623
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
623
Mit anderen Worten , ich kann lediglich auf einen Monat als Abgeordneter verweisen , aber in diesem Zeitraum bin ich in ein Parlament mit 623 Mitgliedern und 15 Ländern gekommen und werde ein Parlament mit mehr als 700 Mitgliedern und 25 Ländern verlassen .
Det betyder , at jeg kun vil have været medlem i én måned , men i løbet af den måned kom jeg ind i et Parlament med 623 medlemmer og 15 lande , og jeg forlader et Parlament med mere end 700 medlemmer og 25 lande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
623
Mit anderen Worten , ich kann lediglich auf einen Monat als Abgeordneter verweisen , aber in diesem Zeitraum bin ich in ein Parlament mit 623 Mitgliedern und 15 Ländern gekommen und werde ein Parlament mit mehr als 700 Mitgliedern und 25 Ländern verlassen .
In other words , I will have been a Member for just one month , but , over this month , I entered a Parliament with 623 Members and 15 countries and I will leave a Parliament with more than 700 Members and 25 countries .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
623
Das Gesamtvolumen des vor uns liegenden Entwurfs des Haushaltsplans beträgt 129 680 Milliarden Euro , das sind 623 Millionen Euro weniger als im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen .
Nyt käsittelyssä olevan talousarvioesityksen loppusumma on 129 680 miljoonaa euroa , joka on 2 623 miljoonaa euroa alle monivuotisen rahoituskehyksen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
623
Nach der Tagesordnung folgt der Bericht ( A5-0023 / 2000 ) von Herrn Böge im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/68/EWG des Rates im Hinblick auf Scrapie ( KOM ( 1998 ) 623 - C4-0026 / 1999 - 1998/0324 ( COD ) ) .
L'ordre du jour appelle le rapport ( A5-0023 / 2000 ) de M. Böge , au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural , sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 91/68/CE du Conseil en ce qui concerne la tremblante ( COM ( 1998 ) 623 - C4-0026 / 1999 - 1998/0324 ( COD ) ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
623
Das Gesamtvolumen des vor uns liegenden Entwurfs des Haushaltsplans beträgt 129 680 Milliarden Euro , das sind 623 Millionen Euro weniger als im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen .
Το συνολικό ύψος του υπό εξέταση σχεδίου προϋπολογισμού είναι 129 680 εκατ . ευρώ , δηλαδή υπολείπεται του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου κατά 2 623 εκατ . ευρώ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
623
Das Gesamtvolumen des vor uns liegenden Entwurfs des Haushaltsplans beträgt 129 680 Milliarden Euro , das sind 623 Millionen Euro weniger als im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen .
L'importo totale del progetto di bilancio presentatoci è di 129 680 miliardi di euro , che è di 623 milioni di euro nel quadro finanziario pluriennale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
623
Innerhalb des Fünften Rahmenprogramms sind 623 Projekte europäischer Forscherteams in Zusammenarbeit mit israelischen Teams umgesetzt worden , die 149 dieser Projekte koordinierten .
In het kader van het vijfde kaderprogramma zijn er 623 projecten door Europese onderzoeksteams opgezet in samenwerking met Israëlische teams , die 149 van deze projecten hebben gecoördineerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
623
Nach Angaben der chinesischen Regierung wurden während der Proteste in Lhasa am 12 . März 18 Zivilisten und ein Polizist getötet und insgesamt 623 Menschen verletzt .
Chiński rząd twierdzi , że w czasie protestów w Lhasie , w dniu 12 marca , zostało zabitych 18 cywilów i jeden policjant oraz , w sumie , 623 osoby odniosły rany .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
623
Mit anderen Worten , ich kann lediglich auf einen Monat als Abgeordneter verweisen , aber in diesem Zeitraum bin ich in ein Parlament mit 623 Mitgliedern und 15 Ländern gekommen und werde ein Parlament mit mehr als 700 Mitgliedern und 25 Ländern verlassen .
Ou seja , terei sido deputado durante um único mês , mas , durante esse mês , entrei com um Parlamento de 623 deputados e 15 países e vou partir com um Parlamento de 700 deputados e 25 países .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
623
Mit anderen Worten , ich kann lediglich auf einen Monat als Abgeordneter verweisen , aber in diesem Zeitraum bin ich in ein Parlament mit 623 Mitgliedern und 15 Ländern gekommen und werde ein Parlament mit mehr als 700 Mitgliedern und 25 Ländern verlassen .
Med andra ord kommer jag bara att vara parlamentariker under en månad , men under denna månad har jag hunnit med att komma till ett parlament med 623 ledamöter och 15 länder och lämna ett parlament med över 700 ledamöter och 25 länder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
623
Ich sage Ihnen nochmals : Die Generaldirektion für Verkehr hat 5 623 Schreiben bearbeitet , so dass bestimmte Trends für uns bereits erkennbar werden .
Se lo repito , la Dirección General de Transportes ha procesado 5 623 cartas , que nos permiten detectar ya ciertas tendencias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
623 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
623
Nach Angaben der chinesischen Regierung wurden während der Proteste in Lhasa am 12 . März 18 Zivilisten und ein Polizist getötet und insgesamt 623 Menschen verletzt .
A kínai kormány azt állítja , hogy a március 12-i lhászai tiltakozásokban 18 polgári személy és egy rendőr vesztette életét , valamint összesen 623 személy sebesült meg .
|
Häufigkeit
Das Wort 623 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57712. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.78 mal vor.
⋮ | |
57707. | Wissenschaftlers |
57708. | Zurückweisung |
57709. | Rheinland-Verlag |
57710. | ZZ |
57711. | Dogmen |
57712. | 623 |
57713. | ASG |
57714. | Luv |
57715. | SGV |
57716. | Weinert |
57717. | Lichtstärke |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 638
- 579
- 573
- 656
- 629
- 583
- 589
- 524
- 571
- 654
- 619
- 677
- 699
- 649
- 566
- 657
- 609
- 596
- 598
- 548
- 653
- 608
- 674
- 613
- 663
- 624
- 536
- 564
- 597
- 668
- 622
- 633
- 462
- 572
- 577
- 538
- 694
- 658
- 473
- 523
- 481
- 567
- 584
- 568
- 672
- 474
- 513
- 529
- 544
- 594
- 561
- 617
- 559
- 543
- 634
- 602
- 687
- 627
- 492
- 607
- 569
- 574
- 643
- 552
- 662
- 703
- 676
- 637
- 514
- 667
- 526
- 669
- 582
- 489
- 511
- 454
- 655
- 542
- 532
- 554
- 621
- 614
- 439
- 706
- 553
- 721
- 517
- 665
- 416
- 647
- 691
- 467
- 692
- 734
- 651
- 704
- 558
- 562
- 659
- 519
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- S. 623
- 623 m
- von 623
- 623 km
- A 623
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 62
- 63
- 23
- 620
- 823
- 628
- 673
- 627
- 723
- 643
- 626
- 663
- 633
- 632
- 263
- 603
- 625
- 683
- 613
- 629
- 624
- 653
- 622
- 6:3
- 693
- 6,3
- 621
- 223
- 123
- 423
- 523
- U23
- 923
- -23
- 323
- 1623
- 3
- 2
- 6
- L2
- L3
- 61
- 69
- 68
- 6a
- 6.
- 60
- 64
- 65
- 66
- 67
- 6x
- 21
- 2.
- 24
- C3
- C2
- :3
- 13
- G3
- 43
- R3
- -3
- 73
- U3
- B3
- M3
- X3
- ,3
- E3
- P3
- 83
- 53
- S3
- K3
- V3
- Ö3
- 03
- N3
- F3
- 33
- +3
- T3
- A3
- .3
- 93
- D3
- :2
- 2A
- 12
- 20
- D2
- E2
- 42
- R2
- G2
- ,2
- U2
- B2
- A2
- K2
- M2
- +2
- X2
- 22
- P2
- 82
- H2
- 52
- S2
- T2
- V2
- 02
- N2
- 72
- F2
- .2
- 92
- 32
- -2
- 2x
- 2a
- 28
- 2B
- 27
- 26
- 25
- 29
- 2D
- 2b
- 2n
- 820
- 670
- 220
- 230
- 260
- 6,0
- 630
- -20
- :20
- 520
- .20
- U20
- 920
- 420
- 120
- 320
- 720
- 6:0
- 600
- 610
- 660
- 640
- 650
- 680
- 6.0
- 690
- 6-7
- 6-9
- 2-3
- 1-3
- 6-8
- 0,3
- 0:3
- 003
- 6th
- MP3
- 873
- 678
- 828
- 829
- 893
- 698
- 883
- 827
- 679
- 825
- 822
- 824
- 826
- 821
- 832
- 862
- 803
- 853
- 8,3
- 833
- 843
- 813
- 863
- 128
- 668
- 268
- 618
- 608
- 688
- 658
- 648
- 6,8
- 6/8
- 638
- 528
- 928
- -28
- 428
- 728
- 228
- 328
- 238
- 687
- 173
- 677
- 473
- 373
- 273
- 973
- -73
- 773
- 573
- 674
- 675
- 676
- 671
- 672
- 783
- 647
- 727
- 743
- 6,7
- 267
- 227
- 237
- 127
- 617
- 667
- 607
- 657
- 6:7
- 697
- 637
- 527
- 927
- 427
- 327
- -27
- 7,3
- 243
- 753
- 793
- 7:3
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 3850283623
- 3-528-06231-2
- 1.623
- 3-89244-623-7
- 2.623
- 623-624
- 623.000
- 623-627
- 3528062312
- -623
- 11.7413623
- 5.623
- 621-623
- 3-528-06232-0
- 3.623
- 13.623
- 3-406-47623-6
- 620-623
- 23.623
- 7.623
- 6.623
- 619-623
- 10.623
- 623-628
- 623-626
- 26.623
- 3-7861-1623-7
- 16.623
- 623/624
- 623-629
- 623-633
- 4.623
- 2,623
- 9.623
- 623a
- 613-623
- 0,623
- 623,93
- 622-623
- 623-630
- 623-640
- 623-635
- 623-648
- 32.623
- 549-623
- 18.623
- 1557508623
- 35.623
- 117062332
- 21.623
- 616-623
- 1597/1623
- 14.623
- 605-623
- 618-623
- 51.623
- 49.664623
- 15.623
- 120.623
- 24,623
- 12.4623
- 24.623
- 17.623
- 608-623
- 623,85
- 1608/1623
- 12.9623249
- 12.623
- 11.9665623
- 10.4623561
- 623,489
- 33.623
- 623-656
- 623-632
- 623-625
- 623-643
- 623-645
- 78.623
- 300.623
- 611-623
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Classix Nouveaux | 623 (Live) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Historiker |
|