Häufigste Wörter

Tunnels

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Tunnel
Genus Keine Daten
Worttrennung Tun-nels

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Tunnels
 
(in ca. 89% aller Fälle)
тунела
de Das erwarten die europäischen Bürger von uns , damit sie ein Licht am Ende des Tunnels sehen und auf einen schnellen Weg aus der Krise hoffen können .
bg Това чакат европейските граждани от нас , за да видят светлина в тунела , за да видят надежда за изход , по-бърз изход от тази криза .
des Tunnels
 
(in ca. 74% aller Fälle)
на тунела
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Tunnels
 
(in ca. 39% aller Fälle)
tunnellen
de Ich denke nämlich - und meine Kommissionskollegen teilen diese Ansicht - , dass wir nur mittels eines stärkeren kollektiven Drucks zu einer rascheren Beseitigung der Armut und zu einer beschleunigten nachhaltigen Entwicklungsförderung in diesen Ländern beitragen können , damit wir vielleicht - hier übernehme ich eine Formulierung von Herrn Miranda - eines Tages Licht am Ende des Tunnels sehen .
da Det er min holdning - og mine kolleger i Kommissionen deler dette synspunkt - at kun gennem et stærkere fælles pres kan vi fremme udryddelsen af fattigdom og en varig udvikling i disse lande , så man måske - for at bruge hr . Mirandas udtryk - kan skimte lyset for enden af tunnellen .
Tunnels
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tunnelen
de Bei meinen Besuchen der Türkei mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten , dem gemischten parlamentarischen Ausschuss und Anderen habe ich den Eindruck gewonnen , dass sich etwas bewegt und ein kleines Licht am Ende des Tunnels zu sehen ist , wie Kommissar Rehn auch schon gesagt hat .
da Da jeg sammen med Udenrigsudvalget , Det Fælles Parlamentariske Udvalg og alle de andre besøgte Tyrkiet , fik jeg indtryk af , at tingene var i bevægelse , og jeg kunne se lidt lys for enden af tunnelen , som kommissær Rehn sagde det tidligere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Tunnels
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tunnel
de Ich glaube , dass wir diesbezüglich nicht nur einen politischen Willen zum Ausdruck bringen müssen , sondern auch , dass das Parlament mithelfen muss , Licht am Ende dieses Tunnels zu finden .
en I believe that we do not just have to express political will , but that Parliament has to help to find the light at the end of this tunnel .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Tunnels
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tunneli
de Das erwarten die europäischen Bürger von uns , damit sie ein Licht am Ende des Tunnels sehen und auf einen schnellen Weg aus der Krise hoffen können .
et See on see , mida Euroopa kodanikud meilt ootavad - nad tahavad tunneli lõpus näha valgust ja tunda , et kriisist on võimalik kiiresti välja pääseda .
des Tunnels
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tunneli
Ende des Tunnels
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tunneli lõpus
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 76% aller Fälle)
tunneli lõpus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Tunnels
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • tunnelin
  • Tunnelin
de Die Kommission allerdings ist der Ansicht , dass die Wiedereröffnung des Tunnels ausschließlich auf der Grundlage der Sicherheitskriterien erfolgen und nur zur Voraussetzung haben soll , dass alle Sicherheitsauflagen erfüllt sind .
fi Komissio on kuitenkin sitä mieltä , että tunnelin uudelleen avaamisen on perustuttava vain turvallisuuskriteereihin ja että avaamisen edellytyksenä pitää olla , että kaikki turvallisuusvaatimukset on täytetty .
Tunnels
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tunnelin päässä
Tunnels
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pidennysosaa
de Dabei geht es vor allem um den in der Verordnung häufig erwähnten Begriff des Tunnels .
fi Tärkein määritelmä koski pidennysosaa , joka mainitaan asetuksessa usein .
des Tunnels
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tunnelin päässä
des Tunnels
 
(in ca. 43% aller Fälle)
tunnelin
Ende des Tunnels
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tunnelin päässä
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tunnelin päässä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Tunnels
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tunnel
de Herr Präsident , zu einer Zeit , da sich der Friedensprozeß in einer kritischen Phase befindet und das Opfer vorsätzlicher Angriffe und zahlloser Provokationen ist , werden wir hier kaum von der Eröffnung eines Tunnels in den arabischen Teil der Stadt sprechen , von wiederholten Absperrungen , die die Freizügigkeit der Bevölkerung insgesamt beeinträchtigen , von der Ansiedlung neuer extremistischer Siedler , von kollektiven Strafaktionen , von den Toten durch Attentate und Verfolgung .
fr Monsieur le Président , à l'heure où le processus de paix est dans un état de santé critique , victime d'agressions préméditées et de multiples provocations , on ne rappellera pas ici l'ouverture d'un tunnel dans la ville arabe , les bouclages itératifs qui empêchent toute la population de circuler , l'implantation de nouveaux colons extrémistes , les punitions collectives , les morts qu'ont provoqués les attentats et la répression .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Tunnels
 
(in ca. 61% aller Fälle)
τούνελ
de Dies sind lediglich erste Kontakte , doch stellen sie ein Licht am Ende des Tunnels dar , und sie beeinträchtigen natürlich keineswegs den Rest des Prozesses , der auf formellerem Wege , aber parallel dazu in Gang gekommen ist und wahrscheinlich als ergänzend und sinnvoll zu betrachten ist .
el Είναι προκαταρκτικές επαφές , αλλά είναι ένα φώς στο βάθος του τούνελ και δεν είναι , προφανώς , εναντίον των υπόλοιπων διαδικασιών που έχουν αναπτυχθεί με πιο επίσημο τρόπο αλλά εκ παραλλήλου και , πιθανότατα , κατά τρόπο συμπληρωματικό και χρήσιμο .
Tunnels
 
(in ca. 25% aller Fälle)
σήραγγας
de Polen sucht nach Wegen zur Lösung des Problems , vielleicht durch den Bau eines erheblich teureren Tunnels .
el " Πολωνία αναζητεί τρόπους επίλυσης του προβλήματος , ίσως με την κατασκευή μιας σημαντικά δαπανηρότερης σήραγγας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Tunnels
 
(in ca. 49% aller Fälle)
tunnel
de 800 000 Kleinaktionäre , die immer noch rund 90 % des Gesellschaftskapitals vertreten , haben an die Versprechen der Planer des Tunnels , der öffentlichen Behörden , der Bankiers und der Unternehmer geglaubt und ca. 4,5 Milliarden Euro in diese Gesellschaft investiert .
it Ottocentomila piccoli azionisti , che costituiscono circa il 90 per cento del capitale della società , hanno creduto alle promesse degli ideatori del tunnel , dei poteri pubblici , dei banchieri e degli industriali , e hanno investito circa 4,5 miliardi di euro nella società in questione .
des Tunnels
 
(in ca. 47% aller Fälle)
del tunnel
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Tunnels
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tuneļa
de Wenn es keine Hoffnung auf Besserung oder kein Licht am Ende des Tunnels gibt , missbrauchen wir die Steuergelder der EU-Bürger , und dem muss sofort ein Ende bereitet werden !
lv Ja nav nekādu cerību par uzlabojumiem vai " gaisma tuneļa galā ” , mēs nepareizi izmantojam ES pilsoņu nodokļu maksājumus un tam ir jābeidzas nekavējoties !
Tunnels
 
(in ca. 14% aller Fälle)
gaismu tuneļa
des Tunnels
 
(in ca. 46% aller Fälle)
tuneļa galā
Ende des Tunnels
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tuneļa galā
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tuneļa galā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Tunnels
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tunelio
de Am Ende des Tunnels ist ein Licht zu sehen .
lt Matome šviesą tunelio gale .
des Tunnels
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tunelio gale
Ende des Tunnels
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tunelio gale
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tunelio gale
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Tunnels
 
(in ca. 79% aller Fälle)
tunnel
de Die bevorstehende Wiedereröffnung des Tunnels hat allerdings viele Kontroversen neu entfacht .
nl De komende heropening van de tunnel heeft echter vele controversen opnieuw doen oplaaien .
Tunnels
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tunnels
de Der Großteil der Änderungen , die der Berichterstatter vorgeschlagen hat , ist darauf ausgerichtet , einerseits ein realistisches Sicherheitsniveau für die Tunnels vorzuschreiben , und andererseits das System der Verantwortlichkeiten für die Umsetzung der gemeinsamen Sicherheitsstandards nicht zu kompliziert und zu bürokratisch zu gestalten .
nl Het grootste gedeelte van de wijzigingen die de rapporteur voorstelt , zijn enerzijds gericht op voorschriften voor een realistisch veiligheidsniveau van tunnels en anderzijds op het creëren van een niet te ingewikkeld en niet te bureaucratisch systeem van verantwoordelijkheden voor de omzetting van de gemeenschappelijke veiligheidsnormen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Tunnels
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tunelu
de Es darf jedoch nicht übersehen werden , dass trotz der Maßnahmen , die mit dem Ziel einer umfassenderen Energieversorgungssicherheit getroffenen wurden , noch sehr viel größere Anstrengungen vonnöten sind , einschließlich gravierender politischer Handlungen , damit wir das Licht am Ende des Tunnels zu sehen bekommen .
pl Trzeba jednak wyraźnie powiedzieć , że - oprócz działań i środków podejmowanych na drodze do zwiększenia bezpieczeństwa energetycznego - potrzeba nam znacznie więcej starań , w tym poważnej działalności natury politycznej , abyśmy mogli wreszcie ujrzeć światełko w tunelu .
Tunnels
 
(in ca. 24% aller Fälle)
światełko
de Am Ende des Tunnels ist ein Licht zu sehen .
pl Widzimy światełko na końcu tunelu .
des Tunnels
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tunelu
des Tunnels
 
(in ca. 34% aller Fälle)
światełko
Ende des Tunnels
 
(in ca. 62% aller Fälle)
światełko
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Tunnels
 
(in ca. 49% aller Fälle)
túnel
de Das erwarten die europäischen Bürger von uns , damit sie ein Licht am Ende des Tunnels sehen und auf einen schnellen Weg aus der Krise hoffen können .
pt É isso que os cidadãos europeus esperam de nós , para que possam ver a luz ao fundo do túnel e tenham esperança numa saída , de preferência rápida , para esta crise .
Tunnels
 
(in ca. 17% aller Fälle)
túneis
de Wir haben uns um Flexibilität bemüht , damit insbesondere was die Frage der Sanierung alter Tunnels anbelangt , rasch und vernünftig ein höheres Maß an Sicherheit für die Nutzer erreicht wird .
pt Trabalhámos arduamente para conseguir assegurar um nível de flexibilidade que permita desde já aos utentes dos túneis usufruírem de um nível de segurança adequadamente elevado , particularmente no caso de túneis velhos e a necessitar de reparação .
des Tunnels
 
(in ca. 56% aller Fälle)
do túnel
Ende des Tunnels
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fundo do túnel
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Tunnels
 
(in ca. 38% aller Fälle)
tunelului
de Ich stimme Ihnen allen zu , die sagen , dass wir dem griechischen Volk beweisen müssen , dass es nicht nur um Kürzungen und Einsparungen geht , sondern dass auch Licht am Ende des Tunnels ist und dass wir Griechenland wirklich dabei helfen können , zurück auf den Weg des Wachstums zu finden .
ro Sunt de acord cu toți cei care au afirmat că este foarte important să îi demonstrăm poporului elen că nu este vorba numai de reduceri și austeritate , ci și că există lumină la capătul tunelului și că putem ajuta cu adevărat Grecia să revină pe calea prosperității .
Tunnels
 
(in ca. 36% aller Fälle)
capătul tunelului
Tunnels
 
(in ca. 21% aller Fälle)
capătul
de Ich stimme Ihnen allen zu , die sagen , dass wir dem griechischen Volk beweisen müssen , dass es nicht nur um Kürzungen und Einsparungen geht , sondern dass auch Licht am Ende des Tunnels ist und dass wir Griechenland wirklich dabei helfen können , zurück auf den Weg des Wachstums zu finden .
ro Sunt de acord cu toți cei care au afirmat că este foarte important să îi demonstrăm poporului elen că nu este vorba numai de reduceri și austeritate , ci și că există lumină la capătul tunelului și că putem ajuta cu adevărat Grecia să revină pe calea prosperității .
des Tunnels
 
(in ca. 63% aller Fälle)
capătul tunelului
des Tunnels
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tunelului
Ende des Tunnels
 
(in ca. 82% aller Fälle)
la capătul tunelului
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 89% aller Fälle)
la capătul tunelului
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Tunnels
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tunneln
de Der Bau des Tunnels unter Hallandsåsen darf nur weitergehen , wenn dies ohne Gefahr für die Umwelt und in Absprache mit der Gemeinde Borås geschieht , deren Meinung hier eine entscheidende Rolle spielen muß .
sv Bygget av tunneln under Hallandsåsen får fortsätta endast om det kan ske utan fara för miljön och i samråd med Båstads kommun , vars synpunkter här måste tillmätas en avgörande roll .
Tunnels
 
(in ca. 12% aller Fälle)
av tunneln
des Tunnels
 
(in ca. 54% aller Fälle)
av tunneln
des Tunnels
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tunneln
Ende des Tunnels
 
(in ca. 67% aller Fälle)
slutet av tunneln
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Tunnels
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tunela
de Ich stimme Ihnen allen zu , die sagen , dass wir dem griechischen Volk beweisen müssen , dass es nicht nur um Kürzungen und Einsparungen geht , sondern dass auch Licht am Ende des Tunnels ist und dass wir Griechenland wirklich dabei helfen können , zurück auf den Weg des Wachstums zu finden .
sk Súhlasím so všetkými , podľa ktorých je veľmi dôležité , aby sme Grékom ukázali , že nejde len o škrty a úsporné opatrenia , ale že existuje aj svetlo na konci tunela a že v skutočnosti môžeme Grécku pomôcť v návrate na cestu rastu .
des Tunnels
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tunela
des Tunnels
 
(in ca. 43% aller Fälle)
konci tunela
Ende des Tunnels
 
(in ca. 60% aller Fälle)
na konci tunela
Ende des Tunnels
 
(in ca. 17% aller Fälle)
konci tunela
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 49% aller Fälle)
na konci tunela
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 30% aller Fälle)
konci tunela
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Tunnels
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tunela
de Schließlich , nach 20 Jahren , scheint es , als ob wir ein schwaches Licht am Ende eines langen , leidvollen Tunnels sehen .
sl Po 20 letih pa se končno zdi , da smo zagledali soj luči na koncu dolgega , napornega tunela .
Tunnels
 
(in ca. 31% aller Fälle)
predora
de Das erwarten die europäischen Bürger von uns , damit sie ein Licht am Ende des Tunnels sehen und auf einen schnellen Weg aus der Krise hoffen können .
sl To je tisto , kar od nas pričakujejo evropski državljani , da bodo lahko videli luč na koncu predora in upali na hitro pot iz te krize .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Tunnels
 
(in ca. 69% aller Fälle)
túnel
de Ich stimme Ihnen allen zu , die sagen , dass wir dem griechischen Volk beweisen müssen , dass es nicht nur um Kürzungen und Einsparungen geht , sondern dass auch Licht am Ende des Tunnels ist und dass wir Griechenland wirklich dabei helfen können , zurück auf den Weg des Wachstums zu finden .
es Estoy de acuerdo con aquellos de ustedes que han dicho que es muy importante demostrar al pueblo griego que no solo se trata de recortes y austeridad , sino que también hay luz al final del túnel y que en realidad podemos ayudar a Grecia a que regrese al camino del crecimiento .
des Tunnels
 
(in ca. 62% aller Fälle)
del túnel
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Tunnels
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tunelu
de Die Menschen in Griechenland brauchen ein Licht am Ende des Tunnels .
cs Řekové potřebují vidět světlo na konci tunelu .
des Tunnels
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tunelu
des Tunnels
 
(in ca. 34% aller Fälle)
konci tunelu
Licht am Ende des Tunnels
 
(in ca. 51% aller Fälle)
konci tunelu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Tunnels
 
(in ca. 98% aller Fälle)
alagút
de Es ist etwas Licht am Ende des Tunnels zu sehen , aber wir dürfen die Probleme nicht unterschätzen .
hu Látunk némi fényt az alagút végén , de nem szabad lebecsülnünk a problémákat .

Häufigkeit

Das Wort Tunnels hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15570. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.98 mal vor.

15565. Aragón
15566. Edge
15567. Hofrat
15568. Mustafa
15569. weitergegeben
15570. Tunnels
15571. genehmigte
15572. Lieben
15573. Col
15574. Mel
15575. bezirksfreien

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Tunnels
  • eines Tunnels
  • Tunnels und
  • Tunnels wurde
  • Tunnels in
  • des Tunnels wurde
  • langen Tunnels
  • Tunnels unter
  • des Tunnels und
  • Tunnels unter dem
  • des Tunnels in
  • Tunnels , der
  • Tunnels . Der
  • Tunnels . Die
  • eines Tunnels unter
  • Tunnels und der
  • Tunnels , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtʊnl̩s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Tun-nels

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • City-Tunnels
  • Nord-Süd-Tunnels
  • U-Bahn-Tunnels
  • S-Bahn-Tunnels
  • Mont-Cenis-Tunnels
  • Tunnelsoftware
  • Hoosac-Tunnels
  • Ost-West-Tunnels
  • Kaiser-Wilhelm-Tunnels
  • Rossio-Tunnels
  • Richard-Strauss-Tunnels
  • Blackwall-Tunnels
  • A-Tunnels
  • Seikan-Tunnels
  • Mont-Terri-Tunnels
  • Simplon-Tunnels
  • Nord-Süd-S-Bahn-Tunnels
  • Eisenbahn-Tunnels
  • Tenda-Tunnels
  • Severn-Tunnels
  • Mont-Blanc-Tunnels
  • Fréjus-Tunnels
  • Connaught-Tunnels
  • Tunnelserver
  • Ringe-Tunnels
  • Galibier-Tunnels
  • C-Tunnels
  • Päijänne-Tunnels
  • Rosi-Tunnels
  • Bilston-Tunnels
  • Mont-Royal-Tunnels
  • Gotthard-Tunnels
  • D-Tunnels
  • Autobahn-Tunnels
  • Tunnelsperren
  • Albula-Tunnels
  • Sozina-Tunnels
  • Xueshan-Tunnels
  • GRE-Tunnels
  • Mittenberg-Tunnels
  • Arlberg-Tunnels
  • Malinta-Tunnels
  • Eisenhower-Tunnels
  • Telford-Tunnels
  • Hiskija-Tunnels
  • U-Boot-Tunnels
  • Roki-Tunnels
  • Tymfristos-Tunnels
  • Aragó-Tunnels
  • B-Tunnels
  • Cambridge-Dorchester-Tunnels
  • A5-Tunnels
  • Rotherhithe-Tunnels
  • U2-Tunnels
  • Sarajevo-Tunnels
  • Distelrasen-Tunnels
  • Eisenknopf-Tunnels
  • Nordsüd-S-Bahn-Tunnels
  • Zeige 8 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gravenhurst Tunnels 2004
Atrium Carceri Maintenance Tunnels 2005
Kid Harpoon Running Through Tunnels 2009
Dead Man Ray Tunnels 2000
Sesto Sento Sabastel Tunnels
Wesentlich Am Ende des Tunnels
John Ottman The Tunnels 2002
The Black Dog Tunnels Ov Set 2009
Replicant Impulse Run In The Tunnels 2002
The Black Dog Tunnels Ov Set 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • Stadtteils verläuft die Schnellstraße offen zwischen den beiden Tunnels in den benachbarten Stadtteilen Oberwiehre und Littenweiler ,
  • von einer Abzweigstelle unweit des Südportals des geplanten Tunnels Wallau von der Strecke gen Köln ausgefädelt ,
  • Radweg an Stelle des zweiten stillgelegten Gleis durch Tunnels . Der eine Tunnel liegt zwischen St. Thomas
  • Autobahnring im Norden . Unterhalb einer Seite des Tunnels ( Fahrtrichtung Nord ) befindet sich ein Tramtunnel
Fluss
  • übergeben . Über die Hälfte verläuft in zwei Tunnels . Die Gemeinde verfügt über sechs Kindergärten und
  • folgt der Bahnstrecke einschließlich eines 1 km langen Tunnels . Er führt an mehreren historisch bedeutsamen Orten
  • Wien bzw . Niederösterreich , führt durch fünf Tunnels und ist über acht Anschlussstellen mit dem untergeordneten
  • verbinden . Diese verläuft zum größten Teil in Tunnels und ist um die Hälfte kürzer als die
Fluss
  • des 7864 Meter ( 8019 Meter ) langen Tunnels um über eine Stunde verkürzt . Nach wie
  • Kurve ist der Bau eines 494,20 m langen Tunnels geplant . An einen 383,5 m langen ,
  • zu erhalten , wurde in der Mitte des Tunnels auf einer Länge von 500 m der Parallelstollen
  • mit 119 Metern Länge . Der Name dieses Tunnels besagt , dass der Tunnel nicht in den
Fluss
  • 110 m langer Voreinschnitt vorangestellt . Südlich des Tunnels folgt ebenfalls ein Einschnitt . Nach Querung der
  • den die Talbrücke Froschgrundsee folgt . Nördlich des Tunnels ist ein 476 m langer , bis zu
  • Grödner Bach . Die Trasse mündet in den Tunnels Monte Pana ( 475 m ) , überquert
  • 120 m langer Trog an . Südlich des Tunnels verläuft die Neubaustrecke zunächst in einem 200 m
London Underground
  • die Bahnstrecke . Die schwierigen Geländeverhältnisse erforderten vier Tunnels . Obwohl innerhalb der Grenzen Wiens gelegen ,
  • . Wegen der schwierigen Verhältnisse oberhalb des Kruiner Tunnels im Abschnitt Schwelm-Gevelsberg kam der Streckenbau hier nur
  • geplanten Bahnhöfen Ruthweiler und Thallichtenberg die Errichtung eines Tunnels , des sogenannten „ Niederberg-Tunnel “ , notwendig
  • Nantenbacher Kurve enthalten . Die Einbindung des neuen Tunnels in eine „ Neubaustrecke Aschaffenburg-Gemünden “ war ausdrücklich
London Underground
  • offizielle Name ist . Die MTA Bridges and Tunnels beschäftigt insgesamt 966 fest angestellte sogenannte Brücken -
  • Autos täglich , ist die MTA Bridges and Tunnels die größte Brücken - und Tunnelmaut Agentur in
  • sieben Brücken die von der MTA Bridges and Tunnels unterhalten werden sind : Die Robert F. Kennedy
  • Maut-Brücken und Tunnel ist die MTA Bridges and Tunnels zuständig . In New York erscheint eine Vielzahl
Berlin
  • höhere Überdeckung hätte eine größere Steigung innerhalb des Tunnels bedeutet . Schließlich entschied man sich für eine
  • hinein verlängert , wäre die Aufnahmefähigkeit des gesamten Tunnels weitaus größer . An den steilen Tunneleinfahrten kommt
  • stärker lateralisiert und führt wegen des kürzeren intramuralen Tunnels häufig zu einem vesikoureteralen Reflux . Auch bei
  • , die automatisch auf die Lichtverhältnisse außerhalb des Tunnels reagierten und sich entsprechend einstellten . Die Helligkeit
Berlin
  • Ende 1992 wurde die Idee zum Bau des Tunnels ins Leben gerufen und man fand zwei Ingenieure
  • ) , der sich für die Modernisierung des Tunnels einsetzte . Seit 1866 gab es erste Überlegungen
  • gab man im Jahre 1955 dem Plan eines Tunnels den Vorzug und in den 1960er Jahren wurde
  • schließlich ganz aufgegeben wurde . Die Wiederentdeckung des Tunnels durch einen einheimischen Abt im Jahr 1882 geht
Mond
  • rund 200 Banken gewährte für den Bau des Tunnels 1987 einen Kredit von fünf Milliarden Pfund .
  • . Bis Mitte 2000 lagen die Mehrkosten des Tunnels bei 1,8 Milliarden Mark . Eine Wirtschaftsprüfungsgesellschaft ermittelte
  • Spreng - und Fräsvortrieb . Die Errichtung des Tunnels wurde mit 61 Mio . D-Mark ( etwa
  • zu Tode . Trotzdem gilt die Verlängerung des Tunnels bei geschätzten Kosten von rund 300 Millionen Euro
Mond
  • " ( SECEGSA ) . Die Idee eines Tunnels für Kraftfahrzeuge wurde aufgrund der derzeit sehr schwierigen
  • die Deutsche Bahn aufgrund des fortgeschrittenen Planungsstadiums des Tunnels eine Ausnahmegenehmigung . Inzwischen ist ein Abstand von
  • der Ausschreibung wurden verschiedene Varianten zum Bau des Tunnels geprüft und das gewählte Verfahren als wirtschaftlichste Lösung
  • Jahren 2005 und 2006 wurde eine Modernisierung des Tunnels zur Anpassung an die neuesten Sicherheitsstandards ( Richtlinien
Frankfurt am Main
  • westlich davon . Übergangsweise dient ein Teil dieses Tunnels als Werkstatt für den Inselbetrieb der U55 .
  • Gleiskörper und die Linien in der Innenstadt durch Tunnels zu führen . Dazu wurde 1954 die Société
  • Konzept . Hier werden die Eisenbahn mittels eines Tunnels unter dem Kasseler Hauptbahnhof mit dem Straßenbahnnetz verbunden
  • bis heute immer wieder über eine Reaktivierung des Tunnels für den öffentlichen Personennahverkehr mit Spurbus , Stadtbahn
Métro Paris
  • offizielle Eröffnung des zukünftigen Hauptbahnhofes und damit des Tunnels fand am 11 . Juni 1890 statt .
  • eine Straße erforderlich . Die Eröffnung des ausgebauten Tunnels fand im Juni 2000 statt .
  • 2009 eröffnet wurde . Nach der Fertigstellung des Tunnels wird derzeit ( bis 2010 ) die Oberfläche
  • durch den Gotthard-Strassentunnel zu ergänzen . Baubeginn des Tunnels ist 1970 , Eröffnung am 5 . September
Bergbau
  • des nächsten Pannentelefons . In Pannennischen modern ausgerüsteter Tunnels finden sich an der Wand extragross dunkelgrün aufgemalte
  • eng und ebenso einsturzgefährdet . Im Inneren des Tunnels sind Stützen und Löcher für Balken und Zwischenböden
  • ist heute nur noch an der Aufweitung des Tunnels und einiger Kacheln an den Wänden zu erkennen
  • Ringspalt zwischen der Innen - und Außenschale eines Tunnels bis zu den seitlichen Fußpunkten abgeleitet und fließt
Film
  • den Durchbruch wieder zu . Die Sprengung des Tunnels , die alle weiteren Spuren verwischen soll ,
  • ihrem Tod mumifiziert . Jahrhunderte müssen innerhalb des Tunnels vergangen sein , während in der Außenwelt nur
  • eine Ratte durchzulassen . Am andere Ende des Tunnels , konnten die Ratten eine Flüssigkeit aus einem
  • kurz hinter Riva beginnt die lange Reihe von Tunnels der Westuferstraße . Nur an wenigen Stellen lassen
Eisenbahn
  • Infrastruktur , bestehend aus Gleisen , Signalen , Tunnels , Brücken , Bahnübergängen und die meisten Bahnhöfe
  • Die gesamte Bahninfrastruktur ( Gleise , Signale , Tunnels , Brücken , Bahnübergänge ) und auch einige
  • 2002 im Besitz der Gleise , Signale , Tunnels , Brücken , Bahnübergänge und einiger Bahnhöfe des
  • höheren Geschwindigkeit und der Druckproblematik in den zahlreichen Tunnels der Neubaustrecke die bisherigen Fahrzeuge nicht mehr weiterverwendet
Schweiz
  • und verbindet das Fricktal mit Brugg . Zwei Tunnels führen unter dem Pass hindurch , der 2526
  • Ort Seelisberg , der vor dem Bau des Tunnels das Ende der linksseitigen Umfahrung des Vierwaldstättersees darstellte
  • auch von Delémont gut zu erreichen . Die Tunnels Mont-Russelin und Mont-Terri verlaufen unter dem Gemeindegebiet .
  • an Zernez vorbei Richtung Ofenpass . Nach drei Tunnels wäre das Trassée dann in der Nähe der
Software
  • für Server oder zur Sicherung von Gebäuden , Tunnels , Kraftwerken , etc. eingesetzt werden . APC
  • Vorteil , dass zum Beispiel beim Einrichten eines Tunnels zwischen getrennt voneinander konfigurierten Netzwerken Adresskollisionen sehr unwahrscheinlich
  • sendenden Pakete am Anfangs - und Endpunkt des Tunnels verstanden werden . Das Paket wird schließlich durch
  • generell keinen Protokoll-41-Traffic . Falls der Client-Endpunkt des Tunnels eine dynamische IP ist ( wie bei Privatkunden-Breitbandanschlüssen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK