro
- Castro-Gegnern
- Castronova
- Castro-freundliche
- Castro-treuen
- Castro-feindlichen
- Zeige 39 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Rosalía de Castro
- Inês de Castro
- Jenny de la Torre Castro
- Raquel Castro
- Camilla de Castro
- Domitília de Castro Canto e Melo
- Laura López Castro
- Nicole Castro
- Mariela Castro
- Gloria Castro
- Iziane Castro Marques
- Giovanna Arbunic Castro
- Estrellita Castro
- Saleta Castro
- Bonifacia Rodríguez Castro
- Pilar Castro
- Isabel de Castro
- Mary Garcia Castro
- Sheilla Castro
- Lolita Aniyar de Castro
- Fidel Castro
- José Luciano de Castro
- João do Canto e Castro
- João de Castro
- Raúl Castro
- Gonzalo Castro Randon
- Cipriano Castro
- Héctor Castro
- Diego Castro (Künstler)
- José Antonio Castro
- Juan José Castro
- José María Castro
- Josué de Castro
- Álvaro Castro (Schriftsteller)
- Álvaro de Castro
- José Castro (Gouverneur)
- Ricardo Castro (Komponist)
- Joaquim Pimenta de Castro
- José de Castro
- Sergio de Castro
- Lenny Castro
- Román Baldorioty de Castro
- Herbert de Castro
- Alfonso de Castro
- Evanivaldo Castro
- Antonio Castro Leal
- Joaquim Machado de Castro
- Cristóbal Vaca de Castro
- Alexis Castro
- Evaristo Pérez de Castro Brito
- Ramón Castro
- Paolo De Castro
- Gonzalo Castro Irizábal
- Zé Castro
- Rubén Castro
- Juan de Castro
- Roberto Opazo Castro
- Francisco José Barnés de Castro
- Afonso de Castro
- Alejandro Castro Fernández
- Ángel Castro Argiz
- José María Bermúdez de Castro
- José Maria Ferreira de Castro
- León Cortés Castro
- Eugénio de Castro e Almeida
- Dionísio Castro
- Domingos Castro
- José Ribeiro e Castro
- Manuel Castro Ruiz
- Antonio Palomino de Castro y Velasco
- Raul Hector Castro
- Gonçalo Pereira Pimenta de Castro
- Antônio de Castro Mayer
- Arles Castro
- Ramón Castro Jijón
- Carlos Salazar Castro
- Salvador Castaneda Castro
- Washington Castro
- Juan Alberto Melgar Castro
- Gregorio José Ramírez y Castro
- José María Castro Madriz
- Rafael Yglesias Castro
- Manuel Monteiro de Castro
- Federico de Castro y Bravo
- Guillén de Castro
- Alfredo Mario Espósito Castro
- Ruy Castro
- Emilio Castro
- Noli de Castro
- Tommy Castro
- José Barbosa de Castro
- William Castro
- Cirilo Vila Castro
- Israel Castro
- Alfonso León de Garay Castro
- Alfonso Castro Valle
- Francisco de Paula Castro Reynoso
- André Castro
- Isaak Orobio de Castro
- Sergio de Castro Spikula
- Américo Castro
- Nei Leandro de Castro
- Esteban Salas y Castro
- Diego Castro (Fußballspieler, 1982)
- Francisco de Melo e Castro (Timor)
- Carlos Castro
- Pedro de Rego Barreto da Gama e Castro
- Alcides Mendoza Castro
- Léon Castro
- César Castro (Wasserspringer)
- Rodrigo Castro Pereira
- Manuel Leonís de Castro
- Benjamín de Arriba y Castro
- Osvaldo Castro
- Geraldo Majela de Castro
- Diego Castro (Fußballspieler, 1961)
- Francisco de Melo e Castro (Goa)
- Francisco de Melo e Castro (Mosambik)
- Iván Cepeda Castro
- Juan de Borja y Castro
- Roberto Castro (Pianist)
- Lope García de Castro
- Paul de Castro
- José Luis Castro Medellín
- Luis Augusto Castro Quiroga
- Julio César Castro
- Castro Supreme
- Francisco José de Castro
- Fernando José Castro Aguayo
- Ángel Rubio Castro
- Ricardo Castro (Pianist)
- Julian Castro
- Joaquín Castro
- Ramón Castro Castro
- Alejo Zavala Castro
- Edson de Castro Homem
- Zanoni Demettino Castro
- Francisco Castro Rodrigues
- Jorge Fernando Castro
- Héctor Eduardo Castro Jiménez
- Nicolás Navarro Castro
- Morris Fidanque de Castro
- Antonio Márques Castro
- António de Castro Xavier Monteiro
- Fernán Sánchez de Castro
- Luis Castro
- Joe Castro
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Jamie T | Castro Dies | 2009 |
| Gualberto Castro | La Cancion Del Hombre | |
| Tommy Castro | Nasty Habits | 1996 |
| Max De Castro | A História Da Morena Nua Que Abalou As Estruturas do Esplendor Do Carnaval | 2003 |
| Tommy Castro | Lucky In Love | 1999 |
| Luiz Bonfa / Oscar Castro Neves / Lalo Schifrin | Bossa Nova Cha Cha | 2005 |
| Tommy Castro | Had Enough | 1996 |
| Tommy Castro | Right As Rain | 1998 |
| Tommy Castro | Can't Keep A Good Man Down | 1997 |
| Max De Castro | Samba Raro | 2004 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Portugal |
|
|
| Portugal |
|
|
| Portugal |
|
|
| Portugal |
|
|
| Portugal |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Uruguay |
|
|
| Kuba |
|
|
| Kuba |
|
|
| Kuba |
|
|
| Familienname |
|
|
| HRR |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Texas |
|
|
| Politiker |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Spanien |
|
|
| Latium |
|
|
| Band |
|