unbewaffnete
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
невъоръжени
Niemand darf es zulassen , dass jemand , der unbewaffnete Menschen ermordet und alle möglichen Mittel genutzt hat , um der Strafverfolgung und den Angehörigen der Opfer zu entgehen , die Haltung eines Verfolgungsopfers annimmt und gefährliche Präzedenzfälle zum Schaden von Recht und Gesellschaft schafft .
Никой не може да позволи някой , който е убил невъоръжени хора и е използвал всички възможни начини да избегне правосъдието и роднините на жертвите , да се възприема като жертва на преследване и да създава опасни прецеденти в ущърб на закона и обществото .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ubevæbnede
Zwei junge unbewaffnete Zyprer wurden von Mitgliedern eben dieser Terrorgruppe und einem türkischen Besatzungsoffizier ermordet , andere wurden schwer verletzt .
To unge ubevæbnede cyprioter blev myrdet af medlemmer af netop denne terrorgruppe og en tyrkisk besætningsofficer , andre blev hårdt kvæstet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
unarmed
Dies ist der dritte unbewaffnete griechische Zypriot , der innerhalb weniger Monate an der unrechtmäßigen Grenze in Zypern ermordet wurde .
This is the third unarmed Greek Cypriot to have been murdered at the illegal border in Cyprus in the space of a few months .
|
unbewaffnete Zivilisten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
unarmed civilians
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
relvastamata
Berichten von Amnesty International zufolge belegen Augenzeugenberichte und Videoaufnahmen eindeutig , dass das Militär mit scharfer Munition auf unbewaffnete Menschen schießt , die für die Soldaten oder andere in keinster Weise eine Gefahr darstellen .
Nagu Amnesty International teatas , näitavad kohalviibinute tunnistused ja videosalvestused selgelt , et sõjavägi tulistas relvastamata inimesi , kes ei sõduritele ega teistele mingit ohtu ei kujutanud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
aseettomia
Dabei handelte es sich um unbewaffnete Zivilisten , die von den Russen festgenommen wurden .
He olivat venäläisten vangitsemia aseettomia siviilejä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
non armés
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
disarmati
Dieser Mangel an Entschlossenheit und Eindeutigkeit wird von den Demonstranten offensichtlich als eine Form des im Stich Lassens ausgelegt und von den Behörden als Duldung , damit diese ihre Unterdrückung verstärken können , eine Unterdrückung , die so grausam ist , dass es unvorstellbar ist , dass Syrien möglicherweise in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen gewählt werden könnte , obwohl die Behörden des Landes aktuell Beobachtern der Vereinten Nationen den Zugang zur Stadt Deraa verwehren , einem Schauplatz grausamer Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten .
Ovviamente questa mancanza di determinazione e chiarezza è interpretata dai manifestanti come una forma di abbandono , e dalle autorità come un ' indulgenza che permette di intensificare la repressione . Una repressione tanto crudele che non si riesce a immaginare come si possa eleggere la Siria a sedere nel Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite , quando oggi stesso le autorità del paese rifiutano agli osservatori ONU l'accesso alla città di Deraa , teatro delle terribili violenze esercitate contro civili disarmati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ongewapende
Wir sagen selbstverständlich nicht , in Dschibuti gebe es nicht auch eine bewaffnete Opposition , aber es gibt auch unbewaffnete politische Gegner , die allein schon aus diesem Grund ins Gefängnis geworfen werden , und das kann nicht sein .
Wij gaan natuurlijk niet zeggen dat er in Djibouti ook geen gewapende oppositie is , maar er zijn ook ongewapende politieke tegenstrevers die alleen al om die reden in de gevangenis worden geworpen en dat kan niet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nieuzbrojonych
Dies war eine Wendung um hundertachtzig Grad von einer unfassbaren Passivität in Richtung Vandalismus , Brandstiftung und Plünderung von Regierungsgebäuden bis hin zu Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten , was zum verdächtigen Tod von drei Menschen führte .
To był zwrot od postawy niezrozumiałej bierności wobec aktów wandalizmu , podpaleń i plądrowania budynków rządowych ku brutalnej przemocy fizycznej wobec nieuzbrojonych cywilów , skutkiem czego trzy osoby poniosły śmierć w niewyjaśnionych okolicznościach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
desarmados
Doch Tatsache ist , daß unbewaffnete griechische Zyprioten , die gegen die Teilung ihres Landes in der Pufferzone demonstrierten , mit massiver türkischer Militärgewalt und organisiert herangeschafften Mitgliedern der faschistischen Jugendorganisation " Graue Wölfe " konfrontiert wurden .
O facto , porém , é que cipriotas gregos desarmados , que se manifestavam na zona-tampão contra a divisão do deu país , foram confrontados com um grupo maciço de forças militares turcas e de membros da organização da juventude fascista « Lobos Cinzentos » , cuja concentração foi organizada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
neînarmați
Dieser Mangel an Entschlossenheit und Eindeutigkeit wird von den Demonstranten offensichtlich als eine Form des im Stich Lassens ausgelegt und von den Behörden als Duldung , damit diese ihre Unterdrückung verstärken können , eine Unterdrückung , die so grausam ist , dass es unvorstellbar ist , dass Syrien möglicherweise in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen gewählt werden könnte , obwohl die Behörden des Landes aktuell Beobachtern der Vereinten Nationen den Zugang zur Stadt Deraa verwehren , einem Schauplatz grausamer Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten .
Această lipsă de hotărâre și claritate este interpretată în mod evident de către demonstranți drept o formă de abandon și de către autorități drept indulgență , permițându-le să mărească gradul de reprimare , o reprimare atât de crudă încât este de neimaginat că Siria ar putea fi aleasă să facă parte din Consiliul ONU pentru drepturile omului în condițiile în care reprezentanții țării refuză chiar acum accesul observatorilor ONU în orașul Deraa , scena teribilelor violențe împotriva civililor neînarmați .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
obeväpnade
Berichten von Amnesty International zufolge belegen Augenzeugenberichte und Videoaufnahmen eindeutig , dass das Militär mit scharfer Munition auf unbewaffnete Menschen schießt , die für die Soldaten oder andere in keinster Weise eine Gefahr darstellen .
Rapporter från Amnesty International , ögonvittnesberättelser och videoupptagningar visar tydligt hur militären sköt skarpa skott mot obeväpnade människor som inte alls utgjorde något hot mot soldaterna eller någon annan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
neozbrojených
Niemand darf es zulassen , dass jemand , der unbewaffnete Menschen ermordet und alle möglichen Mittel genutzt hat , um der Strafverfolgung und den Angehörigen der Opfer zu entgehen , die Haltung eines Verfolgungsopfers annimmt und gefährliche Präzedenzfälle zum Schaden von Recht und Gesellschaft schafft .
Nikto nemôže dovoliť niekomu , kto zabil neozbrojených ľudí a využil všetky možné prostriedky na únik pred spravodlivosťou a príbuznými obetí , aby sa tváril ako obeť prenasledovania a vytvoril nebezpečný precedens , ktorý škodí právu a spoločnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
neoborožene
schriftlich . - Die Delegation der britischen Konservativen und die EKR-Fraktion haben für den Baudis-Bericht über die Beziehungen der EU mit dem Golf-Kooperationsrat gestimmt , einschließlich der umfangreichen mündlichen Änderungsanträge , die der Berichterstatter heute im Plenum vorgelegt hat , da jegliche unverhältnismäßige Gewaltanwendung vonseiten der Regierung in Bahrain verurteilt werden muss , insbesondere das mutmaßliche Schießen auf unbewaffnete , friedliche Demonstranten .
v pisni obliki . - Delegacija konzervativcev Združenega kraljestva in poslanska skupina ECR sta glasovali za sprejetje poročila gospoda Baudisa o odnosih EU-GCC , vključno z obsežnimi ustnimi spremembami , ki jih je predlagal poročevalec na današnjem plenarnem zasedanju , saj je treba obsoditi vsako nesorazmerno uporabo sile s strani oblasti v Bahrajnu , zlasti domnevno streljanje na neoborožene mirne demonstrante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
desarmados
Wir verurteilen die Gewaltakte gegen unbewaffnete Zivilisten , die nur Leid und zusätzliches Elend verursachen .
Condenamos los actos de violencia contra civiles desarmados , que únicamente pueden ocasionar dolor y dificultades adicionales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
neozbrojené
Das Gaddafi-Regime ergriff indes beispiellose tödliche Maßnahmen der Repression , indem es die Luftwaffe , Kampfhubschrauber und skrupellose Söldner einsetzte , die auf unbewaffnete Zivilisten schossen , um sie zu töten .
Kaddáfího režim zahájil nebývalou smrtonosnou represi s použitím vzdušných sil , bojových vrtulníků a brutálních žoldáků střílejících a zabíjejících neozbrojené civilisty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unbewaffnete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fegyvertelen
Niemand darf es zulassen , dass jemand , der unbewaffnete Menschen ermordet und alle möglichen Mittel genutzt hat , um der Strafverfolgung und den Angehörigen der Opfer zu entgehen , die Haltung eines Verfolgungsopfers annimmt und gefährliche Präzedenzfälle zum Schaden von Recht und Gesellschaft schafft .
Senki sem engedheti valakinek , aki fegyvertelen embereket ölt , és aki minden lehetséges módot megpróbált , hogy kitérjen az igazságszolgáltatás és az áldozatok rokonai elől , hogy úgy tegyen , mintha üldöztetés áldozata lenne , és hogy veszélyes precedenst teremtsen a jog és a társadalom kárára .
|
Häufigkeit
Das Wort unbewaffnete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 78869. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.52 mal vor.
⋮ | |
78864. | Barnhelm |
78865. | Waldmünchen |
78866. | Fährverkehr |
78867. | network |
78868. | Razzien |
78869. | unbewaffnete |
78870. | Gleichzeitigkeit |
78871. | Mägde |
78872. | Hans-Wilhelm |
78873. | Portillo |
78874. | einstellten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bewaffnete
- Bomberstaffeln
- Kommandoeinheiten
- Panzerfäusten
- MiGs
- Jagdbombern
- abschossen
- Luftkämpfen
- Sturzkampfbombern
- Nachtangriffe
- Aufklärungsflugzeuge
- Bordwaffen
- Abfangjägern
- abgeschossen
- Flugzeugbesatzungen
- US-Bomber
- US-Piloten
- Aufklärungsmissionen
- Transportmaschine
- schossen
- abzuschießen
- Lastenseglern
- abgeschossenen
- abschoss
- Lufteinheiten
- Bombern
- Handgranaten
- Aufklärungseinsätze
- Maschinengewehren
- abgeschossene
- Bomberverband
- TB-7
- Bodentruppen
- Bewaffnete
- Begleitschutz
- Truppenansammlungen
- Luftabwehr
- Bomber
- feuerte
- Patrouillenbooten
- detonierten
- Jagdschutz
- Kommandosoldaten
- Truppentransportern
- Transportmaschinen
- Kanoniere
- Aufklärungsflüge
- Landungsschiffen
- Aufklärungseinheiten
- abfeuerte
- Luftkämpfe
- Marinesoldaten
- Munitionswagen
- eskortierten
- einsatzfähige
- Kampfeinsatz
- Eskorten
- einsatzbereite
- ausgerüstete
- seegestützten
- abwarfen
- Panzern
- Bomberverbände
- abgefeuert
- Luftüberwachung
- Landungsboote
- Spezialeinsätze
- Minenräumer
- Bordflugzeug
- Schnellbooten
- Patrouille
- Landungsbooten
- Jagdpiloten
- Überwassereinheiten
- Fesselballons
- Abschuss
- Lancaster-Bomber
- Torpedobombern
- Kampfeinheiten
- freifranzösischen
- Heeressoldaten
- Sturmgeschützen
- Marineinfanteristen
- abschießen
- Reserveeinheiten
- Kampfschiffe
- trägergestützten
- Fallschirmjäger
- U-Boot-Jäger
- flogen
- bewaffnetes
- Besatzung
- Luftwaffenstützpunkte
- MGs
- Flugzeugbesatzung
- eskortiert
- kaperten
- Spezialeinheiten
- Patrouillen
- Bomberflotte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unbewaffnete Zivilisten
- eine unbewaffnete
- die unbewaffnete
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unbewaffnetem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Panzer |
|
|
Panzer |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|