Häufigste Wörter

Küstengebiete

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Küstengebiete
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kystområder
de Von diesen möchte ich die Pläne zum integrierten Management , gleichzeitig betreffend die Küstengebiete als auch die Binnenwassergebiete hervorheben , da die Notwendigkeit solcher Umweltmanagementpläne nach den jüngsten Katastrophen mit den Schiffen ' Erika ' und ' Prestige ' auf der Hand liegt .
da Blandt disse vil jeg gerne fremhæve behovet for at udarbejde integrerede miljøstyringsplaner for både kystområder og indlandsområder , for behovet for sådanne miljøplaner er blevet åbenlyst efter de nylige Erika og Prestige-katastrofer .
Küstengebiete
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kystområderne
de Die Tsunami-Katastrophe hat die Küstengebiete zahlreicher asiatischer Länder verwüstet . Am stärksten betroffen war neben dem Tourismus der Fischerei - und Aquakultursektor .
da Tsunami-katastrofen hærgede kystområderne i adskillige asiatiske lande , og ud over turismen var det fiskeriet og havbrugssektoren i disse lande , der blev hårdest ramt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Küstengebiete
 
(in ca. 41% aller Fälle)
coastal
de Die nächste Generation des SMAP-Programms , SMAP 3 , wird sich auf die Erarbeitung von Bewirtschaftungsplänen für die gesamten Küstengebiete konzentrieren und Regelungen zur technischen Hilfe für die Regierungen der Mitgliedstaaten festlegen .
en The next generation of the SΜΑΡ programme , SΜΑΡ 3 , will focus on the preparation of overall coastal zone management plans and will make provision for technical assistance to be provided to the Member States ' governments .
Küstengebiete
 
(in ca. 33% aller Fälle)
coastal areas
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Küstengebiete
 
(in ca. 52% aller Fälle)
rannikkoalueiden
de Ich stimme Frau McKenna voll und ganz zu , dass die Küstengebiete weitaus wirksamer geschützt werden müssen , als von der Europäischen Kommission vorgeschlagen .
fi Olen kollega McKennan kanssa täysin samaa mieltä siitä , että rannikkoalueiden suojelemiseksi vaaditaan paljon voimakkaampia toimenpiteitä kuin komissio on ehdottanut .
Küstengebiete
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rannikkoalueita
de Allerdings müssen ihre Auswirkungen auf die Umwelt kontrolliert werden , und wir müssen garantieren , dass sie in Zukunft nicht eine Bedrohung für die Meeres-und Küstengebiete und die Artenvielfalt darstellen .
fi Niiden ympäristövaikutukset on kuitenkin pidettävä kurissa , ja meidän on varmistettava , etteivät ne tulevaisuudessa uhkaa meri - ja rannikkoalueita ja biologista monimuotoisuutta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Küstengebiete
 
(in ca. 40% aller Fälle)
zones côtières
Küstengebiete
 
(in ca. 32% aller Fälle)
côtières
de Auf der einen Seite besteht die Notwendigkeit , die Umwelt , die Gewässer und die Küstengebiete zu schützen , die Artenvielfalt zu erhalten und gleichzeitig Arbeitsmöglichkeiten für die dort lebenden Menschen zu gewährleisten . Andererseits gilt es die schwierige Aufgabe zu meistern , das Meer mit seinen Ressourcen so zu nutzen , dass dies der Entwicklung der Gesellschaft und der Bevölkerung zugute kommt .
fr D'un côté , il faut protéger l'environnement , l'eau , les zones côtières , la biodiversité , les possibilités d'emploi . D'un autre côté , il faut parvenir à utiliser les ressources maritimes dans l'intérêt du développement de la société et de la population .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Küstengebiete
 
(in ca. 33% aller Fälle)
παράκτιες περιοχές
Küstengebiete
 
(in ca. 25% aller Fälle)
παράκτιων
de Insbesondere in den Änderungsanträgen 25 und 47 sollte dieser Text nicht auf das spezielle Planungsverfahren beschränkt werden , obwohl die Kommission sich darüber im Klaren ist , das alle betroffenen Parteien eingebunden werden müssen . Der Text sollte so formuliert werden , dass alle Akteure einbezogen werden , die Einfluss auf die Planung und die Bewirtschaftung der Küstengebiete und ihrer Ressourcen haben .
el Ειδικότερα , στις τροπολογίες αριθ . 25 και 47 , ενώ η Επιτροπή δέχεται την ανάγκη συμμετοχής όλων των ενδιαφερομένων μερών , το κείμενο αυτό δεν θα πρέπει να περιοριστεί στην ειδική διαδικασία προγραμματισμού , αλλά θα πρέπει να αναφέρεται ευρύτερα σε όλους τους φορείς που εμπλέκονται στον προγραμματισμό και τη διαχείριση των παράκτιων πόρων και των πόρων τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Küstengebiete
 
(in ca. 38% aller Fälle)
costiere
de Deshalb muss das Schwergewicht stärker auf die besonderen Bedürfnisse der Küstengebiete und der umgebenden Meere gelegt werden , damit die Finanzierung von Initiativen und Projekten auf diese Weise entsprechend dem Bedarf umgeleitet werden könnte , was sich sehr stark in die Richtung der Schaffung der geeigneten Werkzeuge für die Handhabung einer integrierten Meerespolitik bewegen dürfte .
it Pertanto , è necessario concentrarsi maggiormente sulle specifiche esigenze delle aree costiere e dei mari circostanti , cosicché si possa debitamente reindirizzare i finanziamenti per le iniziative e i progetti , nell ' intento di instaurare gli strumenti adeguati per la gestione di una politica marittima integrata .
Küstengebiete
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zone costiere
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Küstengebiete
 
(in ca. 88% aller Fälle)
pakrančių
de Der Verordnungsvorschlag sieht ein Programm vor , das einen stabilen Rahmen zur weiteren Unterstützung der Initiativen in diesem Bereich bieten und für einen kohärenteren Einsatz von Mitteln zur Entwicklung der Meeres - und Küstengebiete sorgen wird .
lt Pasiūlyme dėl reglamento numatyta įgyvendinti programą , kurioje bus nustatytas tvirtas tolesnės paramos šios srities iniciatyvoms teikimo pagrindas , todėl bus užtikrinama , kad lėšos , skirtos jūrų ir pakrančių sričių vystymuisi , būtų naudojamos nuosekliau .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Küstengebiete
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kustgebieden
de Insbesondere in den Änderungsanträgen 25 und 47 sollte dieser Text nicht auf das spezielle Planungsverfahren beschränkt werden , obwohl die Kommission sich darüber im Klaren ist , das alle betroffenen Parteien eingebunden werden müssen . Der Text sollte so formuliert werden , dass alle Akteure einbezogen werden , die Einfluss auf die Planung und die Bewirtschaftung der Küstengebiete und ihrer Ressourcen haben .
nl Hoewel zij het er mee eens is dat de betrokkenheid van alle relevante partijen moet worden gestimuleerd , dient de tekst van met name de amendementen 25 en 47 niet beperkt te blijven tot het specifieke planningsproces . In plaats daarvan dient te worden verwezen naar alle partijen die zijn betrokken bij de planning en het beheer van de kustgebieden en de hulpbronnen aldaar .
Küstengebiete
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kustzones
de Daher unterstützt sie die nachhaltige Entwicklung der Bewirtschaftung der Küstengebiete in Asien durch den Transfer bewährter Praktiken und ökologischer Lösungen von Europa nach Asien .
nl De Commissie ondersteunt dan ook de ontwikkeling van een duurzaam beheer van de kustzones in Azië via een overdracht van beste praktijken en milieuvriendelijke oplossingen vanuit Europa naar Azië .
Küstengebiete
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de kustgebieden
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Küstengebiete
 
(in ca. 25% aller Fälle)
costeiras
de Außerdem hat die Fischerei eine große Bedeutung für die gering besiedelten Küstengebiete .
pt Além disso , a pesca tem importância nas zonas costeiras de baixa densidade populacional .
Küstengebiete
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zonas costeiras
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Küstengebiete
 
(in ca. 70% aller Fälle)
kustområden
de Die Strategie wird hauptsächlich als Dokument verstanden , dass sich auf die Länder an ihren Küstenstreifen und deren Küstengebiete bezieht . Sie wirkt aber auch stark auf die Region aus .
sv Visserligen kan strategin huvudsakligen ses som ett dokument där man hänvisar till länderna längs Östersjöns stränder och deras kustområden . Den har dock definitivt även en stark karaktär av regional strategi .
Küstengebiete
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kustområdena
de Zum Schutz der Küstengebiete , welche die wichtigsten Zucht - und Laichgebiete für viele Arten darstellen , wünschen wir uns strengere Kontrollen , die mit Sanktionen verbunden werden müßten , um diejenigen , die unerwünschte Beifänge wieder ins Meer werfen , zu bestrafen .
sv Dessutom , när det gäller skyddet av kustområdena , som är de viktigaste områdena för reproduktion och återhämtning för många fiskarter , så vill vi se bättre kontroller , som enligt oss bör knytas till sanktioner som bestraffar dumpning till sjöss .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Küstengebiete
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pobrežných oblastí
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Küstengebiete
 
(in ca. 60% aller Fälle)
obalnih
de Deshalb muss das Schwergewicht stärker auf die besonderen Bedürfnisse der Küstengebiete und der umgebenden Meere gelegt werden , damit die Finanzierung von Initiativen und Projekten auf diese Weise entsprechend dem Bedarf umgeleitet werden könnte , was sich sehr stark in die Richtung der Schaffung der geeigneten Werkzeuge für die Handhabung einer integrierten Meerespolitik bewegen dürfte .
sl Zato se je treba bolj osredotočiti na posebne potrebe obalnih območij in morij , ki jih obkrožajo , tako da bi bilo na ta način mogoče po potrebi preusmeriti sredstva za pobude in projekte , ki bi bili usmerjeni predvsem k vzpostavitvi ustreznih orodij za upravljanje celostne pomorske politike .
Küstengebiete
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obalnih območij
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Küstengebiete
 
(in ca. 46% aller Fälle)
zonas costeras
Küstengebiete
 
(in ca. 25% aller Fälle)
costeras
de Wir haben wundervolle Küstengebiete , die vom Fischfang abhängig sind , aber , wie ich hier schon einmal erklärt habe , habe ich nie so viel Ernüchterung bei einer Gruppe von Menschen angetroffen wie bei diesen Fischern .
es Tenemos maravillosas comunidades costeras que dependen de la pesca , pero , como he dicho aquí antes , nunca he encontrado más desencanto entre cualquier grupo de personas que el que he observado entre los pescadores .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Küstengebiete
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pobřežních oblastí

Häufigkeit

Das Wort Küstengebiete hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 67093. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.64 mal vor.

67088. andauernder
67089. Kenyon
67090. frühgeschichtlicher
67091. Suleiman
67092. Invasionen
67093. Küstengebiete
67094. einführt
67095. Kastenwagen
67096. Borek
67097. Kurfürstentümer
67098. Vallejo

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Küstengebiete
  • der Küstengebiete
  • Küstengebiete des
  • Küstengebiete und
  • Küstengebiete von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Küsten gebiete

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Distrikt
  • erstrecken sich Tieflandebenen , die sich entlang der Küstengebiete , dem Schwemmland und der Flussdeltas ausdehnen ,
  • ) dominiert das Mitchell-Plateau . Mangroven beherrschen die Küstengebiete . Die südlichen Kimberleys , insbesondere östlich des
  • vom vegetationslosen , heißen Binnenland in Richtung der Küstengebiete des Südens weht . Der Brickfielder geht dem
  • der Insel besiedelt . Entlang der tiefer gelegenen Küstengebiete fehlt die Réunionweihe - mit Ausnahme des Nordwestens
Distrikt
  • unterworfen werden . Ebenso blieben die gut zugänglichen Küstengebiete des zentralen und südlichen Marokkos südlich Rabats außerhalb
  • stehen , werden durch die westlichen und östlichen Küstengebiete im Süden der Insel gebildet . Am 28
  • 725 Meter . Die flachste Stelle abseits der Küstengebiete liegt in der Doggerbank . Die südliche Nordsee
  • Die daher stammenden Lavamassen bedecken vor allem die Küstengebiete im Süden und Westen , aber teilweise auch
Computerspiel
  • : zum einen wurden nur bestimmte Gewässer und Küstengebiete zur sportlichen Nutzung freigegeben , zum anderen wurde
  • . Es existieren einige kleine Landepisten und die Küstengebiete können durch private Außenbordmotorboote erreicht werden . Mit
  • werden in kleinen Schiffen in die relativ unübersichtlichen Küstengebiete von Panama gebracht bzw . von dort aus
  • einem großen Fjord nur noch in nahegelegene norwegische Küstengebiete . Der Ausfall des wichtigsten Planktonfressers ebenso wie
Texas
  • sowie als Folge einer durch die Überflutung nordeuropäischer Küstengebiete ausgelösten Völkerwanderung ( „ Große Wanderung “ )
  • Ströme und Schlammlawinen , deren Material heute die Küstengebiete am Fuß des Vulkans aufbaut . 1692 und
  • letzten Eiszeit vor etwa 6.000 Jahren wurden weite Küstengebiete überflutet , was das Wissen über frühe Küstenkulturen
  • und das Wasser ergoss sich in die tiefliegenden Küstengebiete . Die Flutkatastrophe hatte schwerwiegende Folgen für die
Präfektur
  • Westen der Halbinsel unter ihrer Kontrolle . Die Küstengebiete standen unter Kontrolle Ägyptens , Pergamons und Rhodos
  • durch die Flotte arabischer Piraten entvölkerten sich die Küstengebiete Sardiniens . Städte wie Bithia , Cornus ,
  • Im Westen erfolgte dagegen die Eroberung der nordafrikanischen Küstengebiete , und 711 wandten sich die muslimischen Truppen
  • Unter ihrem Khan Mougel hatten die Hunnen einige Küstengebiete am Schwarzen Meer , die unter oströmischer Herrschaft
Adelsgeschlecht
  • Polen brachte dieser den Verlust Livlands und preußischer Küstengebiete . König Sigismund verlegte 1596 die Hauptstadt Polens
  • nach dem Erwerb des Baltikums und der russischen Küstengebiete auf Deutschland und Polen-Litauen . Die kaiserlichen Truppen
  • konnte der Habsburger die Herrschaften der Walseer im Küstengebiete gewinnen . Reinprecht V. starb 1483 und wurde
  • Österreich im Zuge des Schönbrunner Friedens 1809 alle Küstengebiete an Frankreich abtreten musste , war Brody der
Art
  • So unterscheidet man grundsätzlich in die Lebensräume der Küstengebiete , die verschiedene Küstentypen wie die Steilküsten ,
  • . Kelchwürmer sind weltweit in den Gewässern der Küstengebiete zu finden . Die meisten Arten sind marin
  • Europa ein seltener und nur gelegentliche Brutvögel der Küstengebiete . Bei der Unterart , die hier beobachtet
  • ( Pleurozium schreberi ) . Zahlreiche für diese Küstengebiete typische Pflanzen lassen sich beobachten , darunter gefährdete
Kriegsmarine
  • Vordringen der Weißen und der verstärkten Besiedlung der Küstengebiete von Süd-Florida in den 1920er und 1930er Jahren
  • . Durch die Verlagerung der Handelswege gewannen die Küstengebiete zunehmend an Bedeutung . So konnten die Himjariten
  • gelangten ebenfalls zu Reichtum . Zahlreiche Bewohner der Küstengebiete heuerten auf niederländischen Schiffen an - besonders bekannt
  • sie waren auf Schiffen eingewandert und kolonisierten die Küstengebiete . Hier finden sich denn auch schon ab
Haydn
  • die Aurora die Macquarie-Insel und begann , die Küstengebiete zu erforschen , wobei Georg-V . - Land
  • die Aurora die Macquarie-Insel und beginnt , die Küstengebiete zu erforschen . Ernest Rutherford stellt im Frühjahr
  • durchführen . Zum ersten Mal konnten Menschen die Küstengebiete der Antarktis untersuchen und erforschen . Aus den
  • ( siehe : Operation Deep Freeze ) die Küstengebiete der Antarktis eingehend untersuchte . Die Insel ist
Portugal
  • des 17 . Jahrhunderts der Walfang auf die Küstengebiete und die Fjorde Svalbards , verlegte er sich
  • organisierten Gesellschaften , die ursprünglich die Inseln und Küstengebiete der Karibik bevölkerten . Sie hatten einen Pantheon
  • Entente im Ersten Weltkrieg . Nordfrankreich und die Küstengebiete zum Atlantik , insgesamt 60 Prozent des Landes
  • bisher Fossilien der Werkzeugmacher , und die damaligen Küstengebiete entlang der arabischen Halbinsel wurden nach dem letzten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK