Spektakel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Spek-ta-kel |
Nominativ |
das Spektakel |
die Spektakel |
---|---|---|
Dativ |
des Spektakels |
der Spektakel |
Genitiv |
dem Spektakel |
den Spektakeln |
Akkusativ |
das Spektakel |
die Spektakel |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
spectacle
Das gesamte Spektakel der geifernden und vor diesem entsetzlichen Regime katzbuckelnden europäischen Führungspolitiker ist geradezu widerwärtig .
There is something disgusting about the spectacle of all these European leaders fawning and slobbering over this appalling regime .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
spectacle
Ich glaube , wir müssen diese Ambition haben oder wir werden scheitern und unserer Bevölkerung das traurige Spektakel einer Ping-Pong-Partie zwischen der Kommission und der Europäischen Union einerseits und den Mitgliedstaaten andererseits zumuten , wobei jeder versucht , sich unter dramatischen Umständen , die von der Bevölkerung nicht verstanden werden , der Verantwortung zu entziehen .
Je crois que nous devons en avoir l'ambition , ou bien nous échouerons et nous condamnerons nos populations au triste spectacle d'une partie de ping-pong entre la Commission et l'Union européenne , d'une part , et les États membres , d'autre part , chacun essayant de se défausser dans des circonstances dramatiques et incomprises par les populations .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
θέαμα
Das Spektakel des Erhängens von Saddam Hussein war keinesfalls dazu geeignet , diese Gewalt zu verringern .
Το θέαμα του απαγχονισμού του Saddam Hussein δεν αποτέλεσε σε καμία περίπτωση μέσο περιορισμού αυτής της βίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
spettacolo
Aber angesichts der Unumkehrbarkeit der Situation müssen wir auch die Solidarität anerkennen , die der Vorschlag der Kommission übermittelt , ihre Anerkennung dafür , dass das Ende einer Epoche nicht mit dem Spektakel eines reinen Feilschens vor den Augen derjenigen abgeschlossen werden darf , die sehnsüchtig auf diesen Plan warten , um weiter leben und arbeiten zu können , dessen Finanzbetrag völlig gerechtfertigt ist .
Ma di fronte all ' irreversibilità della situazione dobbiamo anche riconoscere la solidarietà insita nella proposta della Commissione , la quale riconosce che un ' epoca non può concludersi con lo spettacolo di un mercanteggiamento sotto gli occhi di quanti aspettano ansiosi questo programma per continuare a vivere e a lavorare , un programma il cui importo finanziario è pienamente giustificato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
espectáculo
Das gesamte Spektakel der geifernden und vor diesem entsetzlichen Regime katzbuckelnden europäischen Führungspolitiker ist geradezu widerwärtig .
Há algo repugnante no espectáculo de todos estes líderes europeus , que bajulam este regime sinistro e se babam por ele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spectacolul
Das Parlament war nicht in der Lage , eine Entschließung zu verabschieden . Man konnte das wenig erbauliche Spektakel beobachten , wie die Fraktionen die Vorschläge der jeweils anderen Fraktion zunichte machten und sie ablehnten , ohne sich auf irgendetwas einigen zu können .
Plenul Parlamentului a fost incapabil să adopte o rezoluție și nu am asistat decât la spectacolul deloc edificator al grupurilor care se anulau reciproc , care își respingeau reciproc propunerile , incapabile să adopte ceva în comun .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
spektakel
Meines Erachtens ist die Methode der Überprüfung der Kandidaten für das Amt eines Kommissars durch das Parlament für die europäische Integration von Vorteil , da sie zu mehr Transparenz bei der Diskussion und Beurteilung der Eignung der einzelnen Kandidaten für den geplanten Posten beiträgt . Und ich plädiere dafür , dass die Anhörungen in einer fordernden aber höflichen Atmosphäre stattfinden , denn das Europäische Parlament und seine Abgeordneten sollten nicht versuchen , die Anhörungen zu einem Spektakel grundloser Beleidigungen und Auseinandersetzungen zu machen .
Jag tycker personligen att dagens metod , där man låter parlamentet granska kandidaterna till kommissionen , är till fördel för EU : s integrationsprocess eftersom den bidrar till större öppenhet i debatten och även gör det möjligt att bedöma de individuella kandidaternas lämplighet för sina tilltänkta poster . Dessutom vill jag vädja om att stämningen vid utfrågningarna ska vara krävande men korrekt och att Europaparlamentet och dess ledamöter ska avhålla sig från att försöka förvandla utfrågningarna till ett spektakel med omotiverade påhopp och förolämpningar .
|
Spektakel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
spektaklet
Nach dem Spektakel heute morgen zweifle ich auch daran , daß das Parlament das Vertrauen der Mehrheit der europäischen Bürger , oder mit anderen Worten , das Vertrauen der Bürger besitzt , die noch immer glauben , es könne eine neue Europäische Union geschaffen werden , in der Freiheit und Gerechtigkeit die wichtigsten Werte darstellen .
Och efter spektaklet i förmiddags tvivlar jag på att de flesta européerna , med andra ord de som tror att det är möjligt att bygga en ny europeisk union för vilken frihet och rättvisa är de vägledande principerna , har förtroende för parlamentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Spektakel |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
espectáculo
Öffentliche Hinrichtungen durch den Strang sind mittlerweile ein tägliches Spektakel , und häufig werden Kinder , geistig Behinderte und sogar schwangere Frauen hingerichtet .
Las ejecuciones públicas en la horca son un espectáculo casi cotidiano , que a menudo implican a menores , personas con discapacidad mental e incluso mujeres embarazadas .
|
Häufigkeit
Das Wort Spektakel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47160. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.
⋮ | |
47155. | Umstrukturierungen |
47156. | reichste |
47157. | Blieskastel |
47158. | Geology |
47159. | Kürten |
47160. | Spektakel |
47161. | lückenlos |
47162. | Wortstamm |
47163. | Lahn-Dill-Kreis |
47164. | Among |
47165. | Futtermittel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Publikum
- Bühnengeschehen
- allabendlich
- Vergnügen
- Applaus
- Maskeraden
- inszeniertes
- theatralische
- unterhaltsames
- kostümierten
- Stammpublikum
- Festzug
- Zuhörer
- Festessen
- spannende
- absurdes
- Staunen
- Artisten
- Wortgefechte
- dramaturgisch
- Publikums
- Erlebnis
- kurzweiligen
- skurriles
- amüsantes
- langweiliges
- tanzten
- Neugierige
- grotesken
- Gauklern
- Gefühl
- kostümiert
- Zuhörern
- grandioses
- Verfremdungseffekt
- Kostümen
- Späße
- Verstörung
- theatralischen
- Rührstück
- amüsanter
- Lokalkolorit
- theatralisch
- Unterhaltungskino
- komisch
- Pathos
- darstellerisch
- packende
- Geschichtenerzählen
- Theaterpublikum
- Lebensgefühl
- unerhörte
- Hässliche
- skurrile
- fröhliches
- Freibier
- alljährlich
- Verwirrspiel
- Heiterkeit
- absurden
- komischer
- Sensationen
- Brutalitäten
- Narren
- vergnügliche
- jugendliches
- Scherze
- Klamauk
- groteske
- Programmpunkt
- übermütige
- faszinierendes
- Massenpublikum
- heiteren
- gekonnt
- publikumswirksame
- wunderschönes
- Amüsement
- erregendes
- faszinieren
- Requisiten
- vergnügten
- witzige
- ergreifend
- unterhaltsamen
- Festbankett
- Ausgelassenheit
- Verfolgungsjagden
- persiflieren
- Zeitvertreib
- Fests
- einzuhauchen
- Albernheiten
- Nervenkitzel
- Sehgewohnheiten
- ironisches
- einfallsreiche
- erschütternd
- melodramatischen
- Spaß
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Spektakel
- Das Spektakel
- Spektakel in
- Spektakel mit
- Spektakel und
- dieses Spektakel
- ein Spektakel
- dem Spektakel
- Spektakel der
- Theater Spektakel
- diesem Spektakel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃpɛkˈtaːkl̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Tentakel
- Zusatzartikel
- Zeitungsartikel
- Ekel
- Artikel
- Orakel
- Debakel
- Makel
- Tabernakel
- Matrikel
- Vehikel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Blickwinkel
- Basel
- Ensemble
- Biodiesel
- Pegel
- Dinkel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Buchtitel
- Pudel
- Label
- Meeresspiegel
- Nickel
- Feldwebel
- Merkel
- Gabel
- Zugvogel
- Grenoble
- Sigel
- Popel
- Fackel
- Südhalbkugel
- Nabel
- Tafel
- Nadel
- irreparabel
- Siegel
- Urenkel
- Hegel
- Adel
- edel
- Stiefel
- Nebel
- Wunsiedel
- Originaltitel
- Treppengiebel
- Motel
- Wasservögel
- Kabel
- Eagle
- Säbel
- Wiesel
- Wandervogel
- Diemel
- Winkel
- sensibel
- Riegel
- Tripel
- Parabel
- akzeptabel
- Ensembles
- Schädel
- übel
- Havel
- Kreml
- Flügel
- Seevögel
- Fabel
- Konstantinopel
- Außenspiegel
- Kegel
- Wesel
- Staffelgiebel
- Strudel
- Zwickel
- Gretel
- Kragenspiegel
- Henkel
- Skrupel
- Wasserspiegel
- Göpel
- Standvögel
- Dunkel
- Onkel
- Zügel
- rentabel
- Kunkel
- unrentabel
- Standvogel
- Hasel
- Adelstitel
- Neapel
- Eisvogel
- Ferkel
Unterwörter
Worttrennung
Spek-ta-kel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Spek
takel
Abgeleitete Wörter
- Spektakels
- Spektakeln
- Spektakelstücke
- Action-Spektakel
- Spektakelstück
- Fantasy-Spektakel
- Open-Air-Spektakel
- Mittelalter-Spektakel
- Staufer-Spektakel
- Multimedia-Spektakel
- Spektakelstücken
- Medien-Spektakel
- Horror-Spektakel
- Tuwat-Spektakel
- Konzert-Spektakel
- Air-Spektakel
- Zirkus-Spektakel
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Georgia |
|
|
Roman |
|
|
Stockholm Tunnelbana |
|