Telefonnummer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Telefonnummern |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Te-le-fon-num-mer |
Nominativ |
die Telefonnummer |
die Telefonnummern |
---|---|---|
Dativ |
der Telefonnummer |
der Telefonnummern |
Genitiv |
der Telefonnummer |
den Telefonnummern |
Akkusativ |
die Telefonnummer |
die Telefonnummern |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
телефонен номер
|
Telefonnummer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
телефонен
Diese Telefonnummer , die in den Reisepässen neben Artikel 20 stehen würde , würde es den Bürgern ermöglichen , in ihrer eigenen Sprache Zugang zu wichtigen Informationen über die Konsulate von Mitgliedstaaten der Union zu erhalten , die Ihnen , wie ich betone , helfen müssten .
Този телефонен номер , с идеята да бъде отпечатан в паспортите , заедно с член 20 , ще даде възможност на гражданите да имат достъп , на собствения им език , до важна информация за консулствата на държавите-членки на Съюза , които , наблягам на това , трябва да им помогнат .
|
Telefonnummer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
номер
Diese Telefonnummer , die in den Reisepässen neben Artikel 20 stehen würde , würde es den Bürgern ermöglichen , in ihrer eigenen Sprache Zugang zu wichtigen Informationen über die Konsulate von Mitgliedstaaten der Union zu erhalten , die Ihnen , wie ich betone , helfen müssten .
Този телефонен номер , с идеята да бъде отпечатан в паспортите , заедно с член 20 , ще даде възможност на гражданите да имат достъп , на собствения им език , до важна информация за консулствата на държавите-членки на Съюза , които , наблягам на това , трябва да им помогнат .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
telefonnummer
Zeige , dass Europa einen Namen , ein Gesicht , eine Anschrift , eine Telefonnummer hat " .
Vis , at Europa har et navn , et ansigt , en adresse , et telefonnummer . "
|
Telefonnummer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nummerproblemet
Bei uns in Finnland ist das Problem der Telefonnummer geklärt .
Vi har i Finland løst nummerproblemet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
telephone number
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
telefoninumber
Gestern hat uns Herr Kommissar Frattini mitgeteilt , dass er mit der Vorgehensweise der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Ratsentscheidung vom Februar zu einer gemeinsamen Telefonnummer für vermisste Kinder , nämlich 116 , die im August geschaltet sein sollte , gar nicht zufrieden war .
Eile ütles volinik Frattini meile , et ta ei ole üldse rahul liikmesriikide tegevusega nõukogu veebruari otsuse rakendamisel , mille kohaselt pidi ühtne kadunud laste telefoninumber 116 toimima juba augustist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
puhelinnumero
Diese Telefonnummer würde Kindern in Not notwendige Hilfe , Beistand und Unterstützung zur Verfügung stellen .
Tämä puhelinnumero tarjoaisi tarvittavaa apua ja tukea lapsille hädän hetkellä .
|
Telefonnummer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
puhelinnumeron
Ich finde , daß die Frage , inwieweit eine geheime Telefonnummer kostenpflichtig sein soll oder nicht , nicht richtig gelöst worden ist , d. h. ob , wenn es um diese Art der Registrierung von Bürgern geht , man dann das Recht haben soll , kostenlos aus einem solchen Register herausgelassen zu werden .
Minusta kysymystä siitä , tulisiko salaisen puhelinnumeron olla maksullinen , ei ole oikeastaan ratkaistu , eli silloin , kun kyseessä on tämäntyyppinen kansalaisten rekisteröinti , onko kansalaisella oikeus olla ilmaiseksi tällaisen rekisterin ulkopuolella .
|
Telefonnummer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
soittaa
Dann fragte das Mitglied Baroness Ashton : " Gibt es jetzt einen Außenminister und eine Telefonnummer , die er anrufen kann ? "
Sitten kyseinen parlamentin jäsen kysyi Catherine Ashtonilta : " onko nyt olemassa ulkoministeriä ja puhelinnumeroa , johon hän voi soittaa ? "
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
τηλεφώνου
Bei der zweiten Lesung genehmigte das Parlament den Vorschlag unter dem Vorbehalt von 13 Änderungsanträgen , u. a. dem Änderungsantrag , daß es nichts kosten solle , eine geheime Telefonnummer zu haben .
Κατά την δεύτερη ανάγνωση το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση με επιφυλάξεις για 13 τροπολογίες , μεταξύ άλλων την τροπολογία που αφορούσε το να μπορεί να έχει κανείς δωρεάν απόρρητο αριθμό τηλεφώνου .
|
Telefonnummer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αριθμό τηλεφώνου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
telefono
Es gibt auch eine Telefonnummer , nur wird diese von einem Automaten beantwortet , der einem sagt , man drücke die 1 für den britischen Standpunkt , die 2 für den französischen , die 3 für den deutschen und so weiter . "
C ' è anche un telefono , ma risponde una segreteria telefonica indicando al numero 1 la posizione britannica , al numero 2 quella francese , al numero 3 quella tedesca , e così via ... "
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tālruņa
Er sagte , dass , als Henry Kissinger für die Isolationshaltung vor allem in Bezug auf Europa der Vereinigten Staaten kritisiert wurde , dieser zur Antwort gab : " Es gibt keinen entsprechenden Außenminister oder eine Telefonnummer , unter der ich Europa erreichen kann " .
Viņš sacīja : " Kad Henry Kissinger kritizēja par Amerikas Savienoto Valstu izolacionistu nostāju , jo īpaši attiecībā uz Eiropas Savienību , viņš atbildēja : " Nav neviena kolēģa ārlietu ministra vai tālruņa numura , uz kuru es varētu piezvanīt , lai runātu ar Eiropu . ”
|
Telefonnummer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tālruņa numurs
|
Telefonnummer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tālruņa numuru
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
telefono
Diese Telefonnummer , die in den Reisepässen neben Artikel 20 stehen würde , würde es den Bürgern ermöglichen , in ihrer eigenen Sprache Zugang zu wichtigen Informationen über die Konsulate von Mitgliedstaaten der Union zu erhalten , die Ihnen , wie ich betone , helfen müssten .
Jos telefono numerį , kartu su 20 straipsnio formuluote , spausdinti pasuose , kad žmonės galėtų gauti informacijos gimtąja kalba , kokie ES valstybių narių konsulatai turi jiems padėti .
|
Telefonnummer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
telefono numerį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
telefoonnummer
Es gibt auch eine Telefonnummer , nur wird diese von einem Automaten beantwortet , der einem sagt , man drücke die 1 für den britischen Standpunkt , die 2 für den französischen , die 3 für den deutschen und so weiter . "
Er is ook een telefoonnummer , maar met een antwoordapparaat dat zegt : " Toets 1 voor Groot-Brittannië , 2 voor Frankrijk , 3 voor Duitsland , etc. ... " " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
telefonu
Welch glänzende Idee , eine einheitliche Telefonnummer einzurichten .
Jak dobrą inicjatywą było stworzenie jednego numeru telefonu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
telefone
Es können Angaben zu Religion , Ideologie , Anschrift , Telefonnummer , Kreditkartennummer und Daten aus dem Reisepass der jeweiligen Person zur Verfügung gestellt werden , aber meine Partei ist der Ansicht , dass Angaben , die von den Fluggästen nicht freiwillig gemacht werden , wie Angaben zu Sexualität , ethnischer Herkunft oder Behinderung , nicht übermittelt werden dürfen .
As informações sobre religião , ideologia , endereço , número de telefone , número de cartão de crédito ou os dados do passaporte de uma pessoa podem ser facultados , mas o meu partido é de opinião que não devem ser facultados os dados que não sejam fornecidos de forma voluntária pelos passageiros , como dados relativos à sexualidade , origem étnica ou deficiência .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
de telefon
|
Telefonnummer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
telefon
Dann fragte das Mitglied Baroness Ashton : " Gibt es jetzt einen Außenminister und eine Telefonnummer , die er anrufen kann ? "
Membrul a întrebat-o atunci pe Baroneasa Ashton " Există un ministru de externe sau un număr de telefon la care acesta să poată suna acum ? ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
telefonnummer
Dann fragte das Mitglied Baroness Ashton : " Gibt es jetzt einen Außenminister und eine Telefonnummer , die er anrufen kann ? "
Ledamoten frågade då Catherine Ashton : ” Finns det en utrikesminister och ett telefonnummer han kan ringa nu ? ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
telefónne číslo
|
Telefonnummer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
telefónne
Zum Abschluss , Baroness Ashton , noch eine humorvolle Bemerkung : Ich hoffe , dass Sie Ihre Telefonnummer bereits nicht nur an Henry Kissinger , sondern auch an Hillary Clinton übermittelt haben .
Pani barónka Ashtonová , chcel by som skončiť humorne a vyjadriť nádej , že ste už svoje telefónne číslo poslali nielen Henrymu Kissingerovi , ale aj Hilary Clintonovej .
|
Telefonnummer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
číslo
Ist die Annahme richtig , dass Kinder gefährdet sein könnten , weil eine angemessene Dienstleistung im Hinblick auf diese Telefonnummer nicht in allen Mitgliedstaaten angeboten wird ?
Nie je pravda , že neposkytovanie adekvátnej služby vo všetkých členských štátoch , pokiaľ ide o toto číslo , vystavuje deti riziku ?
|
Telefonnummer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zavolať
Er sagte , dass , als Henry Kissinger für die Isolationshaltung vor allem in Bezug auf Europa der Vereinigten Staaten kritisiert wurde , dieser zur Antwort gab : " Es gibt keinen entsprechenden Außenminister oder eine Telefonnummer , unter der ich Europa erreichen kann " .
Povedal , že keď Henryho Kissingera kritizovali za izolacionistický postoj Spojených štátov , najmä vo vzťahu k Európskej únii , odpovedal : " Neexistuje žiaden kolega minister zahraničných vecí či telefónne číslo , na ktoré by som mohol zavolať , keď chcem hovoriť s Európou . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
številko
Deshalb schlagen wir eine einheitliche Telefonnummer für Notrufe bei vermissten Kindern vor .
Zato predlagamo enotno telefonsko številko za nujne klice v zvezi s pogrešanimi otroki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
número de teléfono
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Telefonnummer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
telefonní číslo
|
Häufigkeit
Das Wort Telefonnummer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50291. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50286. | 7:1 |
50287. | single |
50288. | vielfältiges |
50289. | durchgehendes |
50290. | Abfrage |
50291. | Telefonnummer |
50292. | ausgekleidet |
50293. | Schaffer |
50294. | Pfarrort |
50295. | systemische |
50296. | Meuse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- E-Mail-Adresse
- Anrufer
- Anrufe
- telefonieren
- telefonisch
- Angerufenen
- Anrufen
- Telefonate
- anmeldet
- telefonischen
- eingeben
- entgegennimmt
- zugeschickt
- telefonische
- Briefkasten
- mitteilt
- Telefon
- Angerufene
- abhören
- Telefonanrufe
- Schlüsselbund
- Handy
- verschickt
- Formular
- Anzeige
- buchen
- Kontaktadresse
- anfragen
- Aufenthaltsort
- anzurufen
- Briefumschlag
- zustellen
- Dateien
- zusenden
- abgespeichert
- Anrufern
- erraten
- verschickten
- mithören
- abarbeiten
- Schreibmaschine
- Telefonaten
- adressiert
- überschreiben
- angeforderte
- USB-Stick
- abzuhören
- überschreibt
- Zustellung
- kontaktiert
- ausgespäht
- herausfinden
- Anwender
- Telefongespräche
- zugegriffen
- Dokumentes
- Papierkorb
- einsenden
- konfiguriert
- Kuvert
- anzufordern
- Päckchen
- Telefongesprächen
- zugesandt
- Notizblock
- angezeigt
- aufzuspielen
- Festnetz
- adressierten
- löscht
- Verdächtigen
- Servers
- Zettel
- Strafzettel
- angeben
- Ruft
- Mobilfunknetz
- austauscht
- Mitbewohner
- unaufgefordert
- Tags
- vertrauliche
- Notizzettel
- Rückfrage
- Zugfahrt
- senden
- verschickte
- einzuprägen
- Dokuments
- archivierten
- Bekannten
- Zeitungsanzeigen
- Internet-Foren
- weiterleiten
- ansprechbar
- Mitfahrt
- angeforderten
- Briefes
- Befehle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Telefonnummer
- eine Telefonnummer
- der Telefonnummer
- und Telefonnummer
- einer Telefonnummer
- Telefonnummer des
- ihre Telefonnummer
- seine Telefonnummer
- Telefonnummer von
- Telefonnummer und
- Telefonnummer der
- Die Telefonnummer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
teleˈfoːnˌnʊmɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Seriennummer
- Rückennummer
- Rufnummer
- Nummer
- Hausnummer
- Nr.
- Kummer
- Brummer
- Hummer
- Bochumer
- Liebeskummer
- Pappenheimer
- Abnehmer
- immer
- Bremer
- einsamer
- angenehmer
- Schatzkammer
- Irrtümer
- Sontheimer
- Arbeitnehmer
- Glamour
- Hochsommer
- Mittelstürmer
- Newcomer
- Wimmer
- Flügelstürmer
- bequemer
- Stürmer
- Regenwürmer
- Schulreformer
- Herzogtümer
- Rettungsschwimmer
- Eimer
- Schwimmer
- Hämmer
- Germer
- Wohnzimmer
- Ulmer
- Kinderzimmer
- Reformer
- Kriegsteilnehmer
- warmer
- Farmer
- Miteigentümer
- geraumer
- grausamer
- Gästezimmer
- Frühsommer
- Grabkammer
- Oldtimer
- Würmer
- Alzheimer
- Trümmer
- Potsdamer
- gemeinsamer
- Reichtümer
- Römer
- Krämer
- Stromabnehmer
- autonomer
- Arbeitszimmer
- Eigentümer
- Kammer
- Unternehmer
- Klassenzimmer
- langsamer
- extremer
- frommer
- Sommer
- Bistümer
- anonymer
- Kurfürstentümer
- Heiligtümer
- Träumer
- Emmer
- Riemer
- legitimer
- Badezimmer
- Klammer
- Kretschmer
- Kreditnehmer
- Altertümer
- Geiselnehmer
- Kramer
- enormer
- Schimmer
- Hotelzimmer
- Ammer
- geheimer
- Teilnehmer
- bedeutsamer
- Stromer
- Lämmer
- Zimmer
- Spätsommer
- Autonomer
- Schlafzimmer
- Mannheimer
- Titularbistümer
Unterwörter
Worttrennung
Te-le-fon-num-mer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Telefon
nummer
Abgeleitete Wörter
- Bestell-Telefonnummer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Feldkirchen-Westerham |
|